diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 195 |
1 files changed, 89 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index e94273bcbee..d7c79d39e53 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 03:56-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" @@ -14,195 +14,178 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "துரையப்பா வசீகரன், பிரபு" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "t_vasee@yahoo.com, prabu_anand2000@yahoo.com" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3 +#: smartcard.cpp:59 +msgid "kcmsmartcard" +msgstr "kcmsmartcard" + +#: smartcard.cpp:59 +msgid "TDE Smartcard Control Module" +msgstr "கேடியி அனுமதியட்டைக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" + +#: smartcard.cpp:61 +msgid "(c) 2001 George Staikos" +msgstr "(c) 2001 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" + +#: smartcard.cpp:73 +msgid "Change Module..." +msgstr "கூற்றை மாற்று..." + +#: smartcard.cpp:128 +msgid "Unable to launch KCardChooser" +msgstr "கேஅட்டைத்தேர்வாளரை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" + +#: smartcard.cpp:157 +msgid "No card inserted" +msgstr "அட்டை எதுவும் காணப்படவில்லை " + +#: smartcard.cpp:196 +msgid "Smart card support disabled" +msgstr "அனுமதியட்டை ஆதரவு முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: smartcard.cpp:207 +msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" +msgstr "படிப்பாண் காணப்படவில்லை. 'pcscd' இயங்குகிறதா என்று பரிசோதிக்கவும்" + +#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 +msgid "NO ATR or no card inserted" +msgstr "ATR அல்லது அட்டை ஏதும் காணப்படவில்லை" + +#: smartcard.cpp:262 +msgid "Managed by: " +msgstr "மேலாண்மை செய்பவர்: " + +#: smartcard.cpp:272 +msgid "No module managing this card" +msgstr "இந்த அட்டை மேலாண்மைக்கு கூறு இல்லை" + +#: smartcard.cpp:368 +msgid "" +"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " +"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " +"certificates and logging in to the system." +msgstr "" +"<h1>அனுமதியட்டை</h1> இந்த கூறு உங்களுக்கு அனுமதியட்டைகளை பயன்படுத்த வழிவகுக்கிறது. " +"இது பொதுவாக SSL போன்ற சான்றிதழ் காரனங்களுக்காக பயன்படுகிறது." + +#: nosmartcardbase.ui:24 #, no-c-format msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>" msgstr "<b>கேடியி கேஸ்மார்ட் அட்டை சேவையை தொடர்பு கொள்ள முடியவில்லை.</b>" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 +#: nosmartcardbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Possible Reasons" msgstr "பொருத்தமான காரணங்கள்" -#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49 -#: rc.cpp:9 +#: nosmartcardbase.ui:49 #, no-c-format msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " -"this message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see " +"if this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." msgstr "" "\n" "1)கேடியி டெமான், 'kded' செயல்படவில்லை. 'tdeinit' கட்டளையை கொடுத்து மீண்டும் " -"துவங்குகிறதா என பார்க்கவும். இந்த செய்தி சென்றுவிட்டதா என்று பார்க்க கேடியி " -"கட்டுப்பாட்டு மையத்தை திரும்ப ஏற்றி முயற்சிக்கவும்.\n" +"துவங்குகிறதா என பார்க்கவும். இந்த செய்தி சென்றுவிட்டதா என்று பார்க்க கேடியி கட்டுப்பாட்டு " +"மையத்தை திரும்ப ஏற்றி முயற்சிக்கவும்.\n" "\n" -"2)உங்கள் கேடியி நூலகங்களில் ஸ்மார்ட் கார்டுகளுக்கான ஆதரவு இருப்பதாக " -"தெரியவில்லை. tdelibs தொகுப்பை libpcsclite நிறுவி அதை திரும்ப " -"தொகுக்கவேண்டியது அவசியம்." +"2)உங்கள் கேடியி நூலகங்களில் ஸ்மார்ட் கார்டுகளுக்கான ஆதரவு இருப்பதாக தெரியவில்லை. " +"tdelibs தொகுப்பை libpcsclite நிறுவி அதை திரும்ப தொகுக்கவேண்டியது அவசியம்." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 31 -#: rc.cpp:15 +#: smartcardbase.ui:31 #, no-c-format msgid "Smartcard Support" msgstr "அனுமதியட்டை ஆதரவு" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 42 -#: rc.cpp:18 +#: smartcardbase.ui:42 #, no-c-format msgid "&Enable smartcard support" msgstr "&அனுமதியட்டை ஆதரவை செயல்படுத்து" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 61 -#: rc.cpp:21 +#: smartcardbase.ui:61 #, no-c-format msgid "Enable &polling to autodetect card events" msgstr "தன்னியக்கமாக அட்டை நிகழ்வுகளை தானாகவே கண்டுபிடிப்பதை செயல்படுத்து" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 64 -#: rc.cpp:24 +#: smartcardbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically " "detect card insertion and reader hotplug events." msgstr "" -"பொதுவாக இதை செயல்படுத்துவது நல்லது. இது தன்னியக்கமாக அட்டை நிகழ்வுகளை " -"கண்டுபிடிப்பதை செயல்படுத்தும்." +"பொதுவாக இதை செயல்படுத்துவது நல்லது. இது தன்னியக்கமாக அட்டை நிகழ்வுகளை கண்டுபிடிப்பதை " +"செயல்படுத்தும்." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 92 -#: rc.cpp:27 +#: smartcardbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed" msgstr "அடையாளமில்லாத அட்டையைக் கண்டால் தன்னியக்கமாக அட்டைமேலாளரை துவக்கு" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 95 -#: rc.cpp:30 +#: smartcardbase.ui:95 #, no-c-format msgid "" -"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if " -"no other application attempts to use the card." +"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool " +"if no other application attempts to use the card." msgstr "" -"அட்டை நிகழ்வுகளை கண்டுபிடித்து வேறு ஏந்த பயன்பாடும் பயன்படுத்தவில்லையெனில் " -"கேடியி தன்னியக்கமாக மேலாண்மை கருவியை துவக்கும்." +"அட்டை நிகழ்வுகளை கண்டுபிடித்து வேறு ஏந்த பயன்பாடும் பயன்படுத்தவில்லையெனில் கேடியி " +"தன்னியக்கமாக மேலாண்மை கருவியை துவக்கும்." -#. i18n: file smartcardbase.ui line 106 -#: rc.cpp:33 +#: smartcardbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Beep on card insert and removal" msgstr "&அட்டை எடுக்கும்போதும் உள்ளே விடும்போதும் ஒலியெழுப்பு" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 135 -#: rc.cpp:36 +#: smartcardbase.ui:135 #, no-c-format msgid "Readers" msgstr "சோதிக்குங்கருவிகள்" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 152 -#: rc.cpp:39 +#: smartcardbase.ui:152 #, no-c-format msgid "Reader" msgstr "சோதிக்குங்கருவி" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 163 -#: rc.cpp:42 +#: smartcardbase.ui:163 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "வகை" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 174 -#: rc.cpp:45 +#: smartcardbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Subtype" msgstr "துணைவகை" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 185 -#: rc.cpp:48 +#: smartcardbase.ui:185 #, no-c-format msgid "SubSubtype" msgstr "துணைவகைகள்" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 228 -#: rc.cpp:51 +#: smartcardbase.ui:228 #, no-c-format msgid "PCSCLite Configuration" msgstr "PCSCLite வடிவமைப்பு" -#. i18n: file smartcardbase.ui line 251 -#: rc.cpp:54 +#: smartcardbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" -"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd" -msgstr "" -"புதிய சோதிக்குங்கருவிகளைச் சேர்க்க நீங்கள் இப்போதைக்கு /etc/readers.conf என்ற " -"கோப்பை வடிவமைத்து pcscd செயலியை மறுதுவக்க வேண்டும்" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "kcmsmartcard" -msgstr "kcmsmartcard" - -#: smartcard.cpp:59 -msgid "TDE Smartcard Control Module" -msgstr "கேடியி அனுமதியட்டைக் கட்டுப்பாட்டுக் கூறு" - -#: smartcard.cpp:61 -msgid "(c) 2001 George Staikos" -msgstr "(c) 2001 ஜார்ஜ் ஸ்டைகோஸ்" - -#: smartcard.cpp:73 -msgid "Change Module..." -msgstr "கூற்றை மாற்று..." - -#: smartcard.cpp:128 -msgid "Unable to launch KCardChooser" -msgstr "கேஅட்டைத்தேர்வாளரை ஆரம்பிக்க முடியவில்லை" - -#: smartcard.cpp:157 -msgid "No card inserted" -msgstr "அட்டை எதுவும் காணப்படவில்லை " - -#: smartcard.cpp:196 -msgid "Smart card support disabled" -msgstr "அனுமதியட்டை ஆதரவு முடமாக்கப்பட்டுள்ளது" - -#: smartcard.cpp:207 -msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running" -msgstr "படிப்பாண் காணப்படவில்லை. 'pcscd' இயங்குகிறதா என்று பரிசோதிக்கவும்" - -#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250 -msgid "NO ATR or no card inserted" -msgstr "ATR அல்லது அட்டை ஏதும் காணப்படவில்லை" - -#: smartcard.cpp:262 -msgid "Managed by: " -msgstr "மேலாண்மை செய்பவர்: " - -#: smartcard.cpp:272 -msgid "No module managing this card" -msgstr "இந்த அட்டை மேலாண்மைக்கு கூறு இல்லை" - -#: smartcard.cpp:368 -msgid "" -"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL " -"certificates and logging in to the system." +"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start " +"pcscd" msgstr "" -"<h1>அனுமதியட்டை</h1> இந்த கூறு உங்களுக்கு அனுமதியட்டைகளை பயன்படுத்த " -"வழிவகுக்கிறது. இது பொதுவாக SSL போன்ற சான்றிதழ் காரனங்களுக்காக பயன்படுகிறது." +"புதிய சோதிக்குங்கருவிகளைச் சேர்க்க நீங்கள் இப்போதைக்கு /etc/readers.conf என்ற கோப்பை " +"வடிவமைத்து pcscd செயலியை மறுதுவக்க வேண்டும்" |