summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po37
1 files changed, 25 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index f268f3b61c1..e66ef431dc7 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:33-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45
msgid "&Activate answering machine"
msgstr "பதிலளிக்கும் கருவியை செயல்படுத்து"
@@ -40,8 +52,8 @@ msgstr "அஞ்சல் முதல் வரி:"
#, c-format
msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname"
msgstr ""
-"%s ஐ அழைப்பாளர் பெயருக்குப் பயன்படுத்தவும் மற்றும் இரண்டாவது %s ஐ அழைப்பாளர் "
-"புரவலன் பெயருக்கு பயன்படுத்தவும்"
+"%s ஐ அழைப்பாளர் பெயருக்குப் பயன்படுத்தவும் மற்றும் இரண்டாவது %s ஐ அழைப்பாளர் புரவலன் "
+"பெயருக்கு பயன்படுத்தவும்"
#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
msgid "&Receive a mail even if no message left"
@@ -87,7 +99,8 @@ msgstr "முன்னால் முறை"
msgid ""
"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n"
"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n"
-"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n"
+"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct "
+"connection.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -95,10 +108,9 @@ msgid ""
"See Help for further explanation.\n"
msgstr ""
"FWA:முன் அறிவிப்புகள் மட்டும்.நேர் தொடர்பு.சிபாரிசு செய்யப்படவில்லை.\n"
-"FWR:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் நிறுத்தவும், செய்தி மாற்றம் தேவைப்படும் போது. நேர் "
-"தொடர்பு.\n"
-"FWR:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் நிறுத்தவும் FWT:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் "
-"நிறுத்தவும்.நேர் தொடர்பு இல்லை.\n"
+"FWR:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் நிறுத்தவும், செய்தி மாற்றம் தேவைப்படும் போது. நேர் தொடர்பு.\n"
+"FWR:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் நிறுத்தவும் FWT:எல்லா வேண்டுதலையும் முன் நிறுத்தவும்.நேர் "
+"தொடர்பு இல்லை.\n"
"\n"
"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n"
"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n"
@@ -146,8 +158,7 @@ msgstr "கூடுதல் wav கோப்புகள் ஒலி பட
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
-msgstr ""
-"இந்த வகை வலைமனை தற்போது கேடியி அமைப்பு ஒலி பகுதியால் ஆதரிக்கப்படவில்லை."
+msgstr "இந்த வகை வலைமனை தற்போது கேடியி அமைப்பு ஒலி பகுதியால் ஆதரிக்கப்படவில்லை."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -179,7 +190,8 @@ msgstr "அழைப்பவரின் அடையாளங்கள்"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
msgid ""
-"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)"
+"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his "
+"call)"
msgstr "அழைப்பவரின் பெயர் இந்த அமைப்பில் இல்லை என்றால்"
#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
@@ -222,5 +234,6 @@ msgstr "தவிர்"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "செய்தி பதிலளிக்கும் கருவியில் %s@%sஆல் விடப்பட்டுள்ளது"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgid ""
+#~ "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
#~ msgstr "தற்போது இந்த வகை URL , TDE யின் ஒலிப்பகுதி அமைப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை"