summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5e005c2987
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of validatorsplugin.po to Tajik
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, Youth Opportunities NGO
+# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:54-0400\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Tajik KDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс, Эркинҷон "
+"Пулатов."
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
+
+#: plugin_validators.cpp:43
+msgid "Validate Web Page"
+msgstr "Тафтиш кардани дурустии web-саҳифа"
+
+#: plugin_validators.cpp:53
+msgid "&Validate Web Page"
+msgstr "Тафтиш кардани дурустии &веб-саҳифа"
+
+#: plugin_validators.cpp:57
+msgid "Validate &HTML"
+msgstr "Тафтиш кардани дурустии коди &HTML"
+
+#: plugin_validators.cpp:62
+msgid "Validate &CSS"
+msgstr "Тафтиш кардани дурустии &CSS"
+
+#: plugin_validators.cpp:67
+msgid "Validate &Links"
+msgstr "Тафтиш кардани &бадарғаҳо"
+
+#: plugin_validators.cpp:76
+msgid "C&onfigure Validator..."
+msgstr "&Тафтишотро дуруст кардан..."
+
+#: plugin_validators.cpp:146
+msgid "Cannot Validate Source"
+msgstr "Тафтишоти дурустии сарчашма имконнопазир аст"
+
+#: plugin_validators.cpp:147
+msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Бо ёрии ин модул фақат дурустии веб-саҳифаро тафтиш кардан мумкин аст."
+
+#: plugin_validators.cpp:161
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "Суроғаи нодуруст навишта шуд. Онро ислоҳ карда аз нав иҷро кунед."
+
+#: plugin_validators.cpp:170
+msgid "Upload Not Possible"
+msgstr "Таҳвил ба сервер имконнопазир аст"
+
+#: plugin_validators.cpp:171
+msgid "Validating links is not possible for local files."
+msgstr "Тафтишоти бадарғаҳо фақат барои файлҳои дур кардашуда кор мекунад."
+
+#: plugin_validators.cpp:184
+msgid ""
+"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
+"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Бадарғаи нишондода тафтиш карда шуда наметавонад, барои он ки бо номи шаб "
+"маҳкам карда шудааст. Амонати ин бадарға ба <b>%1</b> "
+"метавонад сабаби вайроншавии бехатарии маълумотҳо дар <b>%2</b> шавад.</qt>"
+
+#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Тахтаи асбобҳои иловагӣ"
+
+#: validatorsdialog.cpp:35
+msgid "Configure Validating Servers"
+msgstr "Дуруст кардани серверҳои тафтишот"
+
+#: validatorsdialog.cpp:40
+msgid "HTML/XML Validator"
+msgstr "Анализатори HTML/XML"
+
+#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
+msgid "Upload:"
+msgstr "Фиристодан:"
+
+#: validatorsdialog.cpp:58
+msgid "CSS Validator"
+msgstr "Анализатори CSS"
+
+#: validatorsdialog.cpp:76
+msgid "Link Validator"
+msgstr "Тафтишоти бадарғаҳо"