diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 244 |
1 files changed, 244 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po new file mode 100644 index 00000000000..bb8811a8ddd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of kjumpingcube.po to +# translation of kjumpingcube.po to Tajik +# translation of kjumpingcube.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# Youth Opportunities NGO, 2005. +# 2004, KCT1, NGO +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004. +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kjumpingcube\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:57+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимов,Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org" + +#: kjumpingcube.cpp:63 +msgid "Current player:" +msgstr "Бозингари Ҷорӣ:" + +#: kjumpingcube.cpp:86 +msgid "Stop &Thinking" +msgstr "Боздоштани &Фикркунӣ" + +#: kjumpingcube.cpp:125 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Файли %1 мавҷуд аст.\n" +"Оё онро рӯиҳам навиштан мехоҳед?" + +#: kjumpingcube.cpp:127 +msgid "Overwrite" +msgstr "Аз сари нав навистан" + +#: kjumpingcube.cpp:149 +#, c-format +msgid "game saved as %1" +msgstr "бозӣ ҳамчун %1 захира шудааст" + +#: kjumpingcube.cpp:155 +#, c-format +msgid "" +"There was an error in saving file\n" +"%1" +msgstr "" +"Хатогӣ ҳангоми захиракунии файл рух дод\n" +"%1" + +#: kjumpingcube.cpp:171 +msgid "The file %1 does not exist!" +msgstr "Файли %1 мавҷуд нест!" + +#: kjumpingcube.cpp:185 +msgid "The file %1 isn't a KJumpingCube gamefile!" +msgstr "Файли %1 файли бозии KКубҳои Ҷаҳанда нест!" + +#: kjumpingcube.cpp:200 +#, c-format +msgid "" +"There was an error loading file\n" +"%1" +msgstr "" +"Хатогӣ ҳангоми боркунии файл рух дод\n" +"%1" + +#: kjumpingcube.cpp:211 +msgid "stopped activity" +msgstr "фаъолияти боздошташуда" + +#: kjumpingcube.cpp:230 +msgid "Winner is Player %1!" +msgstr "Бозингари %1 Ғолиб омад!" + +#: kjumpingcube.cpp:231 +msgid "Winner" +msgstr "Ғолиб" + +#: kjumpingcube.cpp:255 +msgid "Performing move." +msgstr "Иҷрои ҳаракат." + +#: kjumpingcube.cpp:261 +msgid "Computing next move." +msgstr "Ҳисобкунии ҳаракати оянда." + +#: kjumpingcube.cpp:272 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: main.cpp:30 +msgid "Tactical one or two player game" +msgstr "Бозии тактикии як ё ду бозингар" + +#: main.cpp:35 +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" +"C арлавҳаи бози\n" +"&ҷумбидан" + +#: main.cpp:39 +msgid "KJumpingCube" +msgstr "KКубҳои Ҷаҳанда" + +#: main.cpp:43 +msgid "Various improvements" +msgstr "Мукаммалсозиҳои гуногун" + +#. i18n: file settings.ui line 53 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Board Size" +msgstr "Андозаҳои Тахта" + +#. i18n: file settings.ui line 87 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "5x5" +msgstr "5x5" + +#. i18n: file settings.ui line 95 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "10x10" +msgstr "10x10" + +#. i18n: file settings.ui line 125 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Board Color" +msgstr "Ранги Тахта" + +#. i18n: file settings.ui line 144 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Player 1:" +msgstr "Бозингари 1:" + +#. i18n: file settings.ui line 152 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Player 2:" +msgstr "Бозингари 2:" + +#. i18n: file settings.ui line 170 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Computer Skill" +msgstr "Маҳорати Компютер" + +#. i18n: file settings.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "Миёна" + +#. i18n: file settings.ui line 192 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Beginner" +msgstr "Навомӯз" + +#. i18n: file settings.ui line 200 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Expert" +msgstr "Кордон" + +#. i18n: file settings.ui line 233 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Computer Plays As" +msgstr "Компютер Бозӣ мекунад ҳамчун" + +#. i18n: file settings.ui line 244 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Player 1" +msgstr "Бозингари 1" + +#. i18n: file settings.ui line 252 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Player 2" +msgstr "Бозингари 2" + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "Ранги бозингари 1." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "Ранги бозингари 2." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "Андозаи майдони бозӣ." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "Маҳорати бозингари компютер." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 1 бозӣ мекунад." + +#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "Оё компютер ба ҷои бозингари 2 бозӣ мекунад." |