diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/kio_smb.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kio_smb.po new file mode 100644 index 00000000000..668f78651a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kio_smb.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kio_smb.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-18 08:37+0500\n" +"Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: kio_smb_auth.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"Марҳамат карда маълумоти аслшиносиро барои:\n" +"Хидматрасон = %1\n" +"Таҳсил кардан = %2 ворид намоед" + +#: kio_smb_auth.cpp:135 +msgid "" +"Please enter authentication information for:\n" +"Server = %1\n" +"Share = %2" +msgstr "" +"Марҳамат карда маълумоти аслшиносиро барои:\n" +"Хидматрасон = %1\n" +"Таҳсил кардан = %2 ворид намоед" + +#: kio_smb_auth.cpp:175 +msgid "libsmbclient failed to initialize" +msgstr "libsmbclient ҳангоми роҳандозии ибтидоӣ ба хатогӣ дучор шуд" + +#: kio_smb_auth.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to create context" +msgstr "libsmbclient ҳангоми роҳандозии ибтидоӣ ба хатогӣ дучор шуд" + +#: kio_smb_auth.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "libsmbclient failed to initialize context" +msgstr "libsmbclient ҳангоми роҳандозии ибтидоӣ ба хатогӣ дучор шуд" + +#: kio_smb_browse.cpp:67 +msgid "" +"%1:\n" +"Unknown file type, neither directory or file." +msgstr "" +"%1:\n" +"Файли номаълум, на раҳнамо не файл." + +#: kio_smb_browse.cpp:126 +#, c-format +msgid "File does not exist: %1" +msgstr "Файл мавҷуд нест: %1" + +#: kio_smb_browse.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " +"enabled firewall." +msgstr "Пайдо кардани гурӯҳи корӣ дар шабакаи маҳаллии шумо ғайри имкон аст." + +#: kio_smb_browse.cpp:249 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:257 +#, c-format +msgid "Could not connect to host for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:273 +#, c-format +msgid "Error while connecting to server responsible for %1" +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:281 +msgid "Share could not be found on given server" +msgstr "Тақсимот дар хидматрасони додашуда пайдо карда намешавад" + +#: kio_smb_browse.cpp:284 +msgid "BAD File descriptor" +msgstr "Тавсифгари Файли ХАРОБШУДА" + +#: kio_smb_browse.cpp:291 +msgid "" +"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " +"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " +"name resolution." +msgstr "" + +#: kio_smb_browse.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " +"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " +"problem with libsmbclient.\n" +"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while " +"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post " +"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers " +"if they ask for it)" +msgstr "" +"libsmbclient оиди хатогӣ хабар медиҳад, лекин ҷои мушкилиро таъин намекунад. Ин " +"мумкин аст, ки масъалаи ҷиддиро бо шабакаи шумо нишон диҳад ё инчунин мумкин " +"аст, ки масъаларо бо libsmbclient\n" +"нишон диҳад. Агар хоҳед, ки ба мо кӯмак кунед, ҳангоми кӯшишши баррасӣ " +"tcpdump-и интерфейси шабакаро таъмин созед (донед, ки он дар таркибаи додаҳои " +"шахсиро дошта метавонад, бинобар ин агар шумо оиди он шубҳа дошта бошед, онро " +"нафиристед. Шумо онро шахсан ба коргардонон фиристода метавонед, агар ки онҳо " +"пурсон шаванд.)" + +#: kio_smb_browse.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unknown error condition in stat: %1" +msgstr "Шарти хатоӣ номаълум дар омор: %1" + +#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +msgid "" +"\n" +"Make sure that the samba package is installed properly on your system." +msgstr "" +"\n" +"Боварӣ ҳосил кунед, ки бастаи барномаи samba мувофиқан дар системаи шумо " +"коргузорӣ шудааст." + +#: kio_smb_mount.cpp:135 +msgid "" +"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" +"%4" +msgstr "" + +#: kio_smb_mount.cpp:176 +msgid "" +"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" +"%2" +msgstr "" |