summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po215
1 files changed, 125 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po
index 4b279d70c30..24de3da1659 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 02:34-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@@ -14,47 +14,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "விஜய்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "jvijay_loyola@hotmail.com"
-#: dict.cpp:207
+#: dict.cpp:203
msgid "No definitions found for '%1'."
msgstr "'%1' க்கு விவரிப்பு கிடைக்கவில்லை."
-#: dict.cpp:212
+#: dict.cpp:208
msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:"
msgstr "%1க்கு விவரிப்பு கிடைக்கவில்லை.ஒரு வேலை நீங்கள் நினைத்தால்:"
-#: dict.cpp:535
+#: dict.cpp:531
msgid "Available Databases:"
msgstr "இருக்கும் தகவல்தளங்கள்:"
-#: dict.cpp:594
+#: dict.cpp:590
msgid "Database Information [%1]:"
msgstr "தகவல்தள விவரம்(%1): "
-#: dict.cpp:635
+#: dict.cpp:631
msgid "Available Strategies:"
msgstr "இருக்கும் வழிமுறைகள்:"
-#: dict.cpp:690
+#: dict.cpp:686
msgid "Server Information:"
msgstr "சேவையக தகவல்கள்"
-#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081
+#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076
msgid "The connection is broken."
msgstr "இணைப்பு உடைந்தது."
-#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202
+#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197
msgid ""
"Internal error:\n"
"Failed to open pipes for internal communication."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"உள்ளார்ந்த பிழை:\n"
"உள்ளார்ந்த தகவல்தொடர்புக்கு பைப்பை திறக்கும் முயற்சி தோல்வியுற்றது."
-#: dict.cpp:1215
+#: dict.cpp:1210
msgid ""
"Internal error:\n"
"Unable to create thread."
@@ -70,59 +70,59 @@ msgstr ""
"உள்ளார்ந்த பிழை:\n"
"புரியை உருவாக்க இயலவில்லை."
-#: dict.cpp:1387 options.cpp:177
+#: dict.cpp:1388 options.cpp:177
msgid "All Databases"
msgstr "அனைத்து தகவல்தளஙகள்"
-#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150
+#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150
msgid "Spell Check"
msgstr "சொல் திருத்தி"
-#: dict.cpp:1395
+#: dict.cpp:1396
msgid " Received database/strategy list "
msgstr "பெற்ற தகவல்தளம்/வழிமுறை பட்டியல்"
-#: dict.cpp:1404
+#: dict.cpp:1405
msgid "No definitions found"
msgstr "விவரிப்பு கிடைக்கவில்லை"
-#: dict.cpp:1407
+#: dict.cpp:1408
msgid "One definition found"
msgstr "ஒரு விவரிப்பு கிடைத்தது"
-#: dict.cpp:1410
+#: dict.cpp:1411
msgid "%1 definitions found"
msgstr "%1 விவரிப்பு கிடைத்தது"
-#: dict.cpp:1415
+#: dict.cpp:1416
msgid " No definitions fetched "
msgstr "விவரிப்பு கவரவில்லை"
-#: dict.cpp:1418
+#: dict.cpp:1419
msgid " One definition fetched "
msgstr "ஒரு விவரிப்பு கவர்ந்தது"
-#: dict.cpp:1421
+#: dict.cpp:1422
msgid " %1 definitions fetched "
msgstr "%1 விவரிப்புகள் கவர்ந்தது."
-#: dict.cpp:1430
+#: dict.cpp:1431
msgid " No matching definitions found "
msgstr "பொருத்தமான விவரிப்பு கிடைக்கவில்லை"
-#: dict.cpp:1433
+#: dict.cpp:1434
msgid " One matching definition found "
msgstr "ஒரு பொருத்தமான விவரிப்பு கிடைத்தது."
-#: dict.cpp:1436
+#: dict.cpp:1437
msgid " %1 matching definitions found "
msgstr "%1 பொருத்தமான விவரிப்புகள் கிடைத்தது."
-#: dict.cpp:1442
+#: dict.cpp:1443
msgid " Received information "
msgstr "கிடைத்த தகவல்"
-#: dict.cpp:1450
+#: dict.cpp:1451
msgid ""
"Communication error:\n"
"\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
"தொடர்பு பிழை:\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1454
+#: dict.cpp:1455
msgid ""
"A delay occurred which exceeded the\n"
"current timeout limit of %1 seconds.\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"தற்போதைய நேராளவு %1 நொடிகள்.\n"
"நீங்கள் இந்த அளவை முன்னுரிமை உரையாடல் மூலம் மாற்றலாம்."
-#: dict.cpp:1457
+#: dict.cpp:1458
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"\n"
"புரவன் பெயரை சரிசெய்ய முடியவில்லை"
-#: dict.cpp:1460
+#: dict.cpp:1461
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
"%1:%2\n"
"\n"
-#: dict.cpp:1464
+#: dict.cpp:1465
msgid ""
"Unable to connect to:\n"
"%1:%2\n"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"\n"
"சேவையகம் இணைக்க மறுத்துவிட்டது "
-#: dict.cpp:1467
+#: dict.cpp:1468
msgid "The server is temporarily unavailable."
msgstr "சேவையகம் தற்காலிகமாக கிடைக்கவில்லை."
-#: dict.cpp:1470
+#: dict.cpp:1471
msgid ""
"The server reported a syntax error.\n"
"This shouldn't happen -- please consider\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"இது நடக்க கூடாது-- தயவுசெய்து பார்க்கவும்\n"
"பிழை எழுதுவதின் அறிக்கை."
-#: dict.cpp:1473
+#: dict.cpp:1474
msgid ""
"A command that Kdict needs isn't\n"
"implemented on the server."
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Kdictக்கு இந்த கட்டளை தேவை\n"
"சேவையகம் செயல்படுத்தியது"
-#: dict.cpp:1476
+#: dict.cpp:1477
msgid ""
"Access denied.\n"
"This host is not allowed to connect."
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"அணுகல் மறுப்பு.\n"
"புரவன் இணைப்பை அனுமதிக்கவில்லை"
-#: dict.cpp:1479
+#: dict.cpp:1480
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Please enter a valid username and password."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"உறுதிப்படுத்த இயலவில்லை.\n"
"சரியான பயனர் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை கொடுக்கவும் "
-#: dict.cpp:1482
+#: dict.cpp:1483
msgid ""
"Invalid database/strategy.\n"
"You probably need to use Server->Get Capabilities."
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
"முறையற்ற தகவல்தளம்/உத்தி.\n"
"நீங்கள் சேவையகத்தை பயன்படுத்த வேண்டியிருக்கும்->செயல்திறன்."
-#: dict.cpp:1485
+#: dict.cpp:1486
msgid ""
"No databases available.\n"
"It is possible that you need to authenticate\n"
@@ -232,11 +232,11 @@ msgstr ""
"கொண்ட சரியான பயனர்பெயர்/கடவுசொல் ஒன்றிணைக்கபட்ட\n"
"தகவல்தளத்தை இயக்க உதவிடும்."
-#: dict.cpp:1488
+#: dict.cpp:1489
msgid "No strategies available."
msgstr "வழிமுறைகள் கிடைக்கவில்லை."
-#: dict.cpp:1491
+#: dict.cpp:1492
msgid ""
"The server sent an unexpected reply:\n"
"\"%1\"\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"This shouldn't happen, please consider\n"
"writing a bug report"
-#: dict.cpp:1494
+#: dict.cpp:1495
msgid ""
"The server sent a response with a text line\n"
"that was too long.\n"
@@ -258,31 +258,31 @@ msgstr ""
"அது மிக பெரியது.\n"
"(RFC 2229: max. 1024 characters/6144 octets)"
-#: dict.cpp:1497
+#: dict.cpp:1498
msgid "No Errors"
msgstr "பிழை இல்லை"
-#: dict.cpp:1499
+#: dict.cpp:1500
msgid " Error "
msgstr "பிழை "
-#: dict.cpp:1504
+#: dict.cpp:1505
msgid " Stopped "
msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
-#: dict.cpp:1543
+#: dict.cpp:1544
msgid "Please select at least one database."
msgstr "தயவு செய்து ஒரு தகவல்தளங்களையாவது தேர்ந்தெடுக்கவும்."
-#: dict.cpp:1587
+#: dict.cpp:1588
msgid " Querying server... "
msgstr "கேள்வி கேட்கும் சேவையகம்..."
-#: dict.cpp:1593
+#: dict.cpp:1594
msgid " Fetching information... "
msgstr "கவர்கிற தகவல்கள்..."
-#: dict.cpp:1596
+#: dict.cpp:1597
msgid " Updating server information... "
msgstr "சேவையக தகவல்களை புதுப்பித்தல்..."
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "கிடைக்கவில்லை"
msgid "&Get"
msgstr "பெறு"
-#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384
+#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390
msgid "&Match"
msgstr "பொருத்து"
-#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383
+#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389
msgid "&Define"
msgstr "விவரிப்பு"
@@ -404,6 +404,10 @@ msgstr "மிகச்சரி"
msgid "Prefix"
msgstr "முன் இணைப்பு "
+#: options.cpp:492
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: options.cpp:496
msgid "Server"
msgstr "சேவையகம்"
@@ -457,6 +461,10 @@ msgid "Pass&word:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
#: options.cpp:582
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:582
msgid "Customize Visual Appearance"
msgstr "தனிப்பயனாக்கு காட்சிவடிவம் "
@@ -505,6 +513,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition"
msgstr "எல்லா வரையறைக்கும் தனி தலைப்பிடுக "
#: options.cpp:669
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: options.cpp:669
msgid "Various Settings"
msgstr "பல்வேறு அமைப்புகள்"
@@ -584,11 +596,11 @@ msgstr "தேர்வுகளை வரையறு"
msgid "&Match Selection"
msgstr "தேர்வை பொருத்து"
-#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327
+#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333
msgid "&Define Clipboard Content"
msgstr "தற்காலிக நினைவக உள்ளடகத்தை வரையறு"
-#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329
+#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335
msgid "&Match Clipboard Content"
msgstr "தற்காலிக நினைவக உள்ளடகத்தை பொருத்து"
@@ -600,7 +612,7 @@ msgstr "பின்:தகவல் "
msgid "&Back: '%1'"
msgstr "பின்:'%1'"
-#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334
+#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340
msgid "&Back"
msgstr "பின்"
@@ -612,27 +624,14 @@ msgstr "முன்:தகவல்"
msgid "&Forward: '%1'"
msgstr "முன்:'%1'"
-#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339
+#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345
msgid "&Forward"
msgstr "முன்"
-#. i18n: file kdictui.rc line 23
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Hist&ory"
-msgstr "வரலாறு"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 31
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver"
-msgstr "A&s above, with separators between the definitions"
-
-#. i18n: file kdictui.rc line 35
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Database &Information"
-msgstr "தகவல்தள தகவல் "
+#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "பின்:தகவல் "
#: sets.cpp:33
msgid "Database Sets"
@@ -650,6 +649,10 @@ msgstr "சேமி"
msgid "&New"
msgstr "புதிய"
+#: sets.cpp:67
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: sets.cpp:85
msgid "S&elected databases:"
msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகவல்தளங்கள்:"
@@ -662,82 +665,114 @@ msgstr "கிடைக்கும் தகவல்தளங்கள்:"
msgid "New Set"
msgstr "புதிய அமைப்பு"
-#: toplevel.cpp:312
+#: toplevel.cpp:318
msgid "&Save As..."
msgstr "&ஆகச் சேமி.."
-#: toplevel.cpp:316
+#: toplevel.cpp:322
msgid "St&art Query"
msgstr "கேள்வியை தொடங்கு"
-#: toplevel.cpp:318
+#: toplevel.cpp:324
msgid "St&op Query"
msgstr "கேள்வியை நிறுத்து"
-#: toplevel.cpp:344
+#: toplevel.cpp:350
msgid "&Clear History"
msgstr "வரலாற்றை நீக்கு"
-#: toplevel.cpp:348
+#: toplevel.cpp:354
msgid "&Get Capabilities"
msgstr "திறமைகளை கொண்டு வா"
-#: toplevel.cpp:350
+#: toplevel.cpp:356
msgid "Edit &Database Sets..."
msgstr "தகவல்தள அமைப்புகளை திருத்து..."
-#: toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:358
msgid "&Summary"
msgstr "சுருக்கம் "
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:360
msgid "S&trategy Information"
msgstr "வழிமுறை தகவல்"
-#: toplevel.cpp:356
+#: toplevel.cpp:362
msgid "&Server Information"
msgstr "சேவையக தகவல்கள்"
-#: toplevel.cpp:363
+#: toplevel.cpp:369
msgid "Show &Match List"
msgstr "பொருத்து பட்டியலை காட்டு"
-#: toplevel.cpp:365
+#: toplevel.cpp:371
msgid "Hide &Match List"
msgstr "பொருத்தப் பட்டியல் மறை"
-#: toplevel.cpp:373
+#: toplevel.cpp:379
msgid "Clear Input Field"
msgstr "உள்ளிட்டு புலத்தை நீக்கு"
-#: toplevel.cpp:376
+#: toplevel.cpp:382
msgid "&Look for:"
msgstr "அதற்காக பார்:"
-#: toplevel.cpp:377
+#: toplevel.cpp:383
msgid "Query"
msgstr "கேள்வி"
-#: toplevel.cpp:380
+#: toplevel.cpp:386
msgid "&in"
msgstr "உள்ளே "
-#: toplevel.cpp:381
+#: toplevel.cpp:387
msgid "Databases"
msgstr "தகவல்தளங்கள்"
-#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603
+#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609
msgid " Ready "
msgstr "தயார்"
+#: kdictui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:14
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kdictui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "Hist&ory"
+msgstr "வரலாறு"
+
+#: kdictui.rc:31
+#, no-c-format
+msgid "Ser&ver"
+msgstr "A&s above, with separators between the definitions"
+
+#: kdictui.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "Database &Information"
+msgstr "தகவல்தள தகவல் "
+
+#: kdictui.rc:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "பல்வேறு அமைப்புகள்"
+
+#: kdictui.rc:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "கேள்வி கருவிப்பட்டை"
+
#~ msgid "Swallow Match &List"
#~ msgstr "பொருத்து பட்டியலை உட்கொள்"
#~ msgid "Kdict"
#~ msgstr "கேடிக்ட்"
-#~ msgid "Query Toolbar"
-#~ msgstr "கேள்வி கருவிப்பட்டை"
-
#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
#~ msgstr "TDE அகராதியின் கிளையன் "