summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 3eeb1d5e949..d023c225b50 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-"Tajik KDE Teams, Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Акмал Саломов"
+"Tajik TDE Teams, Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева, Акмал Саломов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -1402,12 +1402,12 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
-"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
"will be opened with the required URL."
msgstr ""
-"Агар шумо ба URL дар дигар барномаи KDE ангушт занед ё kfmclient-ро барои "
+"Агар шумо ба URL дар дигар барномаи TDE ангушт занед ё kfmclient-ро барои "
"кушодани URL бозхонед, мизи кории ҷорӣ Konqueror-и ғайри пӯшидаро ҷустуҷӯ "
"мекунад, ва агар он пайдо гардад, URL ҳамчун ҷадвалбанди нав бо он кушода "
"мешавад. Дар дигар ҳолат тирезаи Konqueror-и нав бо URL-и талабшуда кушода "
@@ -1442,22 +1442,22 @@ msgstr ""
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
-msgstr "Ҷустуҷӯ барои мутассалҳои нав дар шурӯъи &KDE"
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgstr "Ҷустуҷӯ барои мутассалҳои нав дар шурӯъи &TDE"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-"Агар ин хосият даргиронида шуда бошад, KDE муттасилкунандаҳои нави Netscape-ро "
+"Агар ин хосият даргиронида шуда бошад, TDE муттасилкунандаҳои нави Netscape-ро "
"ҳар дафъае, ки он оғоз меёбад, ҷустуҷӯ мекунад. Агар шумо зуд-зуд "
"муттасилкунандаҳои навро коргузорӣ кунед, ин кори шуморо осон мегардонад, лекин "
-"он инчунин оғозёбии KDE-ро суст карда метавонад. Шумо ин хосиятро бекор карда "
+"он инчунин оғозёбии TDE-ро суст карда метавонад. Шумо ин хосиятро бекор карда "
"метавонед, махсусан агар, ки муттасилкунандаҳоро аҳён-аҳён коргузорӣ кунед."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
@@ -1499,9 +1499,9 @@ msgstr "Миқдор"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
msgstr ""
-"Дар ин ҷо шумо рӯйхати муттасилкунандаҳои KDE-и пайдокардашударо дида "
+"Дар ин ҷо шумо рӯйхати муттасилкунандаҳои TDE-и пайдокардашударо дида "
"метавонед."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250