diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po | 613 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po | 204 |
2 files changed, 456 insertions, 361 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po index 97659cc50ff..372f8294c14 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-23 00:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" @@ -28,595 +28,595 @@ msgstr "" "sshanmu@yahoo.com,gomathiss@hotmail.com,t_vasee@yahoo.com, " "prabu_anand2000@yahoo.com" -#: kcmlayout.cpp:580 +#: kcmlayout.cpp:644 msgid "None" msgstr "எதுவும் இல்லை" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:913 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "பிரேசில் ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:914 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "டெல் கணினி 101-விசை " -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:915 msgid "Everex STEPnote" msgstr "Everex STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:916 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 101-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:917 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 102-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:918 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ஜெனரிக் 104-விசை கணினி" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:919 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ஜெனரிக் 105-விசை (சர்வதேச) கணினி" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:920 msgid "Japanese 106-key" msgstr "ஜப்பானிய 106-விசை" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:921 msgid "Microsoft Natural" msgstr "மைக்ரோசாப்ட் நாசுரல்" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:922 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "நார்த்கேட் ஆம்னிகீ 101" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:923 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "கீட்ரோனிக் ஃபளக்ஸ்ப்ரோ" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:924 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "வின்புக் XP5 முறைமை" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:927 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "ஷிப்ட்/லாக் குழு இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:864 +#: kcmlayout.cpp:928 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:865 +#: kcmlayout.cpp:929 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:930 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:931 msgid "Menu key changes group" msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:932 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:933 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:934 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:935 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:936 msgid "Control Key Position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:937 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:938 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:939 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:940 msgid "Control key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:941 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:942 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:943 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:944 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:947 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:948 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:949 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:950 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:951 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:952 msgid "Third level choosers" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்வாளர்கள்" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:953 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:954 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:955 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:892 +#: kcmlayout.cpp:956 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:893 +#: kcmlayout.cpp:957 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:958 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "CapsLock விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:959 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:960 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:961 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:962 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "Alt/வின்டோஸ் விசை இயக்கம்" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "பட்டியல் விசைக்கு நிலையான இயக்கத்தைச் சேர்" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:902 +#: kcmlayout.cpp:966 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "விண்டோஸ் விசைகளுக்கு மெடா இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:903 +#: kcmlayout.cpp:967 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:968 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "சூப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:969 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "ஹைப்பர் விண்டோஸ் விசைகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:970 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:971 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:908 +#: kcmlayout.cpp:972 msgid "Menu is Compose" msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:913 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:914 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:979 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:980 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:981 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:982 msgid "Compose Key" msgstr "அமைக்கும் விசை" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:985 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "எம்.எஸ்.வின்டோஸ்ஸில் உள்ளது போல எண் அட்டை ஷிஃப்ட் உடன் செயல்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:986 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:987 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "இதர ஏற்பு விருப்பத்தேர்வுகள்" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:988 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:991 msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:992 msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:993 msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:996 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-Alt அழுத்தினால் குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:997 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:998 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:999 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "இரண்டு இடது விண்டோஸ் விசைகள் அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை அழுத்தும்போது குழு இயக்கப்படுகிறது." -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:1002 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "வலது Alt விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:1003 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "இடது Alt விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:1004 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "கேப்ஸ் லாக் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "இரண்டு Shift விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:1007 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "இரண்டு Alt விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "இரண்டு Ctrl விசைகளும் சேர்ந்து குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "Control+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "Alt+Control குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:1011 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "Alt+Shift குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "பட்டியல் விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "இடது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "வலது விண்டோஸ் விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "இடது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:1016 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "வலது Shift விசை குழுவை மாற்றும்" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:1017 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "இடது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:1018 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "வலது Ctrl விசை குழுவை மாற்றுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "வலது Ctrl விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "Menu விசையை அழுத்தின் மூன்றாம் நிலை தேர்வாகும்" -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:1021 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:1022 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:1023 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:1024 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க ஏதாவது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:1025 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க இடது விண்டோஸ் விசையை அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "மூன்றாம் நிலை தேர்ந்தெடுக்க வலது Alt-keyஐ அழுத்தவும்" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:1027 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "CapsLock இனை கூடுதல் கட்டுப்பாடாக ஆக்கு" -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:1029 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "Control மற்றும் Caps Lock இனை