summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po262
1 files changed, 142 insertions, 120 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
index e2476df55df..9438c8823e5 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 21:35-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -12597,6 +12597,147 @@ msgstr "கீழ் மீளமை"
msgid "&Unshade"
msgstr "நிழலகற்று"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"no error occurred"
+msgstr "பிழை இல்லை"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error triggered by consumer"
+msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது "
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unexpected end of file"
+msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"more than one document type definition"
+msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் "
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing element"
+msgstr "error occurred while parsing element"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"tag mismatch"
+msgstr "பொருந்தாத குறியீடு "
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing content"
+msgstr "error occurred while parsing content"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unexpected character"
+msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"invalid name for processing instruction"
+msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"version expected while reading the XML declaration"
+msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"wrong value for standalone declaration"
+msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
+"XML declaration"
+msgstr ""
+"படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு "
+"எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
+msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing document type definition"
+msgstr "error occurred while parsing document type definition"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"letter is expected"
+msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது "
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing comment"
+msgstr "error occurred while parsing comment"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error occurred while parsing reference"
+msgstr "error occurred while parsing reference"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"internal general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
+msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
+msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"unparsed entity reference in wrong context"
+msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"recursive entities"
+msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79
+msgid ""
+"_: TQXml\n"
+"error in the text declaration of an external entity"
+msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
+
#: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Additional domains for browsing"
@@ -13383,125 +13524,6 @@ msgstr "கடவுச்சொல் இல்லை"
msgid "The size of the dialog"
msgstr "இன்று ஒரு தகவல் "
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "no error occurred"
-#~ msgstr "பிழை இல்லை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error triggered by consumer"
-#~ msgstr "உபயோகிப்பவரால் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது "
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unexpected end of file"
-#~ msgstr "எதிர்பாராத கோப்பு முடிவு"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "more than one document type definition"
-#~ msgstr "ஒன்றிற்கும் மேற்பட்ட ஆவண விளக்கம் "
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing element"
-#~ msgstr "error occurred while parsing element"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "tag mismatch"
-#~ msgstr "பொருந்தாத குறியீடு "
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing content"
-#~ msgstr "error occurred while parsing content"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unexpected character"
-#~ msgstr "எதிர்பாராத எழுத்து"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "invalid name for processing instruction"
-#~ msgstr "கட்டளைகளை செயல்படுத்த பெயர் சரியில்லை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "version expected while reading the XML declaration"
-#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் பதிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "wrong value for standalone declaration"
-#~ msgstr "சார்பற்ற அறிவிப்பிற்கு தவறான மதிப்பு"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
-#~ "XML declaration"
-#~ msgstr ""
-#~ "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் குறியாக்கம் அறிவிப்பு அல்லது சார்பற்ற அறிவிப்பு "
-#~ "எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration"
-#~ msgstr "படிக்கும் பொழுது XML அறிவிப்பில் சார்பற்ற அறிவிப்பு எதிர்பார்க்கப்படுகிறது"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing document type definition"
-#~ msgstr "error occurred while parsing document type definition"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "letter is expected"
-#~ msgstr "எழுத்துக்கள் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது "
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing comment"
-#~ msgstr "error occurred while parsing comment"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error occurred while parsing reference"
-#~ msgstr "error occurred while parsing reference"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "internal general entity reference not allowed in DTD"
-#~ msgstr "உள்ளமைந்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
-#~ msgstr ""
-#~ "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் உரிச்சொல் மதிப்புகளில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD"
-#~ msgstr "வெளியமைந்த பிரித்த பொருள் மேற்கோள்கள் DTD யில் அனுமதிக்கபடுவதில்லை"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "unparsed entity reference in wrong context"
-#~ msgstr "தவறான சூழலில் வெளியமைந்த பிரிக்கப்படாத பொருள் மேற்கோள்கள்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "recursive entities"
-#~ msgstr "மறுபடியும் தோன்றும் பொருள்"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: TQXml\n"
-#~ "error in the text declaration of an external entity"
-#~ msgstr "வெளியமைந்த பொருளின் உரை அறிவிப்பில் பிழை உள்ளது"
-
#~ msgid "Paste special..."
#~ msgstr "சிறப்பு ஒட்டு..."