summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po121
1 files changed, 62 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po
index f1a6f5c0e62..7957d6707e0 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:14-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "tamilpc team"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -29,40 +29,37 @@ msgstr "tamilpc@ambalam.com"
#: colorscm.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, "
-"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color "
-"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
-"representation of the desktop."
-"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
-"you can base your own."
-"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
-"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
-"enabled."
+"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
+"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title "
+"bars, menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget "
+"whose color you want to change by selecting it from a list, or by clicking "
+"on a graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings "
+"as complete color schemes, which can also be modified or deleted. TDE comes "
+"with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All "
+"TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE applications "
+"may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled."
msgstr ""
"கேடியி மேல்மேசையில் பயன்படுத்தபடும் நிற அமைப்புமுறையைத் தேர்வு செய்ய இந்த கூறு "
-"அனுமதிக்கும். மேசையின் வெவ்வேறு உருப்படிகைள், தலைப்புபட்டைகள், பட்டி உரை, "
-"ஆகியவை, \"விட்செட்கள்\" என்று அழைக்கபடுகிறது. எந்த சாளர உருவின் நிறத்தை மாற்ற "
-"விரும்புகிறீர்களோ, அதை பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்யலாம். அல்லது மேசையிலுள்ள "
-"வரைவியல் விளக்கத்தை க்ளிக் செய்யலாம்."
-"<p>நிற அமைப்புக்களை, முழு அமைப்புக்களாகச் சேமிக்கலாம், அதனை மாற்றியமைக்கலாம் "
-"அல்லது நீக்கலாம். TDE, ஏற்கனவே விவரிக்கபட்ட சில நிற அமைப்புமுறைகளுடன் வருகிறது. "
-"அவற்றை அடியாகக் கொண்டு உங்கள் சொந்த அமைப்பை நிறுவலாம்."
-"<p>அனைத்து TDE பயன்பாடுகளும் தேர்வுசெய்யபட்ட நிற அமைப்புமுறையை மதிக்கும். "
-"TDE-அல்லாத பயன்பாடுகள் கூட சில நிற அமைப்புகளை மதிக்கும். "
+"அனுமதிக்கும். மேசையின் வெவ்வேறு உருப்படிகைள், தலைப்புபட்டைகள், பட்டி உரை, ஆகியவை, "
+"\"விட்செட்கள்\" என்று அழைக்கபடுகிறது. எந்த சாளர உருவின் நிறத்தை மாற்ற விரும்புகிறீர்களோ, "
+"அதை பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்யலாம். அல்லது மேசையிலுள்ள வரைவியல் விளக்கத்தை க்ளிக் "
+"செய்யலாம்.<p>நிற அமைப்புக்களை, முழு அமைப்புக்களாகச் சேமிக்கலாம், அதனை மாற்றியமைக்கலாம் "
+"அல்லது நீக்கலாம். TDE, ஏற்கனவே விவரிக்கபட்ட சில நிற அமைப்புமுறைகளுடன் வருகிறது. அவற்றை "
+"அடியாகக் கொண்டு உங்கள் சொந்த அமைப்பை நிறுவலாம்.<p>அனைத்து TDE பயன்பாடுகளும் "
+"தேர்வுசெய்யபட்ட நிற அமைப்புமுறையை மதிக்கும். TDE-அல்லாத பயன்பாடுகள் கூட சில நிற "
+"அமைப்புகளை மதிக்கும். "
#: colorscm.cpp:133
msgid ""
"This is a preview of the color settings which will be applied if you click "
"\"Apply\" or \"OK\". You can click on different parts of this preview image. "
-"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part of "
-"the preview image you clicked."
+"The widget name in the \"Widget color\" box will change to reflect the part "
+"of the preview image you clicked."
msgstr ""
-"இது நிற அமைப்புகளின் முன்னோட்டம். \"பயன்படுத்து\" அல்லது \"சரி\", என்பதை க்ளிக் "
-"செய்வதன் மூலம் அவைநிறுவப்படும். நீங்கள் முன்னோட்ட உருவத்தின் வேறு பகுதிகளைக் "
-"க்ளிக் செய்யலாம்.\"விட்செட் நிறம்\" பெட்டியில் உள்ள விட்செட் பெயர், "
-"முன்னோட்டத்தில் எப் பகுதியைக் க்ளிக் செய்தீர்கள் என்பதைக் காட்டும்."
+"இது நிற அமைப்புகளின் முன்னோட்டம். \"பயன்படுத்து\" அல்லது \"சரி\", என்பதை க்ளிக் செய்வதன் "
+"மூலம் அவைநிறுவப்படும். நீங்கள் முன்னோட்ட உருவத்தின் வேறு பகுதிகளைக் க்ளிக் செய்யலாம்."
+"\"விட்செட் நிறம்\" பெட்டியில் உள்ள விட்செட் பெயர், முன்னோட்டத்தில் எப் பகுதியைக் க்ளிக் "
+"செய்தீர்கள் என்பதைக் காட்டும்."
#: colorscm.cpp:145
msgid "Color Scheme"
@@ -72,17 +69,16 @@ msgstr "வண்ணத் திட்டம்"
msgid ""
"This is a list of predefined color schemes, including any that you may have "
"created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the "
-"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme."
-"<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the "
-"current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme."
+"list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> "
+"Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the "
+"current scheme, those changes will be lost if you select another color "
+"scheme."
msgstr ""
-"இது ஒரு முன்விவரிக்கபட்ட நிற அமைப்புமுறைகளின் பட்டி.நீங்கள் படைத்தவையும் இதில் "
-"அடங்கும். நடப்பு நிற அமைப்புமுறையை, இந்த பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்து "
-"முன்பார்க்கலாம். நடப்பு அமைப்புறைக்கு பதில், நீங்கள் தேர்வுசெய்த அமைப்புமுறை "
-"இயங்கும்."
-"<p> எச்சரிக்கை: நடப்பு அமைப்புமுறையில் ஏதாவது மாற்றம் செய்து அதை "
-"பயன்படுத்தாமல், வேறு அமைப்புமுறையை நீங்கள் தேர்வு செய்தால், அந்த மாற்றங்கள் "
-"தொலைந்து விடும்."
+"இது ஒரு முன்விவரிக்கபட்ட நிற அமைப்புமுறைகளின் பட்டி.நீங்கள் படைத்தவையும் இதில் அடங்கும். "
+"நடப்பு நிற அமைப்புமுறையை, இந்த பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்து முன்பார்க்கலாம். நடப்பு "
+"அமைப்புறைக்கு பதில், நீங்கள் தேர்வுசெய்த அமைப்புமுறை இயங்கும்.<p> எச்சரிக்கை: நடப்பு "
+"அமைப்புமுறையில் ஏதாவது மாற்றம் செய்து அதை பயன்படுத்தாமல், வேறு அமைப்புமுறையை நீங்கள் "
+"தேர்வு செய்தால், அந்த மாற்றங்கள் தொலைந்து விடும்."
#: colorscm.cpp:162
msgid "&Save Scheme..."
@@ -93,8 +89,8 @@ msgid ""
"Press this button if you want to save the current color settings as a color "
"scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
-"நடப்பு நிற அமைப்புக்களைப் புதிய நிற அமைப்புமுறைக்கு சேமிக்க இந்த பொத்தானை "
-"அமுக்கவும். உங்களிடம் ஒரு பெயரைத் தருமாறு கேட்கப்படும்."
+"நடப்பு நிற அமைப்புக்களைப் புதிய நிற அமைப்புமுறைக்கு சேமிக்க இந்த பொத்தானை அமுக்கவும். "
+"உங்களிடம் ஒரு பெயரைத் தருமாறு கேட்கப்படும்."
#: colorscm.cpp:169
msgid "R&emove Scheme"
@@ -102,11 +98,11 @@ msgstr "திட்டமுறையை நீக்கு"
#: colorscm.cpp:173
msgid ""
-"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is "
-"disabled if you do not have permission to delete the color scheme."
+"Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button "
+"is disabled if you do not have permission to delete the color scheme."
msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட நிற அமைப்பு முறையை நீக்க, இந்த பொத்தானை அமுக்கவும். நிற "
-"அமைப்புமுறையை நீக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லையென்றால், இப் பொத்தான் செயல்படாது."
+"தேர்வு செய்யப்பட்ட நிற அமைப்பு முறையை நீக்க, இந்த பொத்தானை அமுக்கவும். நிற அமைப்புமுறையை "
+"நீக்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லையென்றால், இப் பொத்தான் செயல்படாது."
#: colorscm.cpp:177
msgid "I&mport Scheme..."
@@ -114,11 +110,11 @@ msgstr "திட்டமுறையை இறக்குமதிசெய
#: colorscm.cpp:180
msgid ""
-"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme will "
-"only be available for the current user."
