summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po266
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 5b6c89a8080..bd188f0a3d6 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 19:00+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -20,17 +20,131 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "&Вироиш Бозии Ахборот..."
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "&Вироиши Гуруҳо..."
+
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "&Якҷо кардани 4 масоҳатҳо"
+
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "&Дур кардани 4 масоҳатҳо"
+
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "&Боло"
+
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "&Поён"
+
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "&Чап"
+
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "&Рост"
+
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "Иваз кардани молу мулки нав"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "Молу мулки нав"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
msgstr ""
+"Тағирёбиҳои дар хотир надошта вуҷуд доранд. Онҳоро дар хотира гузорем-ми?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "Тағирёбиҳои дар хотир нагузошта"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "Бе ном"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "Ин тахтаи файл дстрас нест; онро кушодан намешавад."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "Танҳо %1 молу мулкҳо дар ин файл муайян карда шудаанд."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "Паридан ба молу мулки %1"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "Вироишгари Бозии Атлантик"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "Ороишгари Атлантик"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "Ороишгари бозии Атлантик"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "сармуҳаррир"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "либатлантикуй"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "Ахбороти Бози"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "Ривоят:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "Тасвир:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ранги пешзамина:"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "&Муаллифон"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Раҳмат ба"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "&Иловаи ном"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "&Нобуд кардани ном"
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
@@ -101,42 +215,6 @@ msgstr "Ба номи гурӯҳи нав дароед:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "Ин гурӯҳ аллакай дар саҳифа вуҷуд дорад."
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "Ахбороти Бози"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "Ривоят:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "Тасвир:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "Ранги пешзамина:"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "&Муаллифон"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "&Раҳмат ба"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "&Иловаи ном"
-
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "&Нобуд кардани ном"
-
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "Намуд:"
@@ -313,92 +391,14 @@ msgstr "Нарх:"
msgid "Group:"
msgstr "Гурӯҳ:"
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "&Вироиш Бозии Ахборот..."
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "&Вироиши Гуруҳо..."
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "&Якҷо кардани 4 масоҳатҳо"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "&Дур кардани 4 масоҳатҳо"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "&Боло"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "&Поён"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "&Чап"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "&Рост"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "Иваз кардани молу мулки нав"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "Молу мулки нав"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"Тағирёбиҳои дар хотир надошта вуҷуд доранд. Онҳоро дар хотира гузорем-ми?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Тағирёбиҳои дар хотир нагузошта"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "Бе ном"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "Ин тахтаи файл дстрас нест; онро кушодан намешавад."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "Танҳо %1 молу мулкҳо дар ин файл муайян карда шудаанд."
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "Паридан ба молу мулки %1"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "Вироишгари Бозии Атлантик"
-
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "Ороишгари Атлантик"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "Ороишгари бозии Атлантик"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "сармуҳаррир"
-
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "либатлантикуй"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""