summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
index d10c62e110f..3c9d272ecea 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -4016,8 +4016,8 @@ msgstr ""
"நிறங்களின் எண்ணிக்கையை மட்டுப்படுத்தும்."
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
-msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
-msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் Qt யிடம் சொல்லும்."
+msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
+msgstr "சுட்டி அல்லது விசைப்பலகையைக் கவர வேண்டாமெனக் TQt யிடம் சொல்லும்."
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
@@ -10992,7 +10992,6 @@ msgid ""
msgstr "எல்லாவற்றுக்கும் இல்லை "
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:597
-#, fuzzy
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11001,18 +11000,17 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Qt-யை பற்றி</h3><p> இந்த நிரல் Qt-பதிப்பு %1. உபயோகிக்கிறது </p><p>Qt என்பது "
+"<h3>Qt-யை பற்றி</h3><p> இந்த நிரல் TQt-பதிப்பு %1. உபயோகிக்கிறது </p><p>TQt என்பது "
"பல - தள GUI மென்பொருள் தயாரிக்க உதவும் C++ கருவித்தொகுப்பு &amp; </p><p> மூல "
"மென்பொருட்களை வின்டொஸ்95/98/என்டி4/எம்இ/2000, மாக் மற்றும் பல்வேறு இயக்க அமைப்புகளில் "
"இயங்க QT வகை செய்துள்ளது&nbsp;இயக்க அமைப்புகள்&nbsp;X11, லினக்ஸ், சொலரிஸ், HP-UX "
"மற்றும் இதர யுனிக்ஸ் வகைகளும் அடங்கும்.<br> நவீன கருவிகளுக்கும் QT கருவித்தொகுப்பு "
-"பயன்படும்.</p><p>Qt ஒரு டிரோல்டெக் தயாரிப்பு. மேலும் விவரங்களுக்கு <tt>http://www."
+"பயன்படும்.</p><p>TQt ஒரு டிரோல்டெக் தயாரிப்பு. மேலும் விவரங்களுக்கு <tt>http://www."
"trolltech.com/qt/</tt></p>"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1603
-#, fuzzy
msgid "About TQt"
-msgstr "Qt பற்றி"
+msgstr "TQt பற்றி"
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
#: ../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420