diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po | 149 |
1 files changed, 80 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po index 244283f888e..61a83b04c5b 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeedu/klettres.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 03:15-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "வேல்முருகன்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -88,10 +88,15 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:204 msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "" +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "பட்டியைக் காட்டு" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "பட்டியை மறை" @@ -112,8 +117,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:214 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "" #: klettres.cpp:216 @@ -159,8 +164,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:231 msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "" #: klettres.cpp:233 @@ -236,6 +241,10 @@ msgstr "" "கோப்பு$TDEDIR/பகிர்ந்தளி/ஏபிபிஎஸ்/கேலெட்டர்ஸ்/%1.txt கிடைக்கவில்லை;\n" "தயவுச் செய்து நிறுவுதலைச் சோதிக்கவும்." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -358,98 +367,99 @@ msgstr "" msgid "Timer setting widgets" msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "ஒலியின் பெயர்களை ஏற்றுவதில் பிழை உள்ளது." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "" + +#: klettres.kcfg:9 #, no-c-format -msgid "L&ook" +msgid "Language" +msgstr "மொழி" + +#: klettres.kcfg:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "கடிகாரம்" + +#: klettres.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Mode" msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: klettres.kcfg:29 #, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "பிரதான" +msgid "Difficulty level." +msgstr "கடின நிலை." -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 +#: klettres.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Characters" -msgstr "எழுத்துக்கள்" +msgid "Kid Timer" +msgstr "Kid Timer" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: klettres.kcfg:39 #, no-c-format -msgid "Set the time between 2 letters." -msgstr "" +msgid "Grown-up Timer" +msgstr "Grown-up Timer" -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: klettres.kcfg:45 #, no-c-format -msgid "Set the timer (in minutes)" +msgid "Font" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: klettresui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format -msgid "Kid Mode" +msgid "L&ook" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: klettresui.rc:23 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grown-up Mode" -msgstr "Grown-up Timer" +msgid "&Settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைவுகள்" -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "மொழி" +msgid "Main" +msgstr "பிரதான" -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "கடிகாரம்" +#: klettresui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "Characters" +msgstr "எழுத்துக்கள்" -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#: timerdlg.ui:30 #, no-c-format -msgid "Mode" +msgid "Set the time between 2 letters." msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 #, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "கடின நிலை." +msgid "Set the timer (in minutes)" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 #, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "Kid Timer" +msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 +#: timerdlg.ui:70 #, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "Grown-up Timer" - -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "ஒலியின் பெயர்களை ஏற்றுவதில் பிழை உள்ளது." - -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" +msgid "Kid Mode" msgstr "" +#: timerdlg.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grown-up Mode" +msgstr "Grown-up Timer" + #, fuzzy #~ msgid "Hide menubar" #~ msgstr "பட்டியை மறை" @@ -480,7 +490,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Set &Timer..." #~ msgstr "நேரம் அமை..." -#~ msgid "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" +#~ msgid "" +#~ "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" #~ msgstr "கீழே உள்ள புலங்களில் காண/கேட்க எழுத்து/அசையை உள்ளிடுக. " #~ msgid "Document to open" |