diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po | 356 |
1 files changed, 189 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po index a5013dd5902..2f9f1c5552e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-27 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-04 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:24+0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -34,45 +34,50 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:104 msgid "&Focus" msgstr "&Фокус" -#: main.cpp:102 main.cpp:249 +#: main.cpp:109 main.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Titlebar Actions" msgstr "&Ду бор пахш кардани унвон:" -#: main.cpp:107 main.cpp:254 +#: main.cpp:114 main.cpp:273 #, fuzzy msgid "Window Actio&ns" msgstr "&Амалҳо" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:119 msgid "&Moving" msgstr "&Ҳаракат" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Active &Borders" +msgstr "Фаъол кардани ҳошияҳои мизи корӣ" + +#: main.cpp:129 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Пешрафта" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:134 msgid "&Translucency" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "kcmtwinoptions" msgstr "kcmtwinoptions" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:138 msgid "Window Behavior Configuration Module" msgstr "Бахши танзими рафтори тиреза" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:140 msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " @@ -475,31 +480,31 @@ msgstr "Фаъол кардан ва аз ҳама боло ворид кард msgid "Resize" msgstr "Таъғири андоза" -#: windows.cpp:130 +#: windows.cpp:131 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: windows.cpp:137 +#: windows.cpp:138 msgid "&Policy:" msgstr "&Сиёсат:" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:141 msgid "Click to Focus" msgstr "Бар рӯи фокус пахш кунед" -#: windows.cpp:141 +#: windows.cpp:142 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Фокус ба дунболи муш" -#: windows.cpp:142 +#: windows.cpp:143 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Фокус зери муш" -#: windows.cpp:143 +#: windows.cpp:144 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Фокус мустақиман зери муш" -#: windows.cpp:148 +#: windows.cpp:149 #, fuzzy msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " @@ -533,63 +538,63 @@ msgstr "" "'Фокус устуворона зери муш' амалан ба кор бурда намешавад.Онҳо танҳо барои " "юниксоидҳои устувори кӯҳна дахл дорад ;-)" -#: windows.cpp:173 +#: windows.cpp:174 msgid "Auto &raise" msgstr "Барҷастагии &худкор" -#: windows.cpp:178 windows.cpp:191 windows.cpp:650 +#: windows.cpp:179 windows.cpp:192 windows.cpp:834 msgid "Dela&y:" msgstr "Тавақ&қуф:" -#: windows.cpp:181 windows.cpp:194 windows.cpp:653 windows.cpp:697 +#: windows.cpp:182 windows.cpp:195 windows.cpp:652 windows.cpp:837 msgid " msec" msgstr "мили сония" -#: windows.cpp:186 +#: windows.cpp:187 msgid "Delay focus" msgstr "" -#: windows.cpp:197 +#: windows.cpp:198 #, fuzzy msgid "Click &raises active window" msgstr "Барҷастагии &пахш" -#: windows.cpp:204 +#: windows.cpp:205 #, fuzzy msgid "Focus stealing prevention &level:" msgstr "Дараҷаи пешгирии гузаштани фокус:" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:208 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "None" msgstr "Ҳеҷ" -#: windows.cpp:208 +#: windows.cpp:209 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Low" msgstr "Суст" -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:210 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Normal" msgstr "Оддӣ" -#: windows.cpp:210 +#: windows.cpp:211 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "High" msgstr "Баланд" -#: windows.cpp:211 +#: windows.cpp:212 msgid "" "_: Focus Stealing Prevention Level\n" "Extreme" msgstr "Экстремалӣ" -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:215 #, fuzzy msgid "" "<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "" "\"фокуси муш\".</li><li><em>Хеле баланд:</em> Ҳамаи тирезаҳо бояд танҳо бо " "истифодакунанда фаъолонида шаванд.