diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kdialog.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kdialog.po | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kdialog.po new file mode 100644 index 00000000000..81396a9f37a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kdialog.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of kdialog.po to Tajik +# translation of kdialog.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdialog\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:50+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" + +#: kdialog.cpp:65 +msgid "Question message box with yes/no buttons" +msgstr "Қуттии саволии хабар бо тугмаҳои бале/не" + +#: kdialog.cpp:66 +msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Қуттии саволии хабар бо тугмаҳои бале/ҳа/тоза кардан" + +#: kdialog.cpp:67 +msgid "Warning message box with yes/no buttons" +msgstr "Қуттии эҳтиётии хабар бо тугмаҳои бале/не" + +#: kdialog.cpp:68 +msgid "Warning message box with continue/cancel buttons" +msgstr "Қуттии эҳтиётии хабар бо тугмаҳои давом додан/тоза кардан " + +#: kdialog.cpp:69 +msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons" +msgstr "Қуттии эҳтиётии хабар бо тугмаҳои бале/не/тоза кардан" + +#: kdialog.cpp:70 +msgid "'Sorry' message box" +msgstr "Қуттии хабар дар бораи хатогӣ" + +#: kdialog.cpp:71 +msgid "'Error' message box" +msgstr "Қуттии хабар 'Хато'" + +#: kdialog.cpp:72 +msgid "Message Box dialog" +msgstr "Қуттии хабарӣ маълумотӣ" + +#: kdialog.cpp:73 +msgid "Input Box dialog" +msgstr "Қуттии хабари баромад" + +#: kdialog.cpp:74 +msgid "Password dialog" +msgstr "Диалоги гузарвожа" + +#: kdialog.cpp:75 +msgid "Text Box dialog" +msgstr "Диалог қуттии матни " + +#: kdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Text Input Box dialog" +msgstr "Қуттии хабари баромад" + +#: kdialog.cpp:77 +msgid "ComboBox dialog" +msgstr "Диалоги ComboBox" + +#: kdialog.cpp:78 +msgid "Menu dialog" +msgstr "Диалоги меню" + +#: kdialog.cpp:79 +msgid "Check List dialog" +msgstr "Рӯйхати диалогро аз назар гузаронед" + +#: kdialog.cpp:80 +msgid "Radio List dialog" +msgstr "Рӯйхати диалоги радио" + +#: kdialog.cpp:81 +msgid "Passive Popup" +msgstr "Бефаъолиятро бадар кардан" + +#: kdialog.cpp:82 +msgid "File dialog to open an existing file" +msgstr "Диалоги файл барои кушодани файл вуҷуд буда" + +#: kdialog.cpp:83 +msgid "File dialog to save a file" +msgstr "Диалоги файл барои нигоҳдоштани файл вуҷуд буда" + +#: kdialog.cpp:84 +msgid "File dialog to select an existing directory" +msgstr "Диалоги файл барои интихоби фкҳрастҳо вуҷуд буда" + +#: kdialog.cpp:85 +msgid "File dialog to open an existing URL" +msgstr "Диалоги файл барои кушодани URL-и вуҷуд буда" + +#: kdialog.cpp:86 +msgid "File dialog to save a URL" +msgstr "Диалоги файл барои нигоҳдоштани URL" + +#: kdialog.cpp:87 +msgid "Icon chooser dialog" +msgstr "Қуттии хабарии аломатҳо" + +#: kdialog.cpp:88 +msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication" +msgstr "" +"Пешрафти сутуни диалог, истиноди DCOP -ро ба алоқа баргардонда меоварад" + +#: kdialog.cpp:92 +msgid "Dialog title" +msgstr "Сарлавҳаи диалог" + +#: kdialog.cpp:93 +msgid "Default entry to use for combobox and menu" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:94 +msgid "" +"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files" +msgstr "" + +#: kdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with " +"--multiple)" +msgstr "Рӯйхати элеметҳои дар сатрҳои алоҳидаро бармегардонад (барои опсия)" + +#: kdialog.cpp:96 +msgid "Outputs the winId of each dialog" +msgstr "Баровардани winId ҳар диалог" + +#: kdialog.cpp:97 +msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid" +msgstr "Диалогро барои гузориши X соф мекунад, бо нишондоди winid" + +#: kdialog.cpp:98 +msgid "" +"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state" +msgstr "" +"Файли конфигуратсия ва номи параметр барои захира кардани \"нишон надодан/бори " +"дигар пурсед\"" + +#: kdialog.cpp:100 +msgid "Arguments - depending on main option" +msgstr "Далелҳо - бо вобастагии аз параметри асосӣ" + +#: kdialog.cpp:665 +msgid "KDialog" +msgstr "КДиалог" + +#: kdialog.cpp:666 +msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" +msgstr "Истифодабарии KDialog барои инъикоси қуттии диалогҳо аз shell-cкриптҳо" + +#: kdialog.cpp:669 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Тасдиқкунандаи равон" + +#: widgets.cpp:96 +msgid "kdialog: could not open file " +msgstr "Барномаи kdialog: файл кушода натавонист" |