summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ta')
-rw-r--r--tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index 65bf1e8288f..94cbe561ad2 100644
--- a/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-ta/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 08:08--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@@ -14,23 +14,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: audio_plugin.cpp:76
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"An older file named '%1' already exists.\n"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"'%1' எனும் பழைய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
-#: audio_plugin.cpp:78
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"A similar file named '%1' already exists.\n"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"'%1' எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:76
+msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "'%1' எனும் பழைய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
+
+#: audio_plugin.cpp:78
+msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "'%1' எனும் கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது\n"
#: audio_plugin.cpp:80
-msgid ""
-"A newer file named '%1' already exists.\n"
-msgstr ""
-"'%1' எனும் புதிய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
+msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
+msgstr "'%1' எனும் புதிய கோப்பு ஏற்கனவே உள்ளது.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
@@ -42,9 +48,7 @@ msgstr "இருக்கும் கோப்பு"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
-msgstr ""
-"நீங்கள் தற்போதுள்ள கோப்பினை வேறு ஒன்று அதன் வலப்பக்கத்தில் மாற்றியமைக்க "
-"விருப்பமா?"
+msgstr "நீங்கள் தற்போதுள்ள கோப்பினை வேறு ஒன்று அதன் வலப்பக்கத்தில் மாற்றியமைக்க விருப்பமா?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
@@ -61,35 +65,26 @@ msgid "Unable to load audio file"
msgstr "ஒலிக் கோப்பினை உள்ளிட முடியவில்லை"
#: audiopreview.cpp:92
-msgid ""
-"Artist: %1\n"
-msgstr ""
-"கலைஞன்%1\n"
+msgid "Artist: %1\n"
+msgstr "கலைஞன்%1\n"
#: audiopreview.cpp:95
-msgid ""
-"Title: %1\n"
-msgstr ""
-"தலைப்பு%1\n"
+msgid "Title: %1\n"
+msgstr "தலைப்பு%1\n"
#: audiopreview.cpp:98
-msgid ""
-"Comment: %1\n"
-msgstr ""
-"குறிப்பு:%1\n"
+msgid "Comment: %1\n"
+msgstr "குறிப்பு:%1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"பிட்வீதம்: %1 %2\n"
+msgstr "பிட்வீதம்: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
-msgid ""
-"Sample rate: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"மாதிரி விகிதம் :%1%2\n"
+msgid "Sample rate: %1 %2\n"
+msgstr "மாதிரி விகிதம் :%1%2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "