diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po | 178 |
1 files changed, 119 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po index bec05f77100..8bdf2bba50b 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 21:46+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "" "xsetroot) дар дастнависи таъиншуда дар Setup= интихоб дар tdmrc (одатан " "Xsetup), иҷро мешавад." -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "&Пешвоз:" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -67,36 +68,36 @@ msgstr "" "<li>%m -> навъи мошина (сахтафзор)</li>" "<li>%% -> ягона %</li></ul>" -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "Масоҳати намуна:" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "Со&ат нишон диҳед" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "&Намоиши намуна" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "" "Шумо метавонед намоиши тамғаи худ(ба поён нигаред), соат ё ҳеҷ чизро интихоб " "кунед." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "&Намуна:" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -105,19 +106,19 @@ msgstr "" "шумо метавонед симоро дар тугма ҷойгир кунед ба воситаи кашолакунии он (масалан " "аз Konqueror)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "Ҷойгиркунӣ:" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "<em>center</em>." @@ -125,62 +126,82 @@ msgstr "" "Дар ин ҷо шумо координатаҳои нисбии (бо фоиз) вориди муколамаро муайян карда " "метавонед <em>марказ</em>." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "&Ҳеҷ" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "Ҷойгиркунӣ:" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "<default>" msgstr "<пешфарз>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "Услуби &GUI:" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед навъи асосии GUI-ро, ки танҳо аз тарафи TDM истифода " "бурда мешавад, интихоб намоед." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "&Нақшаи рангҳо:" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "Дар ин ҷо шумо метавонед нақшаи Ранги асосиро, ки танҳо аз тарафи TDM истифода " "бурда мешавад, интихоб намоед." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "Бе нӯф" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "Як Ситора" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "Се Ситора" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "&Шакли нӯф" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "Шумо метавонед тарзи намоиши TDM гузарвожаи шуморо, ки чоп мекунад, интихоб " "намоед." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "Маҳаллӣ" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "&Забон:" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." @@ -189,11 +210,31 @@ msgstr "" "Ин гузориш ба гузоришҳои корванд, ки баъди воридшавӣ ба система фаъол мегардад, " "таъсир намерасонад." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "Беном" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -203,12 +244,12 @@ msgstr "" "%1\n" "Симо захира намегардад." -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr "Хуш Омадед ба %s дар%n" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -264,31 +305,31 @@ msgstr "" "Агар ин сандуқ интихоб гардад ва X-Хидматрасони шумо Xft васеъшавиро пуштибонӣ " "кунад ва ҳуруфҳо ҳангоми муколамаи ворид ба система ҳамвор карда мешаванд." -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "Иҷозати Хомӯш кардани Компютер" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "&Локалӣ:" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "Ҳар кас" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "Танҳо Реша" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "Ҳеҷ кас" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "&Дурдаст:" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -311,53 +352,65 @@ msgstr "" "<li><em>Ҳеҷ кас:</em> ҳеҷ кас компютерро бо истифодаи TDM хомӯш карда " "наметавонад</li></ul>" -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "Фармонҳо" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "&Хомӯш кардан:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "" "Фармон барои омодасозии хомӯш кардани система. Қиммати муқаррарӣ: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "&Азнавборкунӣ:" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "Фармон барои омодасозии аз нав баркунии система. Қиммати муқаррарӣ: " "/sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 #, fuzzy msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "" "Даргиронидани LILO хосиятҳои худборшавӣ дар муколамаи \"Қатъ шудан...\"." +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -756,6 +809,16 @@ msgstr "" "баред, он имконияти гузаштан аз қулфбанди бо гузарвожа муҳофизатшавандаи экран, " "медихад." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -840,27 +903,27 @@ msgstr "" "<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them " "very carefully." -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "З&оҳир" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "&Ҳарф" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "&Замина" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "&Қатъ шудан" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "&Истифодакунандаҳоро" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "Л&авозимот" @@ -883,6 +946,3 @@ msgstr "youth_opportunities@tajik.net rkovacs@khujand.org" #~ msgid "Sho&w boot options" #~ msgstr "Хосиятҳои худборшавиро &намоиш диҳед" - -#~ msgid "&None" -#~ msgstr "&Ҳеҷ" |