diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po | 708 |
1 files changed, 0 insertions, 708 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po b/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po deleted file mode 100644 index 71eb9c193ba..00000000000 --- a/tde-i18n-te/messages/kdebase/kwin.po +++ /dev/null @@ -1,708 +0,0 @@ -# translation of twin.po to Telugu -# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007. -# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-22 02:49+0530\n" -"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n" -"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"పవిత్రన్ శాఖమూరి\n" -"విజయ్ కిరణ్ కముజు" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"pavithran.s@gmail.com\n" -"infyquest@gmail.com" - -#: activation.cpp:695 -msgid "Window '%1' demands attention." -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:18 -msgid "System" -msgstr "వ్యవస్థ" - -#: twinbindings.cpp:20 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:21 -msgid "Walk Through Windows" -msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి" - -#: twinbindings.cpp:22 -msgid "Walk Through Windows (Reverse)" -msgstr "విండోల గుండా వెళ్ళండి(వెనక ముందైన)" - -#: twinbindings.cpp:23 -msgid "Walk Through Desktops" -msgstr "రంగస్థలాల గుండా వెళ్ళండి" - -#: twinbindings.cpp:24 -msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" -msgstr "డెస్కటాప్ల గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)" - -#: twinbindings.cpp:25 -msgid "Walk Through Desktop List" -msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి" - -#: twinbindings.cpp:26 -msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" -msgstr "రంగస్థలాల జాబితా గుండావెళ్ళండి (వెనక ముందైన)" - -#: twinbindings.cpp:28 -msgid "Windows" -msgstr "విండోలు" - -#: twinbindings.cpp:29 -msgid "Window Operations Menu" -msgstr "విండొ కార్యాల పట్టి" - -#: twinbindings.cpp:30 -msgid "Close Window" -msgstr "విండొ ని మూయండి" - -#: twinbindings.cpp:32 -msgid "Maximize Window" -msgstr "విండొ ని పెద్దది చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:34 -msgid "Maximize Window Vertically" -msgstr "విండొ ని నిలువుగా పెద్దది చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:36 -msgid "Maximize Window Horizontally" -msgstr "విండొ ని అడ్డంగా పెద్దది చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:38 -msgid "Minimize Window" -msgstr "విండొ ని చిన్నది చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:40 -msgid "Shade Window" -msgstr "విండొ ని ఛాయాకరించు" - -#: twinbindings.cpp:42 -msgid "Move Window" -msgstr "విండొ ని కదిలించు" - -#: twinbindings.cpp:44 -msgid "Resize Window" -msgstr "విండొ పరిమాణము మార్చు" - -#: twinbindings.cpp:46 -msgid "Raise Window" -msgstr "విండొ ని పైకి ఎత్తు" - -#: twinbindings.cpp:48 -msgid "Lower Window" -msgstr "విండొ ని క్రిందకి దించు" - -#: twinbindings.cpp:50 -msgid "Toggle Window Raise/Lower" -msgstr "మార్చు విండొ ని పైకి ఎత్తు/క్రిందకి దించు" - -#: twinbindings.cpp:51 -msgid "Make Window Fullscreen" -msgstr "విండొ ని పూర్తి తెర చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:53 -msgid "Hide Window Border" -msgstr "విండొ సరిహద్దు ని చూపకు" - -#: twinbindings.cpp:55 -msgid "Keep Window Above Others" -msgstr "వేరే వాటి పైన విండొని పెట్టు " - -#: twinbindings.cpp:57 -msgid "Keep Window Below Others" -msgstr "వేరే వాటి క్రింద విండొని పెట్టు" - -#: twinbindings.cpp:59 -msgid "Activate Window Demanding Attention" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:60 -msgid "Setup Window Shortcut" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:61 -msgid "Pack Window to the Right" -msgstr "కుడి వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:63 -msgid "Pack Window to the Left" -msgstr "ఎడమ వైపు కి విండొ పాక్ చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:65 -msgid "Pack Window Up" -msgstr "పైకి విండొ పాక్ చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:67 -msgid "Pack Window Down" -msgstr "క్రిందకి విండొ పాక్ చేయండి" - -#: twinbindings.cpp:69 -msgid "Pack Grow Window Horizontally" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:71 -msgid "Pack Grow Window Vertically" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:73 -msgid "Pack Shrink Window Horizontally" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:75 -msgid "Pack Shrink Window Vertically" -msgstr "" - -#: twinbindings.cpp:78 -msgid "Window & Desktop" -msgstr "విండొ & రంగస్థలం" - -#: twinbindings.cpp:79 -msgid "Keep Window on All Desktops" -msgstr "విండొ ని అన్నీరంగస్థలాల పైన పెట్టు" - -#: twinbindings.cpp:81 -msgid "Window to Desktop 1" -msgstr "రంగస్థలం 1కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:82 -msgid "Window to Desktop 2" -msgstr "రంగస్థలం 2కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:83 -msgid "Window to Desktop 3" -msgstr "రంగస్థలం 3కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:84 -msgid "Window to Desktop 4" -msgstr "రంగస్థలం 4కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:85 -msgid "Window to Desktop 5" -msgstr "డెస్కటాప్ 5కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:86 -msgid "Window to Desktop 6" -msgstr "రంగస్థలం 6 కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:87 -msgid "Window to Desktop 7" -msgstr "రంగస్థలం 7కి విండొ " - -#: twinbindings.cpp:88 -msgid "Window to Desktop 8" -msgstr "రంగస్థలం 8కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:89 -msgid "Window to Desktop 9" -msgstr "రంగస్థలం 9కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:90 -msgid "Window to Desktop 10" -msgstr "రంగస్థలం 10కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:91 -msgid "Window to Desktop 11" -msgstr "రంగస్థలం 11కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:92 -msgid "Window to Desktop 12" -msgstr "రంగస్థలం 12కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:93 -msgid "Window to Desktop 13" -msgstr "రంగస్థలం 13కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:94 -msgid "Window to Desktop 14" -msgstr "రంగస్థలం 14కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:95 -msgid "Window to Desktop 15" -msgstr "రంగస్థలం 15కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:96 -msgid "Window to Desktop 16" -msgstr "రంగస్థలం 16కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:97 -msgid "Window to Desktop 17" -msgstr "రంగస్థలం 17కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:98 -msgid "Window to Desktop 18" -msgstr "రంగస్థలం 18కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:99 -msgid "Window to Desktop 19" -msgstr "రంగస్థలం 19కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:100 -msgid "Window to Desktop 20" -msgstr "రంగస్థలం 20కి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:101 -msgid "Window to Next Desktop" -msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:102 -msgid "Window to Previous Desktop" -msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి విండొ" - -#: twinbindings.cpp:103 -msgid "Window One Desktop to the Right" -msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క కుడి వైపు కి" - -#: twinbindings.cpp:104 -msgid "Window One Desktop to the Left" -msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం యొక్క ఎడమ వైపు కి" - -#: twinbindings.cpp:105 -msgid "Window One Desktop Up" -msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం పైకి" - -#: twinbindings.cpp:106 -msgid "Window One Desktop Down" -msgstr "విండొ ఒక రంగస్థలం క్రిందకి" - -#: twinbindings.cpp:108 -msgid "Desktop Switching" -msgstr "రంగస్థలం మారుట" - -#: twinbindings.cpp:109 -msgid "Switch to Desktop 1" -msgstr "రంగస్థలం 1కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:110 -msgid "Switch to Desktop 2" -msgstr "రంగస్థలం 2కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:111 -msgid "Switch to Desktop 3" -msgstr "రంగస్థలం 3కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:112 -msgid "Switch to Desktop 4" -msgstr "రంగస్థలం 4కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:113 -msgid "Switch to Desktop 5" -msgstr "రంగస్థలం 5కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:114 -msgid "Switch to Desktop 6" -msgstr "రంగస్థలం 6కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:115 -msgid "Switch to Desktop 7" -msgstr "రంగస్థలం 7కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:116 -msgid "Switch to Desktop 8" -msgstr "రంగస్థలం 8కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:117 -msgid "Switch to Desktop 9" -msgstr "రంగస్థలం 9కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:118 -msgid "Switch to Desktop 10" -msgstr "రంగస్థలం 10కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:119 -msgid "Switch to Desktop 11" -msgstr "రంగస్థలం 11కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:120 -msgid "Switch to Desktop 12" -msgstr "రంగస్థలం 12కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:121 -msgid "Switch to Desktop 13" -msgstr "రంగస్థలం 13కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:122 -msgid "Switch to Desktop 14" -msgstr "రంగస్థలం 14కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:123 -msgid "Switch to Desktop 15" -msgstr "రంగస్థలం 15కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:124 -msgid "Switch to Desktop 16" -msgstr "రంగస్థలం 16కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:125 -msgid "Switch to Desktop 17" -msgstr "రంగస్థలం 17కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:126 -msgid "Switch to Desktop 18" -msgstr "రంగస్థలం 18కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:127 -msgid "Switch to Desktop 19" -msgstr "రంగస్థలం 19కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:128 -msgid "Switch to Desktop 20" -msgstr "రంగస్థలం 20కి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:129 -msgid "Switch to Next Desktop" -msgstr "తరువాతి రంగస్థలానికి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:130 -msgid "Switch to Previous Desktop" -msgstr "క్రిందటి రంగస్థలానికి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:131 -msgid "Switch One Desktop to the Right" -msgstr "కుడి వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:132 -msgid "Switch One Desktop to the Left" -msgstr "ఎడమ వైపు కి ఒక రంగస్థలానికి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:133 -msgid "Switch One Desktop Up" -msgstr "ఒక రంగస్థలం పైకి వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:134 -msgid "Switch One Desktop Down" -msgstr "ఒక రంగస్థలం క్రిందకు వెళ్ళు" - -#: twinbindings.cpp:137 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "మౌస్ ఎములెషన్" - -#: twinbindings.cpp:138 -msgid "Kill Window" -msgstr "విండొ ని చంపు" - -#: twinbindings.cpp:139 -msgid "Window Screenshot" -msgstr "విండొ తెర ఛాయాచిత్రం " - -#: twinbindings.cpp:140 -msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "రంగస్థలం తెర ఛాయాచిత్రం " - -#: twinbindings.cpp:145 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "" - -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" - -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "" - -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" - -#: main.cpp:182 -msgid "KDE window manager" -msgstr "కెడిఈ విండొ అభికర్త" - -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "" - -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "కెవిన్" - -#: main.cpp:265 -msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" -msgstr "(c) 1999-2005,కెడిఇ డెవలపర్లు " - -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "సంరక్షకుడు" - -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "కెవిన్: " - -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." -msgstr "" - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** విండొలు ఏమి లేవు ***" - -#: useractions.cpp:62 -msgid "Keep &Above Others" -msgstr "(&A) ఇతరుల పైన పెట్టు" - -#: useractions.cpp:64 -msgid "Keep &Below Others" -msgstr "(&B) ఇతరుల క్రింద పెట్టు" - -#: useractions.cpp:66 -msgid "&Fullscreen" -msgstr "(&F) పూర్తి తెర" - -#: useractions.cpp:67 -msgid "&No Border" -msgstr "(&F) సరిహద్దు లేకుండా" - -#: useractions.cpp:69 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "(&S) విండొ షార్ట్ కట్" - -#: useractions.cpp:70 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "(&S) ప్రత్యేక విండొ అమరికలు..." - -#: useractions.cpp:71 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "(&S) ప్రత్యేక కార్యక్రమం అమరికలు..." - -#: useractions.cpp:73 -msgid "Ad&vanced" -msgstr "(&v) ఆధునికమైన" - -#: useractions.cpp:80 -msgid "Reset opacity to default value" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:82 -msgid "Slide this to set the window's opacity" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:89 -msgid "&Opacity" -msgstr "" - -#: useractions.cpp:92 -msgid "&Move" -msgstr "(&M) కదిలించు" - -#: useractions.cpp:93 -msgid "Re&size" -msgstr "(&s) పరిమాణము మార్చు" - -#: useractions.cpp:94 -msgid "Mi&nimize" -msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి" - -#: useractions.cpp:95 -msgid "Ma&ximize" -msgstr "(&x) పెద్దదిగా చేయి" - -#: useractions.cpp:96 -msgid "Sh&ade" -msgstr "(&a) నీడ" - -#: useractions.cpp:103 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "(&e)విండొ ప్రవర్తనను అమర్చు" - -#: useractions.cpp:198 -msgid "To &Desktop" -msgstr "(&D) రంగస్థలానికి " - -#: useractions.cpp:211 -msgid "&All Desktops" -msgstr "(&A) అన్ని రంగస్థలాలకి" - -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "రంగస్థలం %1 " - -#: workspace.cpp:2397 -msgid "" -"You have selected to show a window without its border.\n" -"Without the border, you will not be able to enable the border again using the " -"mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 keyboard " -"shortcut." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2409 -msgid "" -"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" -"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " -"off you will not be able to disable it again using the mouse: use the window " -"operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2506 -msgid "" -"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " -"for this session." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 -msgid "Composite Manager Failure" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2546 -msgid "" -"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>" -"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2548 -msgid "" -"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>" -"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." -"<br>Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." -"<br></qt>" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2550 -msgid "" -"<qt><b>Composite extension not found</b>" -"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." -"<br>Additionally, you need to add a new section to your X config file:" -"<br><i>Section \"Extensions\"" -"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"" -"<br>EndSection</i></qt>" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2555 -msgid "" -"<qt><b>Damage extension not found</b>" -"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2557 -msgid "" -"<qt><b>XFixes extension not found</b>" -"<br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" -msgstr "కెవిన్ సహాయ కార్యక్రమం" - -#: killer/killer.cpp:67 -msgid "This helper utility is not supposed to be called directly." -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:71 -msgid "" -"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs to " -"application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4)." -"<p>Do you wish to terminate this application? (All unsaved data in this " -"application will be lost.)</qt>" -msgstr "" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Terminate" -msgstr "నిలిపివేయు" - -#: killer/killer.cpp:76 -msgid "Keep Running" -msgstr "నడుపుతా ఉందు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "" -"విండొ అలంకరణ సైలి పేరు %1\n" -"<center><b>%1 ముందు వీక్షణ</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 -msgid "Menu" -msgstr "పట్టి" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "అన్నిరంగస్థలాల పైన కాదు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 -msgid "On all desktops" -msgstr "అన్ని రంగస్థలాల పైన" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 -msgid "Minimize" -msgstr "చిన్నది చేయి" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దదిగా చేయి" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టకు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 -msgid "Keep above others" -msgstr "వేరేవాటి పైన పెట్టు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టకు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 -msgid "Keep below others" -msgstr "వేరేవాటి క్రింద పెట్టు" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Unshade" -msgstr "నీడ తీసివేయి" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 -msgid "Shade" -msgstr "నీడ" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "విండొ అలంకరణ ప్లగిన్ లైబ్రరి ఏది కనపడలేదు" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "అప్రమేయ అలంకరణ ప్లగిన్ పడైనది మరయూ అక్కించుట సాద్యంకాదు" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." -msgstr "%1 లైబ్రరి కెవిన్ ప్లగిన్ కాదు" |