+"Press this button to import a new color scheme. Note that the color scheme "
+"will only be available for the current user."
msgstr ""
-"தேர்வு செய்யப்பட்ட நிற அமைப்பு முறையை இறக்க, இந்த பொத்தானை அமுக்கவும். இது "
-"உங்களுக்கு மட்டும் தான்."
+"தேர்வு செய்யப்பட்ட நிற அமைப்பு முறையை இறக்க, இந்த பொத்தானை அமுக்கவும். இது உங்களுக்கு "
+"மட்டும் தான்."
#: colorscm.cpp:188
msgid "&Widget Color"
@@ -222,17 +218,17 @@ msgid ""
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"இங்கே TDE மேசையின் எந்த உறுப்பின் நிறத்தை மாற்ற வேண்டுமோ அதை தேர்வு செய்யலாம். "
-"\"விட்செட்\" இனை இங்கே தேர்வு செய்யலாம், அல்லது மேலேயுள்ள அதன் முன்னோட்ட "
-"உருவத்தை நீங்கள் தேர்வு செய்யலாம்."
+"இங்கே TDE மேசையின் எந்த உறுப்பின் நிறத்தை மாற்ற வேண்டுமோ அதை தேர்வு செய்யலாம். \"விட்செட்"
+"\" இனை இங்கே தேர்வு செய்யலாம், அல்லது மேலேயுள்ள அதன் முன்னோட்ட உருவத்தை நீங்கள் தேர்வு "
+"செய்யலாம்."
#: colorscm.cpp:238
msgid ""
"Click here to bring up a dialog box where you can choose a color for the "
"\"widget\" selected in the above list."
msgstr ""
-"மேலேயுள்ள பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்யப்பட்ட \"விட்செட்\" நிறத்தை மாற்ற வேண்டிய "
-"உரையாடல் பெட்டியைக் கொண்டுவர இங்கே க்ளிக் செய்யவும்."
+"மேலேயுள்ள பட்டியிலிருந்து தேர்வு செய்யப்பட்ட \"விட்செட்\" நிறத்தை மாற்ற வேண்டிய உரையாடல் "
+"பெட்டியைக் கொண்டுவர இங்கே க்ளிக் செய்யவும்."
#: colorscm.cpp:242
msgid "Shade sorted column in lists"
@@ -242,8 +238,8 @@ msgstr "பட்டியல்களில் உள்ள வரிசைப
msgid ""
"Check this box to show the sorted column in a list with a shaded background"
msgstr ""
-"பட்டியலில் உள்ள வரிசையாக்கப்பட்ட நெடுவரிசையை நிழலிடப்பட்ட பின்ன்ணியுடன் காட்டி "
-"இந்த பெட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்"
+"பட்டியலில் உள்ள வரிசையாக்கப்பட்ட நெடுவரிசையை நிழலிடப்பட்ட பின்ன்ணியுடன் காட்டி இந்த "
+"பெட்டியை தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்"
#: colorscm.cpp:249
msgid "Con&trast"
@@ -254,9 +250,8 @@ msgid ""
"Use this slider to change the contrast level of the current color scheme. "
"Contrast does not affect all of the colors, only the edges of 3D objects."
msgstr ""
-"நடப்பு நிறம் அமைப்புமுறையின் வேறுபாட்டளவை மாற்ற, இச் சறுக்கியைப் "
-"பயன்படுத்தவும். வேறுபாடு, அனைத்து நிறங்களையும் மாற்றாது, 3D பொருட்களின் ஓரங்களை "
-"மட்டும்தான் மாற்றும்."
+"நடப்பு நிறம் அமைப்புமுறையின் வேறுபாட்டளவை மாற்ற, இச் சறுக்கியைப் பயன்படுத்தவும். "
+"வேறுபாடு, அனைத்து நிறங்களையும் மாற்றாது, 3D பொருட்களின் ஓரங்களை மட்டும்தான் மாற்றும்."
#: colorscm.cpp:266
msgid ""
@@ -343,6 +338,14 @@ msgstr "இயங்காச் சாளரம்"
msgid "Active window"
msgstr "இயங்கும் சாளரம்"
+#: widgetcanvas.cpp:443
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: widgetcanvas.cpp:457 widgetcanvas.cpp:458
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475
msgid "Standard text"
msgstr "செந்தர உரை"