இடமாற்று" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:1030 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr "Control விசை 'A' இன் இடப்புறமுள்ளது" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "Control விசை இடக்கீழ்ப்புறத்தில்" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "வலது Ctrl விசை வலது Alt விசையாக செயல்படுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:1033 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "மாற்றுக் குழுவைக் காட்ட எல்சிடி விசைப்பலகையைப் பயன்படுத்து" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:1034 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "Num_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:1035 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "Caps_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:1036 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "Scroll_Lock LED மாற்றுவழி குழுவைக் காட்டுகிறது" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "" "உள்ளமைவு பெரிய எழுத்தாக்கலை பயன்படுத்துகிறது. ஷிப்ட் பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்துவிட்டது." -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:1038 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "" "பெரிய எழுத்தாக்கத்தை பயன்படுத்துகிறது. Shift ஐப் பயன்படுத்துவதால் Caps ஐத் தவிர்க்க " "முடியாது." -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:1039 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்கிறது." -#: kcmlayout.cpp:976 +#: kcmlayout.cpp:1040 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "பூட்டுடன் Shift ஆக இயங்குகிறது. Shift பெரிய எழுத்தை ரத்து செய்யாது.." -#: kcmlayout.cpp:977 +#: kcmlayout.cpp:1041 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:978 +#: kcmlayout.cpp:1042 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:979 +#: kcmlayout.cpp:1043 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:980 +#: kcmlayout.cpp:1044 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "Alt விசைகளில் Alt மற்றும் Meta. (முன்னிருப்பு)" -#: kcmlayout.cpp:981 +#: kcmlayout.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "மெடா இடது விண்டோஸ் விசையுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது." -#: kcmlayout.cpp:982 +#: kcmlayout.cpp:1046 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "கட்டுப்பாட்டு விசை அமைவிடம்" -#: kcmlayout.cpp:983 +#: kcmlayout.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:984 +#: kcmlayout.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது விண்டோஸ் விசை" -#: kcmlayout.cpp:985 +#: kcmlayout.cpp:1049 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:986 +#: kcmlayout.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "அமைப்பதற்கு வலது Alt விசை" -#: kcmlayout.cpp:987 +#: kcmlayout.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "அமைக்க பட்டி" -#: kcmlayout.cpp:988 +#: kcmlayout.cpp:1052 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "சிறப்பு விசைகள் (Ctrl+Alt+<key>) சேவகனில் கையாளப்பட்டது" -#: kcmlayout.cpp:989 +#: kcmlayout.cpp:1053 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:990 +#: kcmlayout.cpp:1054 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:991 +#: kcmlayout.cpp:1055 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:992 +#: kcmlayout.cpp:1056 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -628,411 +628,411 @@ msgstr "விசைப்பலகை" msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "அடுத்த விசைப்பலகை உருவரைக்கு மாறு" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "பெல்சியன்" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "பல்கேரியன்" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "பிரேசிலியன்" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "கனேடிய" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "செக்" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "செக் (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "டேனிசு" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "எசுதோனிய" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "பின்லாந்து மொழி" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "பிரெஞ்சு" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "கங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "இத்தாலிய" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ஜப்பானிய" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "லித்துவேனிய" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "நார்வீசியன்" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "PC-98xx தொடர்" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "போலந்து மொழி" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "போர்த்துக்கீசிய" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "உருமேனிய" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "உரூசிய" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "சுலோவாக்" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "சுலேவாக் (குவர்ட்டி)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "ஸ்பானிஷ்" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "ஸ்விஸ் பிரெஞ்சு" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "தாய்லாந்து" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "ஐக்கிய இராஜ்ஜியம்" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "இயங்காவிசைகளுடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ஆர்மேனியன்" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "அசர்பைஜானி" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ஐசுலாந்தைய" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "இசுரேலி" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "லித்துவேனிய அஜர்டி நியமம்" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரலர்களின்\"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "மாசிடோனிய" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "செர்பிய" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "சுலோவீனிய" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "வியட்நாம்" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "அரேபிய" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "பெலாரூசிய" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "வங்காளம்" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "குரோவேசிய" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "கிரேக்கம் " -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "லட்விய" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"எண்கள்\"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "லித்துவேனிய குவர்ட்டி \"நிரல் எழுதுபவர்களின்\"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "துருக்கிய" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "உக்ரேனிய" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "அல்பேனியன்" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "பர்மிய" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "டச்சு" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ஜார்ஜியா (ரஷிய)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "குஜராத்தி" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "குர்முகி" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "ஹிந்தி" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "இனுட்கிடுட்" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "இரானிய" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "லத்தின் அமெரிக்கா" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "மால்டீசிய" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "மால்டீசிய அமெரிக்க" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "வட சமோய் பின்லாந்து" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "வட சமோய் நார்வே" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "வட சமோய் ஸ்வீடன்" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "பொலிஷ் (குவார்ட்ஸ்)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "தாஜிக் " -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "துருக்கிய (F)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "ISO9995-3 உடனான U.S. ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "யுகோஸ்லாவியா" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "போஸ்னியன்" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "குரோயேஷியன்(US)" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "ட்வோரக்" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "ப்ரெஞ்ச் (மாற்று மொழி)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "பிரென்ச் கனேடியன்" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "கன்னடா " -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "லயோ " -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "மலையாளம் " -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "மங்கோலியன் " -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "பெயரிஷ் மொழியின் சிறப்பெழுத்து" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "ஒரியா " -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "சிரியாக்" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "தெலுங்கு " -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "தாய்(Kedmanee)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "தாய்(Pattachote)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "தாய்(TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "உஸ்பெக்" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "பாரோவீஸ்" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "கங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "துருக்கிய" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "ரஷியன் (சிரிலிக் ஒலியமைப்பு)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ஜார்ஜியா (லாடின்)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "சேர்க்கவும் >>" msgid "<< Remove" msgstr "<< நீக்கு" -#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:642 +#: kcmlayoutwidget.ui:263 kcmlayoutwidget.ui:861 #, no-c-format msgid "Command:" msgstr "கட்டளை:" @@ -1209,10 +1209,109 @@ msgstr "மாறுதல் கொள்கை" #: kcmlayoutwidget.ui:474 #, no-c-format +msgid "Indicator Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#, no-c-format +msgid "Here you can choose the way your keyboard layout indicator will look." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#, no-c-format +msgid "&Both Flag and Label" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#, no-c-format +msgid "&Flag Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#, no-c-format +msgid "&Label Only" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Label Style" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:523 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose the way the label of your keyboard layout indicator will " +"be displayed. These options are relevant even when labels are disabled, for " +"locales where the flag is missing." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Use &theme colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Use c&ustom colors" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:573 kcmlayoutwidget.ui:584 +#, no-c-format +msgid "" +"This color will be used as the indicator's background unless the indicator " +"was set to display a flag." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:615 kcmlayoutwidget.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This color will be used to draw the language label on the indicator." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Label font:" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:645 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the font which will be used by the layout indicator to draw the " +"label." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:658 +#, no-c-format +msgid "Enable shadow" +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:661 +#, no-c-format +msgid "" +"Draw a drop shadow behind the language label. In some cases this option can " +"improve readability." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:669 +#, no-c-format +msgid "The drop shadow behind the language label will be of this color." +msgstr "" + +#: kcmlayoutwidget.ui:682 +#, no-c-format msgid "Switching Policy" msgstr "மாறுதல் கொள்கை" -#: kcmlayoutwidget.ui:480 +#: kcmlayoutwidget.ui:688 #, no-c-format msgid "" "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " @@ -1221,42 +1320,32 @@ msgstr "" "\"பயன்பாடு\" அல்லது \"சாளரம்\" இயக்குதலை தேர்ந்தெடுத்தால்,விசைப்பலகை உருவரை தற்போதையை " "பயன்பாடு அல்லது சாளரத்தை பாதிக்கும்." -#: kcmlayoutwidget.ui:491 +#: kcmlayoutwidget.ui:699 #, no-c-format msgid "&Global" msgstr "&உலகளாவிய" -#: kcmlayoutwidget.ui:502 +#: kcmlayoutwidget.ui:710 #, no-c-format msgid "Application" msgstr "பயன்பாடு" -#: kcmlayoutwidget.ui:510 +#: kcmlayoutwidget.ui:718 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&சாளரம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:520 -#, no-c-format -msgid "Show country flag" -msgstr "நாட்டின் கொடியை காட்டு" - -#: kcmlayoutwidget.ui:526 -#, no-c-format -msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" -msgstr "தட்டு சின்னத்தில் உருவரை பெயரின் பின்னணியில் நாட்டின் கொடியை காட்டுகிறது" - -#: kcmlayoutwidget.ui:534 +#: kcmlayoutwidget.ui:728 #, no-c-format msgid "Sticky Switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவது" -#: kcmlayoutwidget.ui:545 +#: kcmlayoutwidget.ui:739 #, no-c-format msgid "Enable sticky switching" msgstr "கண்டிப்பாக நிலைமாறுவதை செயல்படுத்து" -#: kcmlayoutwidget.ui:548 +#: kcmlayoutwidget.ui:742 #, no-c-format msgid "" "If you have more than two layouts and turn this option on, switching with " @@ -1269,27 +1358,27 @@ msgstr "" "சுருக்கு வரிகள் மாறும். சுற்ற வேண்டிய உருவரைகளின் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும். எனினும் எல்லா " "உருவரைகளையும் kxkb காட்டி மூலம் பயன்படுத்தலாம்" -#: kcmlayoutwidget.ui:559 +#: kcmlayoutwidget.ui:770 #, no-c-format msgid "Number of layouts to rotate:" msgstr "சுழற்ற வேண்டிய உருவரைகள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:586 +#: kcmlayoutwidget.ui:805 #, no-c-format msgid "Show indicator for single layout" msgstr "ஒற்றை உருவரையைக்கான சைகையைக் காட்டு" -#: kcmlayoutwidget.ui:598 kcmlayoutwidget.ui:620 +#: kcmlayoutwidget.ui:817 kcmlayoutwidget.ui:839 #, no-c-format msgid "Xkb Options" msgstr "Xkb விருப்பங்கள்" -#: kcmlayoutwidget.ui:609 +#: kcmlayoutwidget.ui:828 #, no-c-format msgid "&Enable xkb options" msgstr "விசைப்பலகை இடஅமைவுகளை செயல்படுத்து" -#: kcmlayoutwidget.ui:623 +#: kcmlayoutwidget.ui:842 #, no-c-format msgid "" "Here