diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkwallet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkwallet.po | 233 |
1 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkwallet.po new file mode 100644 index 00000000000..7cbba0c1c2a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeutils/kcmkwallet.po @@ -0,0 +1,233 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-29 01:01-0800\n" +"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Prem" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "prem4ever_1983@yahoo.com" + +#: konfigurator.cpp:47 +msgid "kcmkwallet" +msgstr "kcmk சுறுக்குபை" + +#: konfigurator.cpp:48 +msgid "KDE Wallet Control Module" +msgstr "KDE சுறுக்குப்பை கட்டுப்பாட்டுக்கூறு " + +#: konfigurator.cpp:50 +msgid "(c) 2003 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 George Staikos" + +#: konfigurator.cpp:117 +msgid "New Wallet" +msgstr "புதிய சுறுக்குப்பை" + +#: konfigurator.cpp:118 +msgid "Please choose a name for the new wallet:" +msgstr " புதிய சுறுக்குப்பைக்காக த்யவு செய்து ஒரு பதிய பெயரை தெர்ந்தெடுக்க " + +#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 +msgid "Always Allow" +msgstr "எப்பொழுதும் அனுமத்க்கவும்" + +#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 +msgid "Always Deny" +msgstr "எப்பொழுதும் மறுக்கவும்" + +#: konfigurator.cpp:299 +msgid "" +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." +msgstr "சுறுக்குபையை முறைமை உள்ளமைவுபடுத்த இந்த உள்ளமைவுகூறு உதவுகிறது." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Wallet Preferences" +msgstr "சுறுக்குப்பை விருப்பங்கள்" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" +msgstr "&KDE சுறுக்கு பையை துணைமுறைமை செயல்படச்செய் " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " +"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" +msgstr "" +"p> நுழைசொல்லை சுமூகமாக மேலாண்மை படுத்த சுறுக்குபை துணைமுறைமையை " +"அரிமுகப்படுதுகிறது .இந்த விருப்பத்தேர்வை பயன்படுத்த நீங்கள் யோசிக்களாம் .</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Close Wallet" +msgstr "சுறுக்குபையை மூடு" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " +"from viewing or using them." +msgstr "" +"உங்கள் பயன்பாட்டை அடுதவர்கள் பயன்படுத்திதா வண்ணம் உங்கள் சுறுக்குப்பையை " +"மூடவேண்டும்." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Close when unused for:" +msgstr "இது உபயொகதில் இல்லாத போது மூடுக" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>செயற்படா தன்மை முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக</b>" +"<br> சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr "குரைந்தபட்ஷம்" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Close when screensaver starts" +msgstr "திரைக்காப்பு துவங்கும் போது மூடுக" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>திரைக்காப்பு துவங்கியவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக </b>" +"<br>சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை </p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Close when last application stops using it" +msgstr "கடைசி பயன்பாடு நிற்க்கும் போது மூடுக " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" +"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " +"it have stopped." +"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" +msgstr "" +"<p><b>பயன்பாடு முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக.</b>" +"<br>குரிப்பு உங்கள் பயன்பாடு முடிந்தவுடன் மட்டுமெ உங்கல் சுறுக்குப்பை " +"மூடப்படும்" +"<br>சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை.</p>" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automatic Wallet Selection" +msgstr "முன்னிருந்த புலத்தேர்வு " + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Select wallet to use as default:" +msgstr "முன்னிருப்பாக பயன்படுத்த சுறுக்குப் பையை தெர்ந்தெடு" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Different wallet for local passwords:" +msgstr " வரம்புறுநுழைசோற்களுக்காக விதவிதமான சுறுக்குப் பை" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "புதிய..." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Wallet Manager" +msgstr "சுறுக்குப்பையின் மேளாலர்" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Show manager in system tray" +msgstr " முறைமை தட்டில் மேளாலரை காட்டு" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" +msgstr "கடைசி சுறுக்கு பை மூடும்போது முறைமை தட்டு சின்னத்தை மறைக்க." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Access Control" +msgstr "அணுக்கம் கட்டுப்பாடு" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" +msgstr " ஒரு பயன்பாடு அணுக்கும் போது திரந்தசுறுக்கு பையை தூண்டி ." + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Wallet" +msgstr "சிரறுபை" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "பயன்பாடு" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Policy" +msgstr "கொள்கை" + +#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Launch Wallet Manager" +msgstr "&சுறுக்குப்பை மேளாலரை துவங்கு" |