diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po index 96ba2fe8d4f..3862a7f711e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kdeprintfax.po @@ -1,5 +1,5 @@ -# translation of kdeprintfax.po to Tajik -# translation of kdeprintfax.po to Тоҷикӣ +# translation of tdeprintfax.po to Tajik +# translation of tdeprintfax.po to Тоҷикӣ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # 2004, infoDev, a World Bank organization # 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. @@ -9,7 +9,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdeprintfax\n" +"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 21:51+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" @@ -147,8 +147,8 @@ msgid "" msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" #: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with kdeprint." -msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо kdeprint истифода бурда мешавад." +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Барномаи пуштибони хурди факс бо tdeprint истифода бурда мешавад." #: main.cpp:39 msgid "Phone number to fax to" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Намуди MIME :" msgid "Command:" msgstr "Фармон:" -#. i18n: file kdeprintfaxui.rc line 10 +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Fa&x" @@ -252,11 +252,11 @@ msgstr "Филтрҳо" msgid "Filters Configuration" msgstr "Танзимоти филтрҳо" -#: faxab.cpp:41 kdeprintfax.cpp:88 +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 msgid "Name" msgstr "Ном" -#: faxab.cpp:42 kdeprintfax.cpp:87 kdeprintfax.cpp:562 +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 msgid "Fax Number" msgstr "Рақами Факс" @@ -272,144 +272,144 @@ msgstr "&Китоби адрес илова кардан" msgid "No fax number found in your address book." msgstr "Ягон рақами факс дар китоби адресӣ ёфта нашуд." -#: kdeprintfax.cpp:74 +#: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" msgstr "Ҳаракат ба боло" -#: kdeprintfax.cpp:79 +#: tdeprintfax.cpp:79 msgid "Move down" msgstr "Ҳаракат ба поён" -#: kdeprintfax.cpp:82 +#: tdeprintfax.cpp:82 msgid "F&iles:" msgstr "Фа&йлҳо:" -#: kdeprintfax.cpp:89 +#: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "Ташаббускорӣ" -#: kdeprintfax.cpp:96 +#: tdeprintfax.cpp:96 msgid "Add fax number" msgstr "Рақами факсро илова кунед" -#: kdeprintfax.cpp:100 +#: tdeprintfax.cpp:100 msgid "Add fax number from addressbook" msgstr "Рақами факсро аз китоби суроғаҳо илова кунед" -#: kdeprintfax.cpp:104 +#: tdeprintfax.cpp:104 msgid "Remove fax number" msgstr "Рақами факсро хориҷ кунед" -#: kdeprintfax.cpp:107 +#: tdeprintfax.cpp:107 msgid "&Comment:" msgstr "&Шарҳ:" -#: kdeprintfax.cpp:118 +#: tdeprintfax.cpp:118 msgid "Sched&ule:" msgstr "Нақ&ша:" -#: kdeprintfax.cpp:120 +#: tdeprintfax.cpp:120 msgid "Now" msgstr "Ҳозир" -#: kdeprintfax.cpp:121 +#: tdeprintfax.cpp:121 msgid "At Specified Time" msgstr "Дар вақти муайяншуда" -#: kdeprintfax.cpp:128 +#: tdeprintfax.cpp:128 msgid "Send Co&ver Sheet" msgstr "" -#: kdeprintfax.cpp:131 +#: tdeprintfax.cpp:131 msgid "Su&bject:" msgstr "Мав&зӯъ:" -#: kdeprintfax.cpp:172 kdeprintfax.cpp:252 +#: tdeprintfax.cpp:172 tdeprintfax.cpp:252 msgid "Processing..." msgstr "Пардозиш..." -#: kdeprintfax.cpp:173 kdeprintfax.cpp:402 +#: tdeprintfax.cpp:173 tdeprintfax.cpp:402 msgid "Idle" msgstr "Сурат" -#: kdeprintfax.cpp:177 +#: tdeprintfax.cpp:177 msgid "Send to Fax" msgstr "Ба факс бифиристед" -#: kdeprintfax.cpp:191 +#: tdeprintfax.cpp:191 msgid "&Add File..." msgstr "&Иловаи файл..." -#: kdeprintfax.cpp:192 +#: tdeprintfax.cpp:192 msgid "&Remove File" msgstr "&Нобуд кардани файл" -#: kdeprintfax.cpp:193 +#: tdeprintfax.cpp:193 msgid "&Send Fax" msgstr "&Фиристодани факс" -#: kdeprintfax.cpp:194 +#: tdeprintfax.cpp:194 msgid "A&bort" msgstr "Бар&ҳам додан" -#: kdeprintfax.cpp:195 +#: tdeprintfax.cpp:195 msgid "A&ddress Book" msgstr "Ки&тоби Адресҳо" -#: kdeprintfax.cpp:196 +#: tdeprintfax.cpp:196 msgid "V&iew Log" msgstr "&Азназаргузаронии Номнавис" -#: kdeprintfax.cpp:197 +#: tdeprintfax.cpp:197 msgid "Vi&ew File" msgstr "На&моиши файл" -#: kdeprintfax.cpp:198 +#: tdeprintfax.cpp:198 msgid "&New Fax Recipient..." msgstr "Қабулкунандаи &Нави Факс..." -#: kdeprintfax.cpp:245 +#: tdeprintfax.cpp:245 msgid "No file to fax." msgstr "Файле барои фиристодани факс вуҷуд надорад." -#: kdeprintfax.cpp:247 +#: tdeprintfax.cpp:247 msgid "No fax number specified." msgstr "Ягон рақами факс муайян карда нашуд." -#: kdeprintfax.cpp:255 +#: tdeprintfax.cpp:255 msgid "Unable to start Fax process." msgstr "Оғози раванди фиристодани факс ғайри имкон аст." -#: kdeprintfax.cpp:261 +#: tdeprintfax.cpp:261 msgid "Unable to stop Fax process." msgstr "Анҷомидани раванди фиристодани факс ғайри имкон аст." -#: kdeprintfax.cpp:284 +#: tdeprintfax.cpp:284 #, c-format msgid "Unable to retrieve %1." msgstr "Бозёбии %1 ғайри имкон аст." -#: kdeprintfax.cpp:409 +#: tdeprintfax.cpp:409 msgid "Fax error: see log message for more information." msgstr "" "Хатогии факс: барои гирифтани маълумоти бештар ба номнависи паёмҳо нигаред." -#: kdeprintfax.cpp:564 +#: tdeprintfax.cpp:564 msgid "Enter recipient fax properties." msgstr "Имтиёзҳои қабулкунандаи факсро ворид кунед." -#: kdeprintfax.cpp:565 +#: tdeprintfax.cpp:565 msgid "&Number:" msgstr "&Рақам:" -#: kdeprintfax.cpp:566 +#: tdeprintfax.cpp:566 msgid "N&ame:" msgstr "Н&ом:" -#: kdeprintfax.cpp:567 +#: tdeprintfax.cpp:567 msgid "&Enterprise:" msgstr "&Ташаббускорӣ:" -#: kdeprintfax.cpp:593 +#: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "Рақами нодурусти факс." |