diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeedu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kiten.po | 294 |
1 files changed, 156 insertions, 138 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kiten.po index 2383755e913..94ae421c184 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeedu/kiten.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:20+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " -"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, " +"Роҷер Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -40,13 +40,13 @@ msgstr "Шахсӣ" msgid "" "Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used." msgstr "" -"Ахборот дар бораи феълҳои тасрифнашаванда ёфт нашуд.Ин қадар ни феъл истифода " -"карда намешавад." +"Ахборот дар бораи феълҳои тасрифнашаванда ёфт нашуд.Ин қадар ни феъл " +"истифода карда намешавад." #: deinf.cpp:52 msgid "" -"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection cannot " -"be used." +"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection " +"cannot be used." msgstr "" "Ахборот дар бораи феълҳои тасрифнашаванда пурборкарда натавонист.Ин қадар ни " "феъл истифода карда намешавад." @@ -120,8 +120,7 @@ msgstr "Муҳаррири Ҷустуҷӯ" msgid "&Clear Search Bar" msgstr "&Тоза кардан" -#. i18n: file kitenui.rc line 17 -#: kiten.cpp:75 rc.cpp:12 +#: kiten.cpp:75 kitenui.rc:17 #, no-c-format msgid "S&earch" msgstr "&Ҷустуҷӯ" @@ -142,8 +141,7 @@ msgstr "&Хатҳо" msgid "&Grade" msgstr "&Сифат" -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 172 -#: kiten.cpp:80 rc.cpp:45 +#: configdictionariesbase.ui:172 kiten.cpp:80 #, no-c-format msgid "&Kanjidic" msgstr "&Kanjidic" @@ -289,8 +287,7 @@ msgstr "&Рӯйхат" msgid "&Quiz" msgstr "&Санҷиш" -#. i18n: file configlearn.ui line 85 -#: learn.cpp:88 rc.cpp:78 rc.cpp:90 widgets.cpp:302 +#: configlearn.ui:85 configlearn.ui:113 learn.cpp:88 widgets.cpp:302 #, no-c-format msgid "Kanji" msgstr "Kanji" @@ -351,6 +348,10 @@ msgstr "&Ҳила" msgid "&Random" msgstr "&Тасодуфӣ" +#: learn.cpp:127 widgets.cpp:321 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 msgid "&Add" msgstr "&Илова" @@ -366,8 +367,8 @@ msgstr "Тахмини шумо гузоред!" #: learn.cpp:208 msgid "There are unsaved changes to learning list. Save them?" msgstr "" -"Дигаргуниҳо дар рӯйхати омӯхтан нигоҳ надошта аст. Шумо мехоҳед ин дтгаргуниҳо " -"нигоҳ доред?" +"Дигаргуниҳо дар рӯйхати омӯхтан нигоҳ надошта аст. Шумо мехоҳед ин " +"дтгаргуниҳо нигоҳ доред?" #: learn.cpp:208 msgid "Unsaved Changes" @@ -381,6 +382,10 @@ msgstr "Дараҷа пурбор карда нашуд" msgid "%1 entries in grade %2" msgstr " вурудҳои %1 дар дараҷаи %2" +#: learn.cpp:339 learn.cpp:438 learn.cpp:451 +msgid "Error" +msgstr "" + #: learn.cpp:459 msgid "%1 written" msgstr "%1 навиштан" @@ -423,7 +428,8 @@ msgstr "Муаллифи аввалӣ" #: main.cpp:48 msgid "" -"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.\n" +"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file " +"generator.\n" "Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require." msgstr "" @@ -439,20 +445,17 @@ msgstr "Нишонаи svg" msgid "Porting to TDEConfig XT, bug fixing" msgstr "" -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 16 -#: optiondialog.cpp:47 rc.cpp:24 +#: configdictionariesbase.ui:16 optiondialog.cpp:47 #, no-c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Луғатҳо" -#. i18n: file configsearching.ui line 16 -#: optiondialog.cpp:48 rc.cpp:99 +#: configsearching.ui:16 optiondialog.cpp:48 #, no-c-format msgid "Searching" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file configlearn.ui line 16 -#: optiondialog.cpp:49 rc.cpp:66 +#: configlearn.ui:16 optiondialog.cpp:49 #, no-c-format msgid "Learn" msgstr "Омӯхтан" @@ -461,6 +464,11 @@ msgstr "Омӯхтан" msgid "Result View Font" msgstr "Натиҷаи Намоиши Ҳарф" +#: configfont.ui:16 optiondialog.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + #: rad.cpp:58 msgid "" "Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " @@ -471,18 +479,17 @@ msgstr "" #: rad.cpp:66 msgid "" -"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot be " -"used." +"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot " +"be used." msgstr "" -"Файли ахбороти қатъии Romaji пурбор карда нашуд, Ин қадар ҷустуҷӯи қатъи Romaji " -"истифода карда намешавад. " +"Файли ахбороти қатъии Romaji пурбор карда нашуд, Ин қадар ҷустуҷӯи қатъи " +"Romaji истифода карда намешавад. " #: rad.cpp:229 msgid "Hotlist" msgstr "Рӯйхати Hot" -#. i18n: file kiten.kcfg line 40 -#: rad.cpp:251 rc.cpp:129 +#: kiten.kcfg:40 rad.cpp:251 #, no-c-format msgid "Search by total strokes" msgstr "Ҷустуҷӯ дар ҳамаи хатҳо " @@ -499,118 +506,14 @@ msgstr "&Нигоҳ кунед боло" msgid "Show radicals having this number of strokes" msgstr "" +#: rad.cpp:289 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: rad.cpp:299 msgid "Radical Selector" msgstr "Интихобкунандаи қатъӣ" -#. i18n: file kitenui.rc line 38 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Toolbar" -msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо" - -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 31 -#: rc.cpp:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edict" -msgstr "Edict" - -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 61 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preinstalled edict" -msgstr "%1-и пеш барқарор шуда истифода кунед" - -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 94 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Ном" - -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Илова..." - -#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use preinstalled kanjidic" -msgstr "%1-и пеш барқарор шуда истифода кунед" - -#. i18n: file configlearn.ui line 35 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Start \"learn\" on Kiten startup" -msgstr "Саркардани \"Омӯхтан\" вақти пурборкардани барномаи Kiten" - -#. i18n: file configlearn.ui line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Quizzing" -msgstr "Санҷиш" - -#. i18n: file configlearn.ui line 79 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Clue:" -msgstr "Тӯбча:" - -#. i18n: file configlearn.ui line 90 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Meaning" -msgstr "Маъно" - -#. i18n: file configlearn.ui line 95 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 widgets.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Reading" -msgstr "Хониш" - -#. i18n: file configlearn.ui line 107 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Possible answers:" -msgstr "Ҷавобҳои эҳтимолӣ:" - -#. i18n: file configsearching.ui line 35 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive searches" -msgstr "Ҳолати ҷустуҷӯи ҳискунанда" - -#. i18n: file configsearching.ui line 43 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Match only whole english word" -msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед" - -#. i18n: file kiten.kcfg line 9 -#: rc.cpp:108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edict dictionary files" -msgstr "Луғатҳо" - -#. i18n: file kiten.kcfg line 18 -#: rc.cpp:114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Kanjidic dictionary files" -msgstr "Саҳифаи ахбороти Kanjidic" - -#. i18n: file kiten.kcfg line 27 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Match only whole English word" -msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед" - -#. i18n: file kiten.kcfg line 37 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Recent used radicals" -msgstr "" - #: widgets.cpp:62 widgets.cpp:106 #, c-format msgid "Common results from %1" @@ -675,6 +578,11 @@ msgstr "Чопкардани Муностбати Японӣ" msgid "<h1>Search for \"%1\"</h1>" msgstr "<h1>Ҷустуҷӯ \"%1\"</h1>" +#: configlearn.ui:95 configlearn.ui:123 widgets.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Reading" +msgstr "Хониш" + #: widgets.cpp:322 msgid "&Disable Dictionary" msgstr "&Луғат ғайри фаъол созед" @@ -704,3 +612,113 @@ msgstr "" #: widgets.cpp:417 msgid "Disable" msgstr "Ғайри фаъол" + +#: configdictionariesbase.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edict" +msgstr "Edict" + +#: configdictionariesbase.ui:61 kiten.kcfg:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preinstalled edict" +msgstr "%1-и пеш барқарор шуда истифода кунед" + +#: configdictionariesbase.ui:94 configdictionariesbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Ном" + +#: configdictionariesbase.ui:105 configdictionariesbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "File" +msgstr "" + +#: configdictionariesbase.ui:131 configdictionariesbase.ui:269 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Илова..." + +#: configdictionariesbase.ui:139 configdictionariesbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: configdictionariesbase.ui:199 kiten.kcfg:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use preinstalled kanjidic" +msgstr "%1-и пеш барқарор шуда истифода кунед" + +#: configlearn.ui:35 kiten.kcfg:70 +#, no-c-format +msgid "Start \"learn\" on Kiten startup" +msgstr "Саркардани \"Омӯхтан\" вақти пурборкардани барномаи Kiten" + +#: configlearn.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Quizzing" +msgstr "Санҷиш" + +#: configlearn.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Clue:" +msgstr "Тӯбча:" + +#: configlearn.ui:90 configlearn.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Meaning" +msgstr "Маъно" + +#: configlearn.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Possible answers:" +msgstr "Ҷавобҳои эҳтимолӣ:" + +#: configsearching.ui:35 kiten.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive searches" +msgstr "Ҳолати ҷустуҷӯи ҳискунанда" + +#: configsearching.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Match only whole english word" +msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед" + +#: eeditui.rc:5 learnui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: eeditui.rc:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Edict" + +#: eeditui.rc:16 learnui.rc:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо" + +#: kiten.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edict dictionary files" +msgstr "Луғатҳо" + +#: kiten.kcfg:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Kanjidic dictionary files" +msgstr "Саҳифаи ахбороти Kanjidic" + +#: kiten.kcfg:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Match only whole English word" +msgstr "Фақат калимаҳои англисии пурра муқоиса кунед" + +#: kiten.kcfg:37 +#, no-c-format +msgid "Recent used radicals" +msgstr "" + +#: kitenui.rc:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Toolbar" +msgstr "Ҷустуҷӯи Пайраҳаи асбобҳо" |