diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po | 98 |
2 files changed, 170 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po index bc9012cf01a..057cdedc9bd 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-30 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 04:22-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <en@li.org>\n" @@ -229,15 +229,15 @@ msgstr "மேல் மேசையின் மேல் சுட்டிய msgid "Desktop %1" msgstr "மேல்மேசை %1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:76 +#: desktopbehavior_impl.cpp:77 msgid "Sound Files" msgstr "ஒலிக் கோப்புக்கள்" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "&Left button:" msgstr "இடது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:138 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள குறியீட்டு சாதனத்தின் இடது பக்க விசையை அழுத்தும்போது நிகழ்வதை தேர்வு " "செய்யலாம்." -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:145 msgid "Right b&utton:" msgstr "வலது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:142 +#: desktopbehavior_impl.cpp:146 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" "மேல்மேசையில் உள்ள குறியீட்டு சாதனத்தின் வலது பக்க விசையை அழுத்தும்போது நிகழ்வதை தேர்வு " "செய்யலாம்." -#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 +#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208 #, fuzzy msgid "" " <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> " @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "வசதிகள் உள்ளது. </li> <li><em>பயன்பாட்டு பட்டி::</em> \"K\" தோன்றும் சாளரம். பலகத்தை " "மறைவில் வைத்துக்கொண்டு மற்ற பயன்பாடுகளை வேகமாக அணுக பயன்படும் .</li></ul>" -#: desktopbehavior_impl.cpp:179 +#: desktopbehavior_impl.cpp:183 #, fuzzy msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your " @@ -311,35 +311,35 @@ msgstr "" "வசதிகள் உள்ளது. </li> <li><em>பயன்பாட்டு பட்டி::</em> \"K\" தோன்றும் சாளரம். பலகத்தை " "மறைவில் வைத்துக்கொண்டு மற்ற பயன்பாடுகளை வேகமாக அணுக பயன்படும் . " -#: desktopbehavior_impl.cpp:290 +#: desktopbehavior_impl.cpp:299 msgid "No Action" msgstr "செயல் இல்லை" -#: desktopbehavior_impl.cpp:291 +#: desktopbehavior_impl.cpp:300 msgid "Window List Menu" msgstr "சாளரப் பட்டியற் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:292 +#: desktopbehavior_impl.cpp:301 msgid "Desktop Menu" msgstr "மேசைப் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:293 +#: desktopbehavior_impl.cpp:302 msgid "Application Menu" msgstr "நிரற் பட்டி" -#: desktopbehavior_impl.cpp:294 +#: desktopbehavior_impl.cpp:303 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:295 +#: desktopbehavior_impl.cpp:304 msgid "Custom Menu 1" msgstr "தனிப்பயன் பட்டி 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:296 +#: desktopbehavior_impl.cpp:305 msgid "Custom Menu 2" msgstr "தனிப்பயன் பட்டி 2" -#: desktopbehavior_impl.cpp:480 +#: desktopbehavior_impl.cpp:520 #, fuzzy msgid "" "<h1>Behavior</h1>\n" @@ -668,12 +668,17 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தல் தேவைப்பட msgid "General" msgstr "பொதுப்பயன் " -#: desktopbehavior.ui:53 +#: desktopbehavior.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desktop Icons" +msgstr "மேசைப் பட்டி" + +#: desktopbehavior.ui:61 #, no-c-format msgid "&Show icons on desktop" msgstr "மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளை மேசையிற் காட்டு" -#: desktopbehavior.ui:56 +#: desktopbehavior.ui:64 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -683,12 +688,12 @@ msgstr "" "மேசை மேல் சின்னங்கள் தேவை இல்லையெனில் இந்த தேர்வை ரத்து செய்யவும். இதனால் மேசையின் " "செயல்பாடு வேகமாக இருக்கும். ஆனால் கோப்புகளை இழுக்க முடியாது." -#: desktopbehavior.ui:92 +#: desktopbehavior.ui:100 #, no-c-format msgid "Allow pro&grams in desktop window" msgstr "மேசைச் சாளரத்தில் நிரல்களுக்கு ஆதரவளி" -#: desktopbehavior.ui:95 +#: desktopbehavior.ui:103 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -700,22 +705,80 @@ msgstr "" "நிகழ்வுகளை இயக்க மூல சாளரத்தை பயன்படுத்தும் நெட்ஸ்கேப் போன்ற பயன்பாடுகள் உங்களிடம் இருந்தால் " "இந்த தேர்வை செயல்நீக்கம் செய்யவும்." -#: desktopbehavior.ui:105 +#: desktopbehavior.ui:113 #, no-c-format msgid "Show &tooltips" msgstr "கோப்பு குறிப்பைக் காட்டு" -#: desktopbehavior.ui:113 +#: desktopbehavior.