summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po70
1 files changed, 43 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 60efa0fcd04..3d6480fbdea 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 01:46-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -14,17 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86
msgid "Insert Command..."
msgstr "ஆணையை நுழை..."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid ""
-"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
-"be able to do this, contact your system administrator."
+"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
+"to be able to do this, contact your system administrator."
msgstr ""
-"நீங்கள் விதியில் இல்லாத வெளிப்புற பயன்பாடுகளை செயல்படுத்த அனுமதி இல்லை. இதை "
-"செய்ய முடியவில்லை என்றால், உங்கள் அமைப்பு நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
+"நீங்கள் விதியில் இல்லாத வெளிப்புற பயன்பாடுகளை செயல்படுத்த அனுமதி இல்லை. இதை செய்ய "
+"முடியவில்லை என்றால், உங்கள் அமைப்பு நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும்."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113
msgid "Access Restrictions"
@@ -34,6 +46,10 @@ msgstr "அணுகல் தடைகள்"
msgid "A process is currently being executed."
msgstr "செயல்பாடு தற்போது நிறைவேற்றப்பட்டுள்ளது."
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:118
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204
msgid "Could not kill command."
msgstr "ஆணையை நீக்கக்கூடாது."
@@ -88,13 +104,13 @@ msgid ""
"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your "
"document. Feel free to use a pipe or two if you wish."
msgstr ""
-"ஷெல் கட்டளையை உள்ளிடுக, உங்கள் ஆவணத்தில் செருக தேவைப்பட்ட வெளியீடு குழாய் "
-"உபயோகப்படுத்த சுதந்திரமாக உணர் அல்லது இரண்டும் நீங்கள் விருப்பப்பட்டால்."
+"ஷெல் கட்டளையை உள்ளிடுக, உங்கள் ஆவணத்தில் செருக தேவைப்பட்ட வெளியீடு குழாய் உபயோகப்படுத்த "
+"சுதந்திரமாக உணர் அல்லது இரண்டும் நீங்கள் விருப்பப்பட்டால்."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326
msgid ""
-"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> "
-"&& <command>'"
+"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> && "
+"<command>'"
msgstr ""
"ஆணையின் நடப்பு அடைவை அமைக்கிறது. செயல்படுத்தப்பட்ட ஆணை 'cd <dir> && <command>'"
@@ -143,28 +159,23 @@ msgid ""
"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over "
"sessions."
msgstr ""
-"நினைவு வைத்துக்கொள்ள வேண்டிய கட்டளைகளின் எண்ணிக்கையை அமைக்கிறது. வேறு "
-"அமர்வுகளிலும் கட்டளை வரலாறு சேமிக்கப்பட்டது."
+"நினைவு வைத்துக்கொள்ள வேண்டிய கட்டளைகளின் எண்ணிக்கையை அமைக்கிறது. வேறு அமர்வுகளிலும் "
+"கட்டளை வரலாறு சேமிக்கப்பட்டது."
#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>"
-"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> "
-"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually "
-"your home folder.</p>"
-"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for "
-"local documents.</p>"
-"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used "
-"this plugin.</p></qt>"
+"<qt><p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command."
+"</p><p><strong>Application Working Folder (default):</strong> The folder "
+"from which you launched the application hosting the plugin, usually your "
+"home folder.</p><p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the "
+"document. Used only for local documents.</p><p><strong>Latest Working Folder:"
+"</strong> The folder used last time you used this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p> கட்டளைக்கான<em>ஆலோசிக்கப்பட்ட நடப்பு அடைவைத் </em>தீர்மானிக்கிறது.</p>"
-"<p><strong>பயன்பாடு உள்ள அடைவு(முன்னிருப்பு):</strong> "
-"நீங்கள் செருகுப் பொருளை துவக்கும் அடைவு மூல அடைவாக இருக்க வேண்டும்.</p>"
-"<p><strong>ஆவண அடைவு:</strong>ஆவணத்தின் அடைவு. உள் ஆவணங்களுக்கு மட்டுமே "
-"பயன்படுத்தப்பட்டது. </p>"
-"<p><strong>தற்போது பணியில் உள்ள அடைவு:</strong>. சென்ற முறை இந்த சொருகு பொருள் "
+"<qt><p> கட்டளைக்கான<em>ஆலோசிக்கப்பட்ட நடப்பு அடைவைத் </em>தீர்மானிக்கிறது.</"
+"p><p><strong>பயன்பாடு உள்ள அடைவு(முன்னிருப்பு):</strong> நீங்கள் செருகுப் பொருளை "
+"துவக்கும் அடைவு மூல அடைவாக இருக்க வேண்டும்.</p><p><strong>ஆவண அடைவு:</"
+"strong>ஆவணத்தின் அடைவு. உள் ஆவணங்களுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்பட்டது. </"
+"p><p><strong>தற்போது பணியில் உள்ள அடைவு:</strong>. சென்ற முறை இந்த சொருகு பொருள் "
"பயன்படுத்தியபோது பயன்படுத்தப்பட்ட அடைவு.</p></qt>"
#: plugin_kateinsertcommand.h:76
@@ -175,3 +186,8 @@ msgstr "கட்டளையை நுழை"
#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""