diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/kdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/kdebase/kfmclient.po | 316 |
1 files changed, 0 insertions, 316 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kfmclient.po deleted file mode 100644 index b989764cbdf..00000000000 --- a/tde-i18n-tg/messages/kdebase/kfmclient.po +++ /dev/null @@ -1,316 +0,0 @@ -# translation of kfmclient.po to -# translation of kfmclient.po to Tajik -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 16:27+0500\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <C@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: kfmclient.cc:52 -msgid "kfmclient" -msgstr "kfmclient" - -#: kfmclient.cc:54 -msgid "KDE tool for opening URLs from the command line" -msgstr "Асбоби KDE барои кушодани URL аз сатри фармон" - -#: kfmclient.cc:64 -msgid "Non interactive use: no message boxes" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:65 -#, fuzzy -msgid "Show available commands" -msgstr "Фармонҳои дастрасро ношон дод." - -#: kfmclient.cc:66 -#, fuzzy -msgid "Command (see --commands)" -msgstr "Фармон (нигаред --commands)." - -#: kfmclient.cc:67 -#, fuzzy -msgid "Arguments for command" -msgstr "Нишонвандҳо барои фармон." - -#: kfmclient.cc:83 -msgid "" -"\n" -"Syntax:\n" -msgstr "" -"\n" -"Наҳвӣ:\n" - -#: kfmclient.cc:84 -msgid "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Opens a window showing 'url'.\n" -" # 'url' may be a relative path\n" -" # or file name, such as . or subdir/\n" -" # If 'url' is omitted, $HOME is used instead.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" -" # Барои нишон додани 'url' тирезаҳоро мекушояд.\n" -" # 'url' метавонад роҳи нисбӣ\n" -" # номи файл бошад, масалан . ё зерфеҳрист/\n" -" # Агар 'url' фурӯгузорӣ шудааст ба ҷояш $HOME истифода бурда " -"мешавад.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:89 -msgid "" -" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" -" # text/html for a web page, to make it appear faster\n" -"\n" -msgstr "" -" # Агар 'mimetype' таъин шуда бошад, он барои муайян\n" -" # кардани ҷузъе, ки Konqueror кор хоҳад фармуд, корфармуда " -"мешавад. Барои намуна онро ба\n" -" # text/html барои web саҳифа гузориш намоед, барои тезтар пайдо " -"шудани он\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:93 -msgid "" -" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" -" # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " -"Konqueror\n" -" # window on the current active desktop if possible.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: kfmclient.cc:97 -msgid "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.kde/share/apps/konqueror/profiles.\n" -" # 'url' is an optional URL to open.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" -" # Тирезаро бо истифодаи тахассуси додашуда мекушояд.\n" -" # 'profile' ин файл дар ~/.kde/share/apps/konqueror/profiles " -"ҷойгир аст.\n" -" # 'url' ин параметри ихтиёрии URL, ки шумо кушодан мехоҳед.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:102 -msgid "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Opens a properties menu\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient openProperties 'url'\n" -" # Менюи хосиятҳоро мекушояд\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:104 -msgid "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" -" # URL, this URL will be opened. You may omit\n" -" # 'binding'. In this case the default binding\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" -" # Кӯшиши иҷрои 'url'-ро мекунад. Агар 'url'-ин URL-и одатӣ аст,\n" -" # пас он кушода мешавад. Шумо метавонед\n" -" # 'binding'-ро(барномаи бо он алоқаманд) фурӯ созед. Дар ин ҳолат " -"алоқа бо нобаёнӣ\n" - -#: kfmclient.cc:108 -msgid "" -" # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" -" # document, or it may be a *.desktop file.\n" -msgstr "" -" # кӯшиш карда мешавад. Албатта URL, URL-и\n" -" # санад ё файли *.desktop буда метавонад.\n" - -#: kfmclient.cc:110 -msgid "" -" # This way you could for example mount a device\n" -" # by passing 'Mount default' as binding to \n" -" # 'cdrom.desktop'\n" -"\n" -msgstr "" -" # Ҳамин тавр, масалан шумо метавонед дастгоҳро\n" -" # ба воситаи гузаронидани 'Mount default' ҳамчун бастагӣ\n" -" # барои 'cdrom.desktop' насб кунед\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:113 -msgid "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -msgstr "" -" kfmclient move 'src' 'dest'\n" -" # Ҷойивазкунии URL 'src' ба 'dest'.\n" -" # 'src' метавонад феҳристи URL бошад.\n" - -#: kfmclient.cc:118 -msgid "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # Copies the URL 'src' to a user specified location'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n" -" # a URL will be requested.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient download ['src']\n" -" # URL 'src'-ро ба маҳалли таъинкардаи корванд нусха мебардорад'.\n" -" # 'src' феҳристи URL буда метавонад, агар мавҳуд набошад\n" -" # URL дархост карда мешавад.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:122 -msgid "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" -" # 'src' may be a list of URLs.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient copy 'src' 'dest'\n" -" # URL 'src'-ро ба 'dest' нусха мебардорад.\n" -" # 'src' феҳристи URL буда метавонад.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:125 -msgid "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Rearranges all icons on the desktop.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient sortDesktop\n" -" # Бозсозии ҳамаи тасвирҳо дар мизи корӣ.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:127 -msgid "" -" kfmclient configure\n" -" # Re-read Konqueror's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configure\n" -" # Бозхониши батанзимдарории Konqueror.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:129 -msgid "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Re-read kdesktop's configuration.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient configureDesktop\n" -" # Бозхониши батанзимдарории мизи корӣ.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:132 -msgid "" -"*** Examples:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Mounts the CD-ROM\n" -"\n" -msgstr "" -"*** Мисолҳо:\n" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" -" // Насбкунии CD-ROM\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:135 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Opens the file with default binding\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" -" // Кушодани файл бо воситаи бастагӣ бо нобаёнӣ\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:137 -msgid "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Opens the file with netscape\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" -" // Кушодани файл бо воситаи netscape\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:139 -msgid "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Opens new window with URL\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec ftp://localhost/\n" -" // Кушодани тирезаи нав бо URL\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:141 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Starts emacs\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" -" // Оғози emacs\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:143 -msgid "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Opens the CD-ROM's mount directory\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" -" // Кушодани раҳнамо бо CD-ROM-и насб кардашуда\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:145 -msgid "" -" kfmclient exec .\n" -" // Opens the current directory. Very convenient.\n" -"\n" -msgstr "" -" kfmclient exec .\n" -" // Кушодани раҳнамои ҷорӣ. Хеле қулай.\n" -"\n" - -#: kfmclient.cc:405 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Тахассуси %1 пайдо нагардид\n" - -#: kfmclient.cc:434 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо нокифояанд\n" - -#: kfmclient.cc:439 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо ниҳоят зиёданд\n" - -#: kfmclient.cc:559 -msgid "Unable to download from an invalid URL." -msgstr "Боркунӣ аз URL-и нодуруст." - -#: kfmclient.cc:623 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Хатогии Наҳвӣ: Фармони номаълум '%1'\n" |