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Lock in Place" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged " +"around." +msgstr "" +"விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், நகரும்பொழுது தானாக இயங்கும் சின்னங்களின் கட்டங்கள் " +"தென்படும்" + +#: desktopbehavior.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Align to grid" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:156 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " +"grid when you move them." +msgstr "" +"விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், நகரும்பொழுது தானாக இயங்கும் சின்னங்களின் கட்டங்கள் " +"தென்படும்" + +#: desktopbehavior.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Icon Spacing:" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216 +#, no-c-format +msgid "" +"Changing this value controls how close or far to each other the icons are " +"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" " +"option is enabled." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " px" +msgstr "படத்துணுக்குகள்" + +#: desktopbehavior.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing" +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:246 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and " +"scrolling on the desktop background." +msgstr "" + +#: desktopbehavior.ui:277 #, no-c-format msgid "Menu Bar at Top of Screen" msgstr "பட்டியல் பட்டி திரைக்கு மேலேயுள்ளது" -#: desktopbehavior.ui:124 +#: desktopbehavior.ui:288 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&எதுவும் இல்லை" -#: desktopbehavior.ui:127 +#: desktopbehavior.ui:291 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is no menu bar at the top of the screen." @@ -723,12 +786,12 @@ msgstr "" "விருப்பத் தேர்வுகள் தேர்ந்தெடுக்கபட்டிருந்தால், திரைக்கு மேலே மெனு பட்டி எதுவும் " "தென்பவில்லை " -#: desktopbehavior.ui:135 +#: desktopbehavior.ui:299 #, no-c-format msgid "&Desktop menu bar" msgstr "மேசைப் பட்டி" -#: desktopbehavior.ui:138 +#: desktopbehavior.ui:302 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -737,12 +800,12 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வுகள் தேர்ந்தெடுக்க பட்டிருந்தால், திரைக்கு மேலே மெனு பட்டி மேசைக்கா " "மெனுவை கான்பிகவும் " -#: desktopbehavior.ui:146 +#: desktopbehavior.ui:310 #, no-c-format msgid "&Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "&தற்போதைய பயன்பாடின் பட்டியல் பட்டி (Mac OS-style)" -#: desktopbehavior.ui:149 +#: desktopbehavior.ui:313 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar " @@ -754,56 +817,42 @@ msgstr "" "செய்தால் இந்த சாலனம் எப்போழுதும் இயங்காது, மெனு பட்டி தற்போது இயங்கும் பயன்பாடுகளை " "கான்பிக்காது. Mac OSல் இருந்து இந்த பயன் பாடுகளை அறாலம்." -#: desktopbehavior.ui:159 +#: desktopbehavior.ui:323 #, no-c-format msgid "Mouse Button Actions" msgstr "சுட்டியின் பொத்தான் செயல் " -#: desktopbehavior.ui:170 +#: desktopbehavior.ui:334 #, no-c-format msgid "Middle button:" msgstr "நடு பொத்தான்:" -#: desktopbehavior.ui:178 +#: desktopbehavior.ui:342 #, no-c-format msgid "Left button:" msgstr "இடது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior.ui:186 +#: desktopbehavior.ui:350 #, no-c-format msgid "Right button:" msgstr "வலது பொத்தான்:" -#: desktopbehavior.ui:223 desktopbehavior.ui:247 desktopbehavior.ui:258 +#: desktopbehavior.ui:387 desktopbehavior.ui:411 desktopbehavior.ui:422 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "தொகு..." -#: desktopbehavior.ui:304 +#: desktopbehavior.ui:468 #, no-c-format msgid "File Icons" msgstr "கோப்பின் சின்னங்கள்" -#: desktopbehavior.ui:315 -#, no-c-format -msgid "Automatically &line up icons" -msgstr "தானாக சின்னங்களை வரிசைப்படுத்து" - -#: desktopbehavior.ui:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " -"grid when you move them." -msgstr "" -"விருப்பத் தேர்வை தேர்ந்தெடுத்தால், நகரும்பொழுது தானாக இயங்கும் சின்னங்களின் கட்டங்கள் " -"தென்படும்" - -#: desktopbehavior.ui:326 +#: desktopbehavior.ui:479 #, no-c-format msgid "Show &hidden files" msgstr "மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளை மேசையிற் காட்டு" -#: desktopbehavior.ui:329 +#: desktopbehavior.ui:482 #, no-c-format msgid "" "<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -822,41 +871,44 @@ msgstr "" "அடைவைக்காட்டும் சின்னம், கோப்புகள் அடுக்கப்படவேண்டிய முறை போன்றவற்றைக்கொண்டிருக்கும்.