summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po57
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e55557f504
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-te/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
+# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-21 23:00+0530\n"
+"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "ఆదేశం ని నడుపు"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< నడుపు"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "నడుపు <"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"ఆదేశాన్ని నిర్వర్తించాలన్నా యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని తెరువాలన్నా మీరు ఆదేశం లేక యూ "
+"ఆర్ ఎల్ (URL) ని ఇవ్వాలి"
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+" <b>%1</b>కార్యక్షేత్రం పేరు కాని ఆదేశంకాని \n"
+"దొరకలేదు దయచేసి ఆదేశాన్ని \n"
+"కాని యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ని కాని సరిచూసి మరల పేరు ఇవ్వండి "
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b>%1</b>ని నడుపలేము.\n"
+"దయచేసి ఆదేశాన్ని లేక యూ ఆర్ ఎల్ (URL)ను సరిచూసి మరల దానిని నడపండి .</qt>"