diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po | 108 |
1 files changed, 51 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po index ac5961de2af..e207046aaac 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-04 22:53-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -14,35 +14,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "துரையப்பா வசீகரன்" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "t_vasee@yahoo.com" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "தேதி மற்றும் நேரத்தை தானாகவே அமை:" #: dtime.cpp:94 msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." -msgstr "" -"இங்கே நீங்கள் கணினியின் தேதியிலுள்ள மாதநாள்,மாதம் மற்றும் வருடத்தை மாற்றலாம்." +msgstr "இங்கே நீங்கள் கணினியின் தேதியிலுள்ள மாதநாள்,மாதம் மற்றும் வருடத்தை மாற்றலாம்." #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" -"இங்கே நீங்கள் கணினியின் நேரத்தை மாற்றலாம். குறித்த பெறுமதியை மணிகள், நிமிடங்கள் " -"அல்லது நொடிகள் தொகுதிகளில் க்ளிக் செய்து மாற்றலாம். இதற்குவலப்பக்கமாகவுள்ள மேலே " -"மற்றும் கீழ் பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தலாம். அல்லது புதிய மதிப்பை நேரடியாக " -"நுழைக்கலாம்." +"இங்கே நீங்கள் கணினியின் நேரத்தை மாற்றலாம். குறித்த பெறுமதியை மணிகள், நிமிடங்கள் அல்லது " +"நொடிகள் தொகுதிகளில் க்ளிக் செய்து மாற்றலாம். இதற்குவலப்பக்கமாகவுள்ள மேலே மற்றும் கீழ் " +"பொத்தான்களைப் பயன்படுத்தலாம். அல்லது புதிய மதிப்பை நேரடியாக நுழைக்கலாம்." #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"பொது நேர " -"சேவகன்(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," -"வட-அமெரிக்கா.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" +"பொது நேர சேவகன்(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,வட-" +"அமெரிக்கா.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -50,38 +58,17 @@ msgstr "தேதியை அமைக்க முடியவில்லை. #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" -"<h1>தேதி & நேரம்</h1> முறைமையின் தேதி மற்றும் நேரம் சரியாக அமைக்க, இக் " -"கட்டுபாட்டு கூறு பயன்படும். இம் மாற்றங்கள் பயனரான உங்களை மட்டுமல்லாமல், முழுக் " -"கணினியையுமே பாதிக்குமென்பதால், வேர்ப் பயனரால் மட்டுமே தான், இவ்வமைப்புகளை மாற்ற " -"முடியும். உங்களிடம் வேர்க் கடவுச் சொல் இல்லாமல், எனினும் கணினி " -"நேரம்சரிசெய்யப்பட வேண்டுமெனக் கருதினால், உங்கள் கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்." - -#: tzone.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "" -"கால மண்டலத்தை மாற்ற, கீழேயுள்ள பட்டியலிலிருந்து உங்கள் பகுதியை தேர்வு " -"செய்யவும்:" - -#: tzone.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "நடப்பு கால மண்டலம்:" - -#: tzone.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "புதிய கால மண்டலம் அமைப்பதில் பிழை." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "கால மண்டலம் பிழை" +"<h1>தேதி & நேரம்</h1> முறைமையின் தேதி மற்றும் நேரம் சரியாக அமைக்க, இக் கட்டுபாட்டு " +"கூறு பயன்படும். இம் மாற்றங்கள் பயனரான உங்களை மட்டுமல்லாமல், முழுக் கணினியையுமே " +"பாதிக்குமென்பதால், வேர்ப் பயனரால் மட்டுமே தான், இவ்வமைப்புகளை மாற்ற முடியும். உங்களிடம் " +"வேர்க் கடவுச் சொல் இல்லாமல், எனினும் கணினி நேரம்சரிசெய்யப்பட வேண்டுமெனக் கருதினால், உங்கள் " +"கணினி நிர்வாகியை அணுகவும்." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -103,17 +90,24 @@ msgstr "நடப்பு பராமரிப்பாளர்" msgid "Added NTP support" msgstr "என் டி பி ஆதரவு சேர்க்கப்பட்டது" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "துரையப்பா வசீகரன்" +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "கால மண்டலத்தை மாற்ற, கீழேயுள்ள பட்டியலிலிருந்து உங்கள் பகுதியை தேர்வு செய்யவும்:" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "t_vasee@yahoo.com" +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "நடப்பு கால மண்டலம்:" + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "புதிய கால மண்டலம் அமைப்பதில் பிழை." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "கால மண்டலம் பிழை" #~ msgid "[No selection]" #~ msgstr "[தேர்வு இல்லை]" |