you can set xkb extension options instead of, or in addition to, " @@ -1298,7 +1387,7 @@ msgstr "" "கூடுதலாக X11 வடிவமைப்பு கோப்பில் xkb விரிவாக்கங்களை குறிப்பிடுவதற்கு பதிலாக இங்கே " "அமைக்கலாம்." -#: kcmlayoutwidget.ui:634 +#: kcmlayoutwidget.ui:853 #, no-c-format msgid "&Reset old options" msgstr "&பழைய விருப்பத் தேர்வுகளை மாற்றியமை" @@ -1422,6 +1511,12 @@ msgstr "" msgid "Key click &volume:" msgstr "விசையைக் கிளிக் செய்யும் ஒலியளவு:" +#~ msgid "Show country flag" +#~ msgstr "நாட்டின் கொடியை காட்டு" + +#~ msgid "Shows country flag on background of layout name in tray icon" +#~ msgstr "தட்டு சின்னத்தில் உருவரை பெயரின் பின்னணியில் நாட்டின் கொடியை காட்டுகிறது" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po index d257bf09c56..645190483a7 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kxkb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 05:06-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -50,411 +50,411 @@ msgstr "தவறை மாற்றும் '%1 'விசைப் பலக msgid "Configure..." msgstr "வடிவமைக" -#: pixmap.cpp:243 +#: pixmap.cpp:303 msgid "Belgian" msgstr "பெல்ஜிய" -#: pixmap.cpp:244 +#: pixmap.cpp:304 msgid "Bulgarian" msgstr "பல்கேரிய" -#: pixmap.cpp:245 +#: pixmap.cpp:305 msgid "Brazilian" msgstr "பிரேசிலிய" -#: pixmap.cpp:246 +#: pixmap.cpp:306 msgid "Canadian" msgstr "கனேடிய" -#: pixmap.cpp:247 +#: pixmap.cpp:307 msgid "Czech" msgstr "செக்" -#: pixmap.cpp:248 +#: pixmap.cpp:308 msgid "Czech (qwerty)" msgstr "செக்(குவர்டி)" -#: pixmap.cpp:249 +#: pixmap.cpp:309 msgid "Danish" msgstr "டானிஷ்" -#: pixmap.cpp:250 +#: pixmap.cpp:310 msgid "Estonian" msgstr "எஸ்டொனிய" -#: pixmap.cpp:251 +#: pixmap.cpp:311 msgid "Finnish" msgstr "பின்னிஷ்" -#: pixmap.cpp:252 +#: pixmap.cpp:312 msgid "French" msgstr "பிரெச்" -#: pixmap.cpp:253 +#: pixmap.cpp:313 msgid "German" msgstr "ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:254 +#: pixmap.cpp:314 msgid "Hungarian" msgstr "ஹங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:255 +#: pixmap.cpp:315 msgid "Hungarian (qwerty)" msgstr "ஹங்கேரிய (குவர்டி)" -#: pixmap.cpp:256 +#: pixmap.cpp:316 msgid "Italian" msgstr "இதாலிய" -#: pixmap.cpp:257 +#: pixmap.cpp:317 msgid "Japanese" msgstr "ஜாபனிஸ்" -#: pixmap.cpp:258 +#: pixmap.cpp:318 msgid "Lithuanian" msgstr "லிதூஆனிய" -#: pixmap.cpp:259 +#: pixmap.cpp:319 msgid "Norwegian" msgstr "நார்வெகியன்" -#: pixmap.cpp:260 +#: pixmap.cpp:320 msgid "PC-98xx Series" msgstr "பிசி-98எக்ஸ் எக்ஸ் தொடர்" -#: pixmap.cpp:261 +#: pixmap.cpp:321 msgid "Polish" msgstr "போலிஷ்" -#: pixmap.cpp:262 +#: pixmap.cpp:322 msgid "Portuguese" msgstr "போர்த்துகீஷ்" -#: pixmap.cpp:263 +#: pixmap.cpp:323 msgid "Romanian" msgstr "ரோமானியன்" -#: pixmap.cpp:264 +#: pixmap.cpp:324 msgid "Russian" msgstr "ரஷ்ஷியன்" -#: pixmap.cpp:265 +#: pixmap.cpp:325 msgid "Slovak" msgstr "ஸ்லொவாக்" -#: pixmap.cpp:266 +#: pixmap.cpp:326 msgid "Slovak (qwerty)" msgstr "ஸ்லொவாக் (குவர்டி)" -#: pixmap.cpp:267 +#: pixmap.cpp:327 msgid "Spanish" msgstr "ஸ்பானிஷ்" -#: pixmap.cpp:268 +#: pixmap.cpp:328 msgid "Swedish" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" -#: pixmap.cpp:269 +#: pixmap.cpp:329 msgid "Swiss German" msgstr "ஸ்விஸ் ஜெர்மன்" -#: pixmap.cpp:270 +#: pixmap.cpp:330 msgid "Swiss French" msgstr "ஸ்விஸ் பிரெச்" -#: pixmap.cpp:271 +#: pixmap.cpp:331 msgid "Thai" msgstr "தாய்" -#: pixmap.cpp:272 +#: pixmap.cpp:332 msgid "United Kingdom" msgstr "யுனைடட் கிங்டம்" -#: pixmap.cpp:273 +#: pixmap.cpp:333 msgid "U.S. English" msgstr "யு.எஸ்.ஆங்கிலம்" -#: pixmap.cpp:274 +#: pixmap.cpp:334 msgid "U.S. English w/ deadkeys" msgstr "யு.ஸ்.ஆங்கிலம் w/ செயலற்ற பொத்தான்" -#: pixmap.cpp:275 +#: pixmap.cpp:335 msgid "U.S. English w/ISO9995-3" msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3" -#: pixmap.cpp:278 +#: pixmap.cpp:338 msgid "Armenian" msgstr "ஆமேரிகன்" -#: pixmap.cpp:279 +#: pixmap.cpp:339 msgid "Azerbaijani" msgstr "அசர்பைசானி" -#: pixmap.cpp:280 +#: pixmap.cpp:340 msgid "Icelandic" msgstr "ஐஸ்லான்டிக்" -#: pixmap.cpp:281 +#: pixmap.cpp:341 msgid "Israeli" msgstr "ஸ்ரெய்லி" -#: pixmap.cpp:282 +#: pixmap.cpp:342 msgid "Lithuanian azerty standard" msgstr "லேதுனியனியாவின் எசியார்டிவை நிலை" -#: pixmap.cpp:283 +#: pixmap.cpp:343 msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \"" -#: pixmap.cpp:284 +#: pixmap.cpp:344 msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \"" -#: pixmap.cpp:285 +#: pixmap.cpp:345 msgid "Macedonian" msgstr "மெசிடொனிய" -#: pixmap.cpp:286 +#: pixmap.cpp:346 msgid "Serbian" msgstr "செர்பிய" -#: pixmap.cpp:287 +#: pixmap.cpp:347 msgid "Slovenian" msgstr "ஸ்லொவெநிய" -#: pixmap.cpp:288 +#: pixmap.cpp:348 msgid "Vietnamese" msgstr "வியட்னாமீஸ்" -#: pixmap.cpp:291 +#: pixmap.cpp:351 msgid "Arabic" msgstr "அராபிக்" -#: pixmap.cpp:292 +#: pixmap.cpp:352 msgid "Belarusian" msgstr "பெல்லாரூசிய" -#: pixmap.cpp:293 +#: pixmap.cpp:353 msgid "Bengali" msgstr "பெங்காலி" -#: pixmap.cpp:294 +#: pixmap.cpp:354 msgid "Croatian" msgstr "கோர்டிய" -#: pixmap.cpp:295 +#: pixmap.cpp:355 msgid "Greek" msgstr "கிரீக்" -#: pixmap.cpp:296 +#: pixmap.cpp:356 msgid "Latvian" msgstr "லாட்விய" -#: pixmap.cpp:297 +#: pixmap.cpp:357 msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \" எண்கள் \"" -#: pixmap.cpp:298 +#: pixmap.cpp:358 msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" msgstr "லித்துநெயன் குவர்டி \"நிரலர்கள் \"" -#: pixmap.cpp:299 +#: pixmap.cpp:359 msgid "Turkish" msgstr "துர்கிஷ்" -#: pixmap.cpp:300 +#: pixmap.cpp:360 msgid "Ukrainian" msgstr "உக்ரெய்னிய" -#: pixmap.cpp:303 +#: pixmap.cpp:363 msgid "Albanian" msgstr "அல்பானிய" -#: pixmap.cpp:304 +#: pixmap.cpp:364 msgid "Burmese" msgstr "பர்மீஸ்" -#: pixmap.cpp:305 +#: pixmap.cpp:365 msgid "Dutch" msgstr "டச்" -#: pixmap.cpp:306 +#: pixmap.cpp:366 msgid "Georgian (latin)" msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)" -#: pixmap.cpp:307 +#: pixmap.cpp:367 msgid "Georgian (russian)" msgstr "ஜார்ஜிய(ரஷ்ஷிய)" -#: pixmap.cpp:308 +#: pixmap.cpp:368 msgid "Gujarati" msgstr "குஜராத்தி" -#: pixmap.cpp:309 +#: pixmap.cpp:369 msgid "Gurmukhi" msgstr "குர்முகி" -#: pixmap.cpp:310 +#: pixmap.cpp:370 msgid "Hindi" msgstr "இந்தி" -#: pixmap.cpp:311 +#: pixmap.cpp:371 msgid "Inuktitut" msgstr "இனுகுடிட்டி" -#: pixmap.cpp:312 +#: pixmap.cpp:372 msgid "Iranian" msgstr "இரானிய" -#: pixmap.cpp:314 +#: pixmap.cpp:374 msgid "Latin America" msgstr "லத்தீன் அமேரிக்கா" -#: pixmap.cpp:315 +#: pixmap.cpp:375 msgid "Maltese" msgstr "மால்தீஸ்" -#: pixmap.cpp:316 +#: pixmap.cpp:376 msgid "Maltese (US layout)" msgstr "மால்தீஸ் (யு.எஸ்.உருவரை )" -#: pixmap.cpp:317 +#: pixmap.cpp:377 msgid "Northern Saami (Finland)" msgstr "வடக்குச் சாமி(பின்லாந்து)" -#: pixmap.cpp:318 +#: pixmap.cpp:378 msgid "Northern Saami (Norway)" msgstr "வடக்குச் சாமி(நார்வே)" -#: pixmap.cpp:319 +#: pixmap.cpp:379 msgid "Northern Saami (Sweden)" msgstr "வடக்குச் சாமி(ஸ்வீடன்)" -#: pixmap.cpp:320 +#: pixmap.cpp:380 msgid "Polish (qwertz)" msgstr "போலிஷ் (குவர்டி)" -#: pixmap.cpp:321 +#: pixmap.cpp:381 msgid "Russian (cyrillic phonetic)" msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)" -#: pixmap.cpp:322 +#: pixmap.cpp:382 msgid "Tajik" msgstr "தாஜிக்" -#: pixmap.cpp:323 +#: pixmap.cpp:383 msgid "Turkish (F)" msgstr "துர்கிஷ்(எப்)" -#: pixmap.cpp:324 +#: pixmap.cpp:384 msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" msgstr "யு.எஸ் .ஆங்கிலம் w/099953-3" -#: pixmap.cpp:325 +#: pixmap.cpp:385 msgid "Yugoslavian" msgstr "யுகொஸ்லேவிய" -#: pixmap.cpp:328 +#: pixmap.cpp:388 msgid "Bosnian" msgstr "போசினியன்" -#: pixmap.cpp:329 +#: pixmap.cpp:389 msgid "Croatian (US)" msgstr "கோஆர்டியன்" -#: pixmap.cpp:330 +#: pixmap.cpp:390 msgid "Dvorak" msgstr "டவோராக்" -#: pixmap.cpp:331 +#: pixmap.cpp:391 msgid "French (alternative)" msgstr "பிரெச்(மாற்றாக)" -#: pixmap.cpp:332 +#: pixmap.cpp:392 msgid "French Canadian" msgstr "பிரெஞ் கனடியன்" -#: pixmap.cpp:333 +#: pixmap.cpp:393 msgid "Kannada" msgstr "கண்ணடம்" -#: pixmap.cpp:334 +#: pixmap.cpp:394 msgid "Lao" msgstr "லஓ" -#: pixmap.cpp:335 +#: pixmap.cpp:395 msgid "Malayalam" msgstr "மலையாலம்" -#: pixmap.cpp:336 +#: pixmap.cpp:396 msgid "Mongolian" msgstr "மங்கோலிய" -#: pixmap.cpp:337 +#: pixmap.cpp:397 msgid "Ogham" msgstr "ஒக்ஹம்" -#: pixmap.cpp:338 +#: pixmap.cpp:398 msgid "Oriya" msgstr "ஒரியா" -#: pixmap.cpp:339 +#: pixmap.cpp:399 msgid "Syriac" msgstr "சைரியாக்" -#: pixmap.cpp:340 +#: pixmap.cpp:400 msgid "Telugu" msgstr "தெலுகு" -#: pixmap.cpp:341 +#: pixmap.cpp:401 msgid "Thai (Kedmanee)" msgstr "தாய்(கெட்மானீஸ்)" -#: pixmap.cpp:342 +#: pixmap.cpp:402 msgid "Thai (Pattachote)" msgstr "தாய்(பட்டாசொட்டி)" -#: pixmap.cpp:343 +#: pixmap.cpp:403 msgid "Thai (TIS-820.2538)" msgstr "தாய்( TIS-820.2538)" -#: pixmap.cpp:346 +#: pixmap.cpp:406 msgid "Uzbek" msgstr "உஸ்பெக்" -#: pixmap.cpp:347 +#: pixmap.cpp:407 msgid "Faroese" msgstr "பரோஇஸ்" -#: pixmap.cpp:350 +#: pixmap.cpp:410 msgid "Dzongkha / Tibetan" msgstr "" -#: pixmap.cpp:351 +#: pixmap.cpp:411 #, fuzzy msgid "Hungarian (US)" msgstr "ஹங்கேரிய" -#: pixmap.cpp:352 +#: pixmap.cpp:412 #, fuzzy msgid "Irish" msgstr "துர்கிஷ்" -#: pixmap.cpp:353 +#: pixmap.cpp:413 #, fuzzy msgid "Israeli (phonetic)" msgstr "ரஷ்ஷிய (சிரிலிக் ஒலியி)" -#: pixmap.cpp:354 +#: pixmap.cpp:414 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" -#: pixmap.cpp:355 +#: pixmap.cpp:415 #, fuzzy msgid "Serbian (Latin)" msgstr "ஜார்ஜியன்(லத்தீன்)" -#: pixmap.cpp:356 +#: pixmap.cpp:416 #, fuzzy msgid "Swiss" msgstr "ஸ்வீடிஷ்" |