</li></ul>" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically " "come to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -632,7 +637,7 @@ msgstr "" "Агар ин интихобот фаъол бошад, тирезаи пешзамина ҳангоме, ки ишорагари муш " "барои муддате рӯи он қарор гирад ба таври худкор рӯ мегирад." -#: windows.cpp:238 +#: windows.cpp:239 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -640,7 +645,7 @@ msgstr "" "Ин муддат замоне аст ки тирезае ки ишорагари муш рӯи он қарор гирифта пас аз " "ин муддат ба таври худкор рӯ меояд." -#: windows.cpp:242 +#: windows.cpp:243 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -651,7 +656,7 @@ msgstr "" "барои тирезаҳои ғайрифаъол, шумо бояд параметрҳоро дар мондании \"Амалиёт\", " "танзим кунед." -#: windows.cpp:247 +#: windows.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window " @@ -660,7 +665,7 @@ msgstr "" "Ин муддат замоне аст ки тирезае ки ишорагари муш рӯи он қарор гирифта пас аз " "ин муддат ба таври худкор рӯ меояд." -#: windows.cpp:249 +#: windows.cpp:250 #, fuzzy msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " @@ -669,22 +674,22 @@ msgstr "" "Ин муддат замоне аст ки тирезае ки ишорагари муш рӯи он қарор гирифта пас аз " "ин муддат ба таври худкор рӯ меояд." -#: windows.cpp:252 +#: windows.cpp:253 msgid "S&eparate screen focus" msgstr "" -#: windows.cpp:254 +#: windows.cpp:255 msgid "" "When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " "Xinerama screen" msgstr "" -#: windows.cpp:257 +#: windows.cpp:258 #, fuzzy msgid "Active &mouse screen" msgstr "Фаъол кардан ва барҷаста кардан" -#: windows.cpp:259 +#: windows.cpp:260 msgid "" "When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " "windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the " @@ -692,15 +697,15 @@ msgid "" "by default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." msgstr "" -#: windows.cpp:275 +#: windows.cpp:276 msgid "Navigation" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: windows.cpp:279 +#: windows.cpp:280 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "" -#: windows.cpp:282 +#: windows.cpp:283 #, fuzzy msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " @@ -722,11 +727,11 @@ msgstr "" "аст;<li><b>CDE</b>: ҳар вақти пахши кнопкаи Alt+Tab ҳамон вақт тирезаи баъдӣ " "фаъол мешавад, дар ин ҳолат тирезаи гузаранда пайдо намешавад.</li></ul>" -#: windows.cpp:294 +#: windows.cpp:295 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Тирезаҳои тамоми мизи кориҳоро пуракс кунед" -#: windows.cpp:297 +#: windows.cpp:298 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to " "the current desktop." @@ -734,11 +739,11 @@ msgstr "" "Агар хоҳед қадам задани байни тирезаҳоро ба ин мизи корӣ маҳдуд кунед ин " "интихоботи ғайрифаъолро раҳо кунед." -#: windows.cpp:301 +#: windows.cpp:302 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "&Ҷустуҷӯи мизи корӣ ба даври муҳит" -#: windows.cpp:304 +#: windows.cpp:305 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " @@ -748,12 +753,12 @@ msgstr "" "мизи кории шуморо ба мизи кории дар лабаи мухолиф баронд, ин интихоботро " "фаъол кунед." -#: windows.cpp:308 +#: windows.cpp:309 #, fuzzy msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "Номи мизи кории ҷаҳшӣ дар ҳангоми &таъвизи мизи корӣ" -#: windows.cpp:311 +#: windows.cpp:312 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup " "whenever the current desktop is changed." @@ -761,47 +766,11 @@ msgstr "" "Агар хоҳед вақте ки мизи корӣ феъле таъғир карди номи мизи кории ҷадидро " "бибинед, ин интихоботро фаъол кунед." -#: windows.cpp:639 -msgid "Shading" -msgstr "Соя кардан" - -#: windows.cpp:641 -msgid "Anima&te" -msgstr "&Аниматсия" - -#: windows.cpp:642 -msgid "" -"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " -"as the expansion of a shaded window" -msgstr "" -"Ин рамз аниматсияро ҳолати печонидани тирезаро дар мундариҷа ва ҳолати " -"бозсозии он чун намуди қаблӣ аз мундариҷа, фаъол хоҳад сохт" - -#: windows.cpp:645 -msgid "&Enable hover" -msgstr "&Фаъолсозии hover" - -#: windows.cpp:655 -msgid "" -"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " -"the mouse pointer has been over the title bar for some time." -msgstr "" -"Агар Hover сиёҳ шуда фаъол бошад, тирезаи сиёҳ шуда дар сурате, ки нишонгари " -"муш барои муддате рӯи навори унвон бимонад ғайри сояҳо мешавад." - -#: windows.cpp:658 -msgid "" -"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " -"pointer goes over the shaded window." -msgstr "" -"Вақт дар миллисония, ки аз тирезаи печонида шудаи мундариҷа, худкорона " -"ҳолати мушро рӯи он бурдан, бозсозӣ мешавад." - -#: windows.cpp:669 +#: windows.cpp:624 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Фаъол кардани ҳошияҳои мизи корӣ" -#: windows.cpp:673 +#: windows.cpp:628 #, fuzzy msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will perform " @@ -812,37 +781,37 @@ msgstr "" "Ин хеле қулай аст ҳолати кашида бурдани тирезаро аз як мизи корӣ ба мизи " "кории дигар." -#: windows.cpp:677 +#: windows.cpp:632 msgid "Function:" msgstr "" -#: windows.cpp:679 +#: windows.cpp:634 msgid "D&isabled" msgstr "Ғай&рифаъол шуд" -#: windows.cpp:681 +#: windows.cpp:636 msgid "Switch &desktop" msgstr "" -#: windows.cpp:686 +#: windows.cpp:641 #, fuzzy msgid "Switch desktop only when &moving a window" msgstr "&Фақат вақте ки тиреза дар ҳоли ҳаракат аст" -#: windows.cpp:688 +#: windows.cpp:643 #, fuzzy msgid "Tile &window" msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" -#: windows.cpp:693 +#: windows.cpp:648 msgid "Maximize windows by dragging them to the &top of the screen" msgstr "" -#: windows.cpp:698 +#: windows.cpp:653 msgid "Border &activation delay:" msgstr "" -#: windows.cpp:699 +#: windows.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Here you can set a delay for the activation of active borders feature. The " @@ -853,11 +822,64 @@ msgstr "" "функсияи фаъолии лаба, танзим кунед. Гузаронидани мизи корӣ аз миқдори " "додашудаи миллисония, баъди гузаронидани муш аз лабаи экран, иҷро хоҳад шуд." -#: windows.cpp:723 +#: windows.cpp:660 +#, fuzzy +msgid " px" +msgstr "Пикселҳо" + +#: windows.cpp:661 +msgid "Border &activation distance:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:662 +msgid "" +"The distance from which an active border can be activated. A lower value " +"requires you to push repeatedly into the edge. Setting this to a higher " +"value (e.g. 30) activates the borders when the mouse is close enough, making " +"them easier to activate but also more prone to false activations." +msgstr "" + +#: windows.cpp:823 +msgid "Shading" +msgstr "Соя кардан" + +#: windows.cpp:825 +msgid "Anima&te" +msgstr "&Аниматсия" + +#: windows.cpp:826 +msgid "" +"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well " +"as the expansion of a shaded window" +msgstr "" +"Ин рамз аниматсияро ҳолати печонидани тирезаро дар мундариҷа ва ҳолати " +"бозсозии он чун намуди қаблӣ аз мундариҷа, фаъол хоҳад сохт" + +#: windows.cpp:829 +msgid "&Enable hover" +msgstr "&Фаъолсозии hover" + +#: windows.cpp:839 +msgid "" +"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when " +"the mouse pointer has been over the title bar for some time." +msgstr "" +"Агар Hover сиёҳ шуда фаъол бошад, тирезаи сиёҳ шуда дар сурате, ки нишонгари " +"муш барои муддате рӯи навори унвон бимонад ғайри сояҳо мешавад." + +#: windows.cpp:842 +msgid "" +"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse " +"pointer goes over the shaded window." +msgstr "" +"Вақт дар миллисония, ки аз тирезаи печонида шудаи мундариҷа, худкорона " +"ҳолати мушро рӯи он бурдан, бозсозӣ мешавад." + +#: windows.cpp:853 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:725 +#: windows.cpp:855 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of " "inactive applications will be hidden and will be shown only when the " @@ -865,15 +887,15 @@ msgid "" "with the proper window type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:899 +#: windows.cpp:953 msgid "Windows" msgstr "Тирезаҳо" -#: windows.cpp:907 +#: windows.cpp:961 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "Намоиши &оканаи тирезаи гузаранда" -#: windows.cpp:909 +#: windows.cpp:963 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not " @@ -883,11 +905,11 @@ msgstr "" "мумкин аст на онқадар хуб хоҳад буд дар мошинҳои суст, бидуни суръатфизои " "графикӣ." -#: windows.cpp:913 +#: windows.cpp:967 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "Намоиши &окана ҳолати тағйири андозаи тиреза" -#: windows.cpp:915 +#: windows.cpp:969 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -897,11 +919,11 @@ msgstr "" "намоиш хоҳад шуд. Хулосаи он мумкин аст на онқадар хуб хоҳад буд дар " "мошинҳои суст, бидуни суръатфизои графикӣ." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Намоиши &геометрияи тиреза, ҳолати гузарондан ёки таъғири андозаи он" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it " "is being moved or resized. The window position relative to the top-left " @@ -911,25 +933,25 @@ msgstr "" "геометрияи он намоиш хоҳад шуд. Ғайр аз андоза ҳамчунин позитсияи тиреза " "нисбатан кунҷи чапи боло будаи экранро намоиш дода мешавад." -#: windows.cpp:931 +#: windows.cpp:985 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "&Печониш ва бозсозии ором" -#: windows.cpp:933 +#: windows.cpp:987 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized " "or restored." msgstr "Аниматсия ҳолати хурд кардани тиреза ва бозсозии он аз ҳолати печониш." -#: windows.cpp:947 +#: windows.cpp:1001 msgid "Slow" msgstr "Оҳиста" -#: windows.cpp:951 +#: windows.cpp:1005 msgid "Fast" msgstr "Тез" -#: windows.cpp:955 +#: windows.cpp:1009 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -937,11 +959,11 @@ msgstr "" "Дар инҷо метавонед суръати мутаҳарк бударо дар ҳангоми кам кардан ё бозсозӣ " "кардани тирезаҳо танзим кунед." -#: windows.cpp:961 +#: windows.cpp:1015 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "Иҷозати ҳаракат додан ва таъғири андоза додани &тирезаҳои бузургшуда" -#: windows.cpp:963 +#: windows.cpp:1017 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and " "allows you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -950,46 +972,46 @@ msgstr "" "иҷозат медиҳад, ки онро ҳаракат диҳед ё таъғири андоза диҳед, Дақиқе мисли " "тирезаҳои оддӣ." -#: windows.cpp:967 +#: windows.cpp:1021 msgid "Restore size of maximized/tiled windows when moving" msgstr "" -#: windows.cpp:969 +#: windows.cpp:1023 msgid "" "If this feature is enabled, dragging a maximized or tiled window will " "restore the window to its original size." msgstr "" -#: windows.cpp:974 +#: windows.cpp:1028 msgid "&Placement:" msgstr "&Ҷо кунии тирезаи нав:" -#: windows.cpp:977 +#: windows.cpp:1031 msgid "Smart" msgstr "Беҳтарин" -#: windows.cpp:978 +#: windows.cpp:1032 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "Бузург кардан" -#: windows.cpp:979 +#: windows.cpp:1033 msgid "Cascade" msgstr "Обшорӣ" -#: windows.cpp:980 +#: windows.cpp:1034 msgid "Random" msgstr "Тасодуфӣ" -#: windows.cpp:981 +#: windows.cpp:1035 msgid "Centered" msgstr "Марказӣ" -#: windows.cpp:982 +#: windows.cpp:1036 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Дар кунҷи чап" -#: windows.cpp:989 +#: windows.cpp:1043 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the " @@ -1011,19 +1033,19 @@ msgstr "" "маркази экран ҷойгир мебошанд</li><li><em>Дар кунҷи чап</em> тирезаҳо дар " "кунҷи чапи экран ҷойгир мебошанд</li></ul>" -#: windows.cpp:1028 +#: windows.cpp:1082 msgid "Snap Zones" msgstr "Мунотиқ шикананда" -#: windows.cpp:1032 windows.cpp:1041 +#: windows.cpp:1086 windows.cpp:1095 msgid "none" msgstr "Ҳеҷкадом" -#: windows.cpp:1034 +#: windows.cpp:1088 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Нотиқи ҳасоси лабаҳо:" -#: windows.cpp:1036 +#: windows.cpp:1090 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of " "the magnetic field which will make windows snap to the border when moved " @@ -1033,11 +1055,11 @@ msgstr "" "танзим кунед, яъне \"қувваи заминаи магнитӣ\", вақти экранҳоро ба ҳамдигар " "наздик кардан, онҳоро ба \"часпиш\" меорад." -#: windows.cpp:1043 +#: windows.cpp:1097 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Минтақаи ҳасоси тиреза:" -#: windows.cpp:1045 +#: windows.cpp:1099 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to each other when they're moved " @@ -1047,11 +1069,11 @@ msgstr "" "танзим кунед, яъне \"қувваи заминаи магнитӣ\", вақти тирезаҳоро ба ҳамдигар " "наздик кардан, онҳоро ба \"часпиш\" меорад." -#: windows.cpp:1049 +#: windows.cpp:1103 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "&Тирезаҳоро вақти пӯшидан ки рӯи ҳам афтода бошанд" -#: windows.cpp:1050 +#: windows.cpp:1104 #, fuzzy msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap " @@ -1062,13 +1084,13 @@ msgstr "" "кунед рӯи ҳам бияндозед. Мисол вақте, ки фақат ба тирезаи дигар ё як лаба " "мешаванд, нашикананд." -#: windows.cpp:1152 windows.cpp:1156 +#: windows.cpp:1206 windows.cpp:1210 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1358 +#: windows.cpp:1412 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</" "b><br><br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/" @@ -1081,153 +1103,153 @@ msgid "" "\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1378 +#: windows.cpp:1432 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1386 +#: windows.cpp:1440 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" -#: windows.cpp:1393 +#: windows.cpp:1447 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" -#: windows.cpp:1400 +#: windows.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "Тирезаҳо" -#: windows.cpp:1407 +#: windows.cpp:1461 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "Тирезаҳо" -#: windows.cpp:1416 +#: windows.cpp:1470 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1419 +#: windows.cpp:1473 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1425 +#: windows.cpp:1479 msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" msgstr "" -#: windows.cpp:1427 +#: windows.cpp:1481 msgid "Blur the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1429 +#: windows.cpp:1483 msgid "Desaturate the background of transparent windows" msgstr "" -#: windows.cpp:1438 +#: windows.cpp:1492 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1444 +#: windows.cpp:1498 msgid "" "Use shadows on windows (standard effects should be disabled in the Styles " "module if this is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1446 +#: windows.cpp:1500 msgid "" "Use shadows on menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles " "module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1448 +#: windows.cpp:1502 msgid "Use shadows on tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1450 +#: windows.cpp:1504 #, fuzzy msgid "Use shadows on panels" msgstr "Соя кардан" -#: windows.cpp:1463 +#: windows.cpp:1517 #, fuzzy msgid "Base shadow radius:" msgstr "Соя кардан" -#: windows.cpp:1470 +#: windows.cpp:1524 #, fuzzy msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Тирезаи дохилитари ғайрифаъол" -#: windows.cpp:1477 +#: windows.cpp:1531 msgid "Active window distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1484 +#: windows.cpp:1538 msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1491 +#: windows.cpp:1545 msgid "Menu distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1504 +#: windows.cpp:1558 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1511 +#: windows.cpp:1565 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1518 +#: windows.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Shadow color:" msgstr "Соя кардан" -#: windows.cpp:1524 +#: windows.cpp:1578 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1526 +#: windows.cpp:1580 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1529 +#: windows.cpp:1583 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "Соя кардан" -#: windows.cpp:1534 +#: windows.cpp:1588 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1535 +#: windows.cpp:1589 msgid "" "Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" msgstr "" -#: windows.cpp:1536 +#: windows.cpp:1590 msgid "Fade-in tooltips" msgstr "" -#: windows.cpp:1537 +#: windows.cpp:1591 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1540 +#: windows.cpp:1594 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1543 +#: windows.cpp:1597 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1552 +#: windows.cpp:1606 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1554 +#: windows.cpp:1608 msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" @@ -1245,9 +1267,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Dock window size:" #~ msgstr "Тирезаҳо" -#~ msgid " pixels" -#~ msgstr "Пикселҳо" - #~ msgid "Walk through windows mode:" #~ msgstr "Ҳолати қадам задани рӯи тирезаҳо:" @@ -1257,6 +1276,9 @@ msgstr "" #~ msgid "CD&E" #~ msgstr "CD&E" +#~ msgid " pixels" +#~ msgstr "Пикселҳо" + #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will " #~ "change your desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from " |