diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-te/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-te/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-te/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..9df53a6e298 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-te/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Telugu +# +# Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 13:05-0400\n" +"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" +"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "infyquest@gmail.com" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "కెసిఎంప్రచురణఎంజిఆర్" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "కెడిఈ ప్రచురణ నిర్వహణ" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) 2000 - 2002 మైకెల్ గొఫ్ఫియొల్" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" |