இவை " "பற்றிய விவரம் தெரியாமல் இக்கோப்புகளை மாற்றவோ நீக்கவோ கூடாது.</p>" -#: desktopbehavior.ui:336 +#: desktopbehavior.ui:489 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "பின்வருவனவற்றை முன்னோட்டமிடு:" -#: desktopbehavior.ui:352 +#: desktopbehavior.ui:505 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "எக்கோப்புவகைகளுக்கு பட முன்னோட்டம் தேவையென இஹ்ங்கு தெரிவுசெய்யவும்" -#: desktopbehavior.ui:362 +#: desktopbehavior.ui:515 #, no-c-format msgid "Device Icons" msgstr "சாதனங்கள்" -#: desktopbehavior.ui:373 +#: desktopbehavior.ui:526 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show device icons" msgstr "மேசையிற் சாதனங்களை இயக்கு" -#: desktopbehavior.ui:381 +#: desktopbehavior.ui:534 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show free space overlay on device icons" msgstr "மேசையிற் சாதனங்களை இயக்கு" -#: desktopbehavior.ui:387 +#: desktopbehavior.ui:540 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "காட்சி வகைகள்" -#: desktopbehavior.ui:406 +#: desktopbehavior.ui:559 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "மேசையில் தெரியக்கூடாத சாதனங்களை தேர்வுச் செய்யாதே" +#~ msgid "Automatically &line up icons" +#~ msgstr "தானாக சின்னங்களை வரிசைப்படுத்து" + #~ msgid " lines" #~ msgstr "வரிகள்" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po index a9e65606303..8f068092df0 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-30 20:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:16-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" @@ -139,35 +139,35 @@ msgstr "உறுதிப்படுத்தாமல் நிறுத் msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "உறுதிப்படுத்தாமல் திரும்ப தொடங்கவும்" -#: kdiconview.cpp:444 +#: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" msgstr "&மறுபெயரிடு" -#: kdiconview.cpp:445 +#: kdiconview.cpp:444 msgid "&Properties" msgstr "&பண்புகள்" -#: kdiconview.cpp:446 +#: kdiconview.cpp:445 msgid "&Move to Trash" msgstr "&குப்பைத்தொட்டிக்கு நகர்த்து" -#: kdiconview.cpp:808 +#: kdiconview.cpp:855 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "" -#: kdiconview.cpp:808 +#: kdiconview.cpp:855 msgid "You can restore this icon in the future through the" msgstr "" -#: kdiconview.cpp:808 +#: kdiconview.cpp:855 msgid "tab in the" msgstr "" -#: kdiconview.cpp:808 +#: kdiconview.cpp:855 msgid "Behavior" msgstr "" -#: kdiconview.cpp:808 +#: kdiconview.cpp:855 msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "மேல்கீழாக வரிசைப்படுத்து" msgid "Align to Grid" msgstr "கட்டத்திற்குப் பொருத்து" -#: kdesktop.kcfg:185 krootwm.cpp:182 +#: kdesktop.kcfg:195 krootwm.cpp:182 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "அமர்வுகள்" msgid "New" msgstr "புதிய" -#: krootwm.cpp:891 +#: krootwm.cpp:903 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "" "கேடியி பலகம் மற்றும் மேல்மேசை பட்டிகள் அமர்வுகளுக்கு இடையே செல்ல செயலில் இருக்கவேண்டும்.</" "p>" -#: krootwm.cpp:902 +#: krootwm.cpp:914 msgid "Warning - New Session" msgstr "எச்சரிக்கை-புதிய அமர்வு" -#: krootwm.cpp:903 lock/lockdlg.cpp:702 +#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:702 msgid "&Start New Session" msgstr "&புதிய அமர்வைத் துவக்கு " @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "உங்கள் குறும்படங்களை நீங்கள் நகர்த்தும்போது கட்டத்துக்கு தானாகவே வரிசைப்படுத்த இந்த " "விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:180 +#: kdesktop.kcfg:65 kdesktop.kcfg:190 #, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "அடைவுகளை முதலில் அடுக்கு" @@ -911,20 +911,44 @@ msgstr "" #: kdesktop.kcfg:160 #, no-c-format +msgid "Icon spacing" +msgstr "" + +#: kdesktop.kcfg:161 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This is the minimal distance (in pixels) between the icons on your " +"desktop.</p>" +msgstr "" + +#: kdesktop.kcfg:165 +#, no-c-format +msgid "Change spacing by Ctrl+Mouse Scroll" +msgstr "" + +#: kdesktop.kcfg:166 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>If this is enabled, you can change desktop icon spacing by pressing Ctrl " +"and scrolling on the desktop background.</p>" +msgstr "" + +#: kdesktop.kcfg:170 +#, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "குறும்பட முன்காட்சிகளைக் காட்டு" -#: kdesktop.kcfg:161 +#: kdesktop.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "எக்கோப்புவகைகளுக்கு பட முன்னோட்டம் தேவையென இஹ்ங்கு தெரிவுசெய்யவும்" -#: kdesktop.kcfg:175 +#: kdesktop.kcfg:185 #, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "criterion அடுக்கு" -#: kdesktop.kcfg:176 +#: kdesktop.kcfg:186 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " @@ -933,7 +957,7 @@ msgstr "" "அடுக்கு வகையை அமைக்கிறது. சாத்தியக்கூறுகள் NameCaseSensitive = 0, " "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." -#: kdesktop.kcfg:181 +#: kdesktop.kcfg:191 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " @@ -942,29 +966,29 @@ msgstr "" "வரிசைப்படுத்தப்பட்ட பட்டியலின் முன் அடைவுகளை வைக்க இதை செயல்படுத்தவும். இல்லையெனில் " "கோப்புகளுடன் இருக்கும்." -#: kdesktop.kcfg:186 +#: kdesktop.kcfg:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "" "உங்கள் குறும்படங்களை நீங்கள் நகர்த்தும்போது கட்டத்துக்கு தானாகவே வரிசைப்படுத்த இந்த " "விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்." -#: kdesktop.kcfg:207 +#: kdesktop.kcfg:217 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "நீக்கவேண்டிய சாதன வகைகள்" -#: kdesktop.kcfg:208 +#: kdesktop.kcfg:218 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "மேல்மேசையில் தெரியக்கூடாத சாதனங்களை தேர்வுச் செய்யாதே." -#: kdesktop.kcfg:221 +#: kdesktop.kcfg:231 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "&தற்போதைய பயன்பாடின் பட்டியல் பட்டி (Mac OS-style)" -#: kdesktop.kcfg:222 +#: kdesktop.kcfg:232 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar " @@ -976,12 +1000,12 @@ msgstr "" "செய்தால் இந்த சாலனம் எப்போழுதும் இயங்காது, மெனு பட்டி தற்போது இயங்கும் பயன்பாடுகளை " "கான்பிக்காது. Mac OSல் இருந்து இந்த பயன் பாடுகளை அறாலம்." -#: kdesktop.kcfg:228 +#: kdesktop.kcfg:238 #, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "மேல்மேசை பட்டியல் பட்டி" -#: kdesktop.kcfg:229 +#: kdesktop.kcfg:239 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " @@ -990,32 +1014,32 @@ msgstr "" "விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்தால், திரைக்கு மேலே மெனு பட்டி மேசைக்கா மெனுவை " "காண்பிக்கவும்." -#: kdesktop.kcfg:235 +#: kdesktop.kcfg:245 #, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "திரைக்காப்பகத்தை செயல்படுத்து" -#: kdesktop.kcfg:236 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "திரைக்காப்பகத்தைச் செயல்படுத்துகிறது." -#: kdesktop.kcfg:240 +#: kdesktop.kcfg:250 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "திரைக்காப்பக நேரம் முடிந்தது" -#: kdesktop.kcfg:241 +#: kdesktop.kcfg:251 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "திரைக்காப்பு தொடங்கியவுடன் நொடிகளை அமைக்கிறது." -#: kdesktop.kcfg:245 +#: kdesktop.kcfg:255 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:246 +#: kdesktop.kcfg:256 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1025,39 +1049,39 @@ msgid "" "suspend them." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:303 +#: kdesktop.kcfg:313 #, no-c-format msgid "" "When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of " "desktop locking." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:308 +#: kdesktop.kcfg:318 #, no-c-format msgid "" "When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as " "an additional intrusion detection measure." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:313 +#: kdesktop.kcfg:323 #, no-c-format msgid "" "When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:318 +#: kdesktop.kcfg:328 #, no-c-format msgid "" "When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing " "only the desktop background as a result." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:323 +#: kdesktop.kcfg:333 #, no-c-format msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." msgstr "" -#: kdesktop.kcfg:328 +#: kdesktop.kcfg:338 #, no-c-format msgid "" "When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " |