summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages/tdesdk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdesdk')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po242
1 files changed, 152 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po
index 2d1c5d44136..a2966dde639 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 01:08-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "vijay"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -131,8 +131,7 @@ msgid ""
"N - All up-to-date files are hidden\n"
"R - All removed files are hidden"
msgstr ""
-"F - இந்த மரம் காண்பிப்பது அடைவுகளை மட்டுமே, கோப்புகள் அனைத்தும் "
-"மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n"
+"F - இந்த மரம் காண்பிப்பது அடைவுகளை மட்டுமே, கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n"
"N - தற்போதைய கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது\n"
"R - நீக்கப்பட்ட கோப்புகள் அனைத்தும் மறைக்கப்பட்டிருக்கிறது"
@@ -154,8 +153,12 @@ msgstr "மாற்றுப்பதிவேடு உள்ளிட்ட
#: cervisiapart.cpp:249
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
-msgstr ""
-"ஒரு புதிய அறிமுகத்தை மேல்மட்ட அடைவில் உள்ள மாற்றுபதிவேட்டுக் கோப்பில் செருகுக."
+msgstr "ஒரு புதிய அறிமுகத்தை மேல்மட்ட அடைவில் உள்ள மாற்றுபதிவேட்டுக் கோப்பில் செருகுக."
+
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டது"
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
@@ -169,14 +172,18 @@ msgstr "நிலை"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளின் நிலையை புதுப்பி"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "திருத்தங்கள்"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "குறிப்பிட்ட கோப்பினை திருத்துவதற்குத் திறக்கிறது"
#: cervisiapart.cpp:274
msgid "Reso&lve..."
-msgstr ""
-"தெளிவுத்திறன் உரையாடல் பெட்டியை, தேர்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைக் கொண்டு திறக்கிறது"
+msgstr "தெளிவுத்திறன் உரையாடல் பெட்டியை, தேர்தெடுக்கப்பட்ட கோப்பினைக் கொண்டு திறக்கிறது"
#: cervisiapart.cpp:277
msgid "Opens the resolve dialog with the selected file"
@@ -226,6 +233,10 @@ msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கோப்
msgid "&Properties"
msgstr ""
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "இயங்கிக்கொண்டிருக்கும் உச்செயல்களை நிறுத்துகிறது"
@@ -269,8 +280,8 @@ msgid ""
"Shows the differences of the selected file to the newest version in the "
"repository (tag HEAD)"
msgstr ""
-"புதிதாக உள்ள தகவல் பதிப்புக்கு கிடங்கு கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள "
-"வேறுபாடுகளை காட்டவும்."
+"புதிதாக உள்ள தகவல் பதிப்புக்கு கிடங்கு கடைசி இரண்டு பதிப்புகளில் உள்ள வேறுபாடுகளை "
+"காட்டவும்."
#: cervisiapart.cpp:366
msgid "Last &Change..."
@@ -327,9 +338,7 @@ msgstr "குறியீடு/ தேதியை புதுப்பி"
#: cervisiapart.cpp:415
msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date"
-msgstr ""
-"தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை குறிப்பு அட்டைகளுக்கு, கிளை அல்லது தேதியை "
-"புதிப்பித்தல்"
+msgstr "தேர்வுச் செய்த கோப்புகளை குறிப்பு அட்டைகளுக்கு, கிளை அல்லது தேதியை புதிப்பித்தல்"
#: cervisiapart.cpp:419
msgid "Update to &HEAD"
@@ -385,8 +394,7 @@ msgstr "&திருத்தப்படாத கோப்புகள்"
#: cervisiapart.cpp:464
msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files"
-msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துப்படவில்லை(சிவிஸ் திருத்தப்படாதவை)"
+msgstr "தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளை திருத்துப்படவில்லை(சிவிஸ் திருத்தப்படாதவை)"
#: cervisiapart.cpp:468
msgid "Show &Editors"
@@ -446,9 +454,7 @@ msgstr "தகவல் தளம்..."
#: cervisiapart.cpp:520
msgid "Configures a list of repositories you regularly use"
-msgstr ""
-"வழக்கமான உபயோகத்திற்கு பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்ளமை செய்ய "
-"முடியும் "
+msgstr "வழக்கமான உபயோகத்திற்கு பதிப்புக்கு கிடங்கில் உள்ள பகுதிகளை உள்ளமை செய்ய முடியும் "
#: cervisiapart.cpp:527
msgid "Hide All &Files"
@@ -472,9 +478,7 @@ msgstr "மாற்றப்படாத கோப்புக்களை க
#: cervisiapart.cpp:539
msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden"
-msgstr ""
-"அன்றைக்கு அல்லது தெரியாத நிலையில் உள்ள கோப்புகள் மறைந்துள்ளதா என்பதை "
-"குறிக்கும்."
+msgstr "அன்றைக்கு அல்லது தெரியாத நிலையில் உள்ள கோப்புகள் மறைந்துள்ளதா என்பதை குறிக்கும்."
#: cervisiapart.cpp:544
msgid "Hide Removed Files"
@@ -510,8 +514,7 @@ msgstr "காலியான அடைவுகளை காட்டு"
#: cervisiapart.cpp:564
msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden"
-msgstr ""
-"தெரிந்த உள்ளீடுகள் இல்லாமல் கோப்பு தொகுப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
+msgstr "தெரிந்த உள்ளீடுகள் இல்லாமல் கோப்பு தொகுப்புகள் இருக்கின்றதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
#: cervisiapart.cpp:568
msgid "Create &Folders on Update"
@@ -527,8 +530,7 @@ msgstr "காலியான அடைவுகளை புதிப்பி
#: cervisiapart.cpp:578
msgid "Determines whether updates remove empty folders"
-msgstr ""
-"புதுப்பிக்கப்பட்டவை எழுதப்படாத தொகுப்புகளை நீக்கிவிட்டதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட்டவை எழுதப்படாத தொகுப்புகளை நீக்கிவிட்டதா என்பதை உறுதிபடுத்து"
#: cervisiapart.cpp:582
msgid "&Update Recursively"
@@ -698,8 +700,7 @@ msgid ""
"Konqueror."
msgstr ""
"இது CVSஆவணம் அல்ல.\n"
-"உங்களுக்கு cervisia உபயோகப்படுத்த விருப்பம் இல்லையென்றால் Konquerorக்கு "
-"மாற்றிக்கொள்ளலாம்"
+"உங்களுக்கு cervisia உபயோகப்படுத்த விருப்பம் இல்லையென்றால் Konquerorக்கு மாற்றிக்கொள்ளலாம்"
#: cervisiashell.cpp:53
msgid "The Cervisia library could not be loaded."
@@ -831,8 +832,8 @@ msgid ""
"Tags must start with a letter and may contain\n"
"letters, digits and the characters '-' and '_'."
msgstr ""
-"ஒட்டு ஒரு எழுத்தை முதன்மை பெற்றிருக்க வேண்டும், ஆனால் அது எழுத்தையோ அல்லது "
-"இலக்கம் அல்லது குறிப்புகள் '-' & '_' பெற்றிருக்கலாம்"
+"ஒட்டு ஒரு எழுத்தை முதன்மை பெற்றிருக்க வேண்டும், ஆனால் அது எழுத்தையோ அல்லது இலக்கம் அல்லது "
+"குறிப்புகள் '-' & '_' பெற்றிருக்கலாம்"
#: checkoutdlg.cpp:320
msgid "A branch must be specified for export."
@@ -911,6 +912,20 @@ msgstr "பணிப்புரி "
msgid "%1 of %2"
msgstr "%2வின் %1"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&அட்டையை அழி...."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "பதிவேடு மாற்றியை திருத்து"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "உள்ளமை"
@@ -999,6 +1014,11 @@ msgstr "ஆசிரியர்"
msgid "Revision"
msgstr "மீள்நோக்கு "
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "கோப்பு காட்சி"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Repo வழி"
@@ -1072,6 +1092,11 @@ msgstr "தெரியாத"
msgid "&Annotate"
msgstr "விளக்கு"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&சேர்"
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr ""
@@ -1165,9 +1190,7 @@ msgstr "கோப்பு காட்சி"
#: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509
msgid "Please select revision A or revisions A and B first."
-msgstr ""
-"தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு "
-"செய்யவும்."
+msgstr "தயவு செய்து மீள்நோக்கு A அல்லது மீள்நோக்கு A அல்லது B யை முதலில் தேர்வு செய்யவும்."
#: loginfo.cpp:58
msgid "Branchpoint"
@@ -1325,67 +1348,26 @@ msgstr "எல்லா வெள்ளை இடங்களையும் த
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "எழுத்தில் உள்ள மாற்றங்களை தவிர்"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[%1னை கொண்டு முடிக்கப்பட்டுள்ளது]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[%1னை கொண்டு முடிக்கப்பட்டுள்ளது]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"(முடிக்கப்பட்டது)\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "(முடிக்கப்பட்டது)\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[நிருத்தப்பட்டது]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "முன்னேற்றம்"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "தகவல்"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய பிறகு &timeout(in ms)"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "முன்பிருந்த அழுத்த நிலை"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "நடைமுறையில் உள்ளதை உபயோகி அல்லது புதிய ssh-agent செயல்முறையை துவக்கு."
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[நிருத்தப்பட்டது]\n"
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
-msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய (ms) நேரமின்மை."
-
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "உள்ளீடப்பட்டது"
@@ -1426,6 +1408,11 @@ msgstr "&சேர்"
msgid "&Modify..."
msgstr "&திருத்து....."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "நீக்கப்பட்டது"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "உள்நுழைதல்"
@@ -1524,6 +1511,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "கூடுதல்"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "எழுத்துரு சாளரத்தின் நெறிமுறை..."
@@ -1603,11 +1598,11 @@ msgstr "நீங்கள் அடையாளவோட்டின் பெ
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
-"குறியீடு எழுத்தை கொண்டும் எழுத்துடனும் துவங்கலாம், இலக்குகள் மற்றும் "
-"எழுத்துகள்'-' மற்றும் '_'."
+"குறியீடு எழுத்தை கொண்டும் எழுத்துடனும் துவங்கலாம், இலக்குகள் மற்றும் எழுத்துகள்'-' மற்றும் "
+"'_'."
#: updatedlg.cpp:38
msgid "CVS Update"
@@ -1682,6 +1677,11 @@ msgstr "திரும்பப் பெற்ற திருத்தங்
msgid "Watcher"
msgstr "கண்காணிப்பாளர்"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "திருத்தங்கள்"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "திருத்தம் திரும்பப் பெறு"
@@ -1694,6 +1694,68 @@ msgstr "சொருகுக"
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS கண்காணிப்பாளர்கள்"
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய (ms) நேரமின்மை."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "கோப்புக்களைத் திருத்து"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "முன்னேற்றம்"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "தகவல்"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "முன்னேற்ற உரையாடல் தோன்றிய பிறகு &timeout(in ms)"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "முன்பிருந்த அழுத்த நிலை"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "நடைமுறையில் உள்ளதை உபயோகி அல்லது புதிய ssh-agent செயல்முறையை துவக்கு."
+
#, fuzzy
#~ msgid "advancedPage"
#~ msgstr "கூடுதல்"