diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdegames')
32 files changed, 2017 insertions, 1978 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po index f9be8ea180c..5f3baca062a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po @@ -13,216 +13,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "Тиҷорат бо %1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "Иловакунии Компонент" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "Вазъият" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "Пул" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "Аз" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "Ба" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "Нав кардан" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "Бозингар" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "Медиҳад" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "Мавзӯъ" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "Қабул кардан" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "Пешниҳоди тиҷоратии ҷорӣ %1 аз тарафи корвандони %2 қабул карда шуд." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 -msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "медиҳад" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr "%1 пешниҳоди тиҷоратро рад кард." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "Пешниҳоди тиҷоратро рад карда шуд." - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "Хориҷкунӣ аз Савдо" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан" - -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "Ауктсион: %1" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "Ауктсион" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "Мизон" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "Гузаштани Мизон" - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "Як..." - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "Ду..." - -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "Фурӯхта шуд!" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "Нарх: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "Соҳиб: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "бе соҳиб" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "Хонаҳо: %1" - -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "Ба гарав монда: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "Нархи гарав: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "Ногарави қимат: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "Хонаи қимат: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "Нархи хона: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "Пул: %1" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" -msgstr "Аз гарав гирифтан" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "Ба гарав мондан" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" -msgstr "Сохтани Меҳмонхона" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" -msgstr "Сохтани Хона" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" -msgstr "Фурӯхтани Меҳмонхона" - -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "Фурӯхтани Хона" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -235,180 +35,22 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "MehaN@tajikngo.org" -#: client/atlantik.cpp:106 -msgid "Show Event &Log" -msgstr "Намоиш додани &Ҳодисаҳо" - -#: client/atlantik.cpp:135 -msgid "&Buy" -msgstr "&Харидан" - -#: client/atlantik.cpp:137 -msgid "&Auction" -msgstr "&Ауктсион" - -#: client/atlantik.cpp:141 -msgid "Use Card to Leave Jail" -msgstr "Истифодаи Корт барои баромадан аз Маҳбас" - -#: client/atlantik.cpp:143 -msgid "&Pay to Leave Jail" -msgstr "&Пардохтан барои баромаан аз Маҳбас" - -#: client/atlantik.cpp:145 -msgid "Roll to Leave &Jail" -msgstr "Партофтани Мӯҳр барои баромадан аз &Маҳбас" - -#: client/atlantik.cpp:448 -msgid "Error connecting: " -msgstr "Хатогӣ ҳангоми Пайвастшавӣ: " - -#: client/atlantik.cpp:454 -msgid "connection refused by host." -msgstr "пайвастшавӣ аз тарафи соҳиб рад шудааст." - -#: client/atlantik.cpp:456 -msgid "could not connect to host." -msgstr "пайвастшавӣ ба соҳиб нашуда истодааст." - -#: client/atlantik.cpp:460 -msgid "host not found." -msgstr "соҳиб пайдо нагардид." - -#: client/atlantik.cpp:464 -msgid "unknown error." -msgstr "хатогии номаълум." - -#: client/atlantik.cpp:478 -msgid "Connection with server %1:%2 lost." -msgstr "Пайвастшавӣ бо хидматрасони %1:%2 канда шуд." - -#: client/atlantik.cpp:483 -msgid "Disconnected from %1:%2." -msgstr "Аз %1:%2 канда шуд." - -#: client/atlantik.cpp:714 -msgid "It is your turn now." -msgstr "Акнун ин навбати шумо аст." - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "" -"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close " -"Atlantik? If you do, you forfeit the game." -msgstr "" -"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед махкам " -"кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед." - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "Close & Forfeit?" -msgstr "Хотима ва ҷарима?" - -#: client/atlantik.cpp:843 -msgid "Close && Forfeit" -msgstr "Хотима ва& ҷарима" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Танзимоти Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Баромадан аз Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Оғози Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ." - -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед" - -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед" - -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Атлантика" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика" - -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер" - -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." -msgstr "" -"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар " -"шабакаи monopd." - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "муаллифи асосӣ" - -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "KExtendedSocket пуштибони" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "часбандаҳои мухталиф" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "тасвири замима" - -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "тасвирҳои мӯҳрача" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "тасвирҳо" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика" - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "Ҳодисаҳо" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Рӯз/Вақт" +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..." -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Тасвиротҳо" +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..." -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..." +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд." -#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 #, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт." +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1" #: client/configdlg.cpp:43 msgid "Configure Atlantik" @@ -600,6 +242,123 @@ msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда." msgid "Error while retrieving the server list." msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон." +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "Ҳодисаҳо" + +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Рӯз/Вақт" + +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Тасвиротҳо" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..." + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Танзимоти Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Баромадан аз Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Оғози Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ." + +#: client/atlantik.cpp:106 +msgid "Show Event &Log" +msgstr "Намоиш додани &Ҳодисаҳо" + +#: client/atlantik.cpp:135 +msgid "&Buy" +msgstr "&Харидан" + +#: client/atlantik.cpp:137 +msgid "&Auction" +msgstr "&Ауктсион" + +#: client/atlantik.cpp:141 +msgid "Use Card to Leave Jail" +msgstr "Истифодаи Корт барои баромадан аз Маҳбас" + +#: client/atlantik.cpp:143 +msgid "&Pay to Leave Jail" +msgstr "&Пардохтан барои баромаан аз Маҳбас" + +#: client/atlantik.cpp:145 +msgid "Roll to Leave &Jail" +msgstr "Партофтани Мӯҳр барои баромадан аз &Маҳбас" + +#: client/atlantik.cpp:448 +msgid "Error connecting: " +msgstr "Хатогӣ ҳангоми Пайвастшавӣ: " + +#: client/atlantik.cpp:454 +msgid "connection refused by host." +msgstr "пайвастшавӣ аз тарафи соҳиб рад шудааст." + +#: client/atlantik.cpp:456 +msgid "could not connect to host." +msgstr "пайвастшавӣ ба соҳиб нашуда истодааст." + +#: client/atlantik.cpp:460 +msgid "host not found." +msgstr "соҳиб пайдо нагардид." + +#: client/atlantik.cpp:464 +msgid "unknown error." +msgstr "хатогии номаълум." + +#: client/atlantik.cpp:478 +msgid "Connection with server %1:%2 lost." +msgstr "Пайвастшавӣ бо хидматрасони %1:%2 канда шуд." + +#: client/atlantik.cpp:483 +msgid "Disconnected from %1:%2." +msgstr "Аз %1:%2 канда шуд." + +#: client/atlantik.cpp:714 +msgid "It is your turn now." +msgstr "Акнун ин навбати шумо аст." + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "" +"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close " +"Atlantik? If you do, you forfeit the game." +msgstr "" +"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед махкам " +"кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед." + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "Close & Forfeit?" +msgstr "Хотима ва ҷарима?" + +#: client/atlantik.cpp:843 +msgid "Close && Forfeit" +msgstr "Хотима ва& ҷарима" + #: client/selectgame_widget.cpp:43 msgid "Create or Select monopd Game" msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd" @@ -637,6 +396,248 @@ msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2" msgid "Join Game" msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед" + +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед" + +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Атлантика" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика" + +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "" +"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар " +"шабакаи monopd." + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "муаллифи асосӣ" + +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "KExtendedSocket пуштибони" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "часбандаҳои мухталиф" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "тасвири замима" + +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "тасвирҳои мӯҳрача" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "тасвирҳо" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 +#, c-format +msgid "Trade %1" +msgstr "Тиҷорат бо %1" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "Иловакунии Компонент" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "Вазъият" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "Пул" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "Аз" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "Ба" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "Бозингар" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "Медиҳад" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "Мавзӯъ" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул кардан" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "Пешниҳоди тиҷоратии ҷорӣ %1 аз тарафи корвандони %2 қабул карда шуд." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +msgid "" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "медиҳад" + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr "%1 пешниҳоди тиҷоратро рад кард." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "Пешниҳоди тиҷоратро рад карда шуд." + +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "Хориҷкунӣ аз Савдо" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "Соҳиб: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "Нархи гарав: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" +msgstr "Ногарави қимат: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "Хонаи қимат: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "Нархи хона: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "Нарх: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "Пул: %1" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" +msgstr "Аз гарав гирифтан" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" +msgstr "Ба гарав мондан" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" +msgstr "Сохтани Меҳмонхона" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" +msgstr "Сохтани Хона" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" +msgstr "Фурӯхтани Меҳмонхона" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" +msgstr "Фурӯхтани Хона" + +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "Ауктсион: %1" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "Ауктсион" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "Мизон" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "Гузаштани Мизон" + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "Як..." + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "Ду..." + +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "Фурӯхта шуд!" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "бе соҳиб" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "Хонаҳо: %1" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "Ба гарав монда: %1" + #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 #, no-c-format diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kasteroids.po index 4804b334f65..f53652797ab 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:50+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/katomic.po index f02fa466fdc..778e7faa3d5 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/katomic.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:25+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,19 +46,19 @@ msgstr "Шумо сатҳи %1-ро ба %2 гардишҳо гузоштед!" msgid "Congratulations" msgstr "Табрикот" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Ҳисоби Беҳтарини Сатҳи %1" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Ҳисобҳо" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Ҳисоби баланд:" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Ҳисоби шумо:" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbackgammon.po index c3adf3051e4..18f96393b25 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -11,185 +11,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: kbg.cpp:78 -msgid "Open Board" -msgstr "Саҳфаи кушода" - -#: kbg.cpp:79 -msgid "FIBS" -msgstr "FIBS" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "Нардбозии GNU (Нусхаи озмоишӣ)" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "Насли Оянда (Нусхаи озмоишӣ)" - -#: kbg.cpp:83 -msgid "FIBS Home" -msgstr "Саҳифаи хонагии FIBS" - -#: kbg.cpp:86 -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "Қоидаҳои Нардбозӣ" - -#: kbg.cpp:108 -msgid "&Engine" -msgstr "&Муҳаррик" - -#: kbg.cpp:124 -msgid "Double Cube" -msgstr "Партофтани Дубора" - -#: kbg.cpp:133 -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "&Нардбозӣ дар Web" - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "Фармон: " - -#: kbg.cpp:182 -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" -"Ин минтақаи пайёмҳои ҳолатро оиди бозӣ дар бар мегирад. Бисёрии ин паёмҳо ба " -"шумо аз муҳаррики ҷорӣ фиристода мешаванд." - -#: kbg.cpp:186 -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" -"Ин сатри фармон аст. Дар ин ҷо шумо фармонҳои махсусро ба муҳаррик чоп карда " -"метавонед. Бисёрии фармонҳо аз меню низ имконпазиранд." - -#: kbg.cpp:191 -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" -"Ин панели асбобҳо аст. Он ба шумо имконияти иҷроиши осони фармонҳои вобаста ба " -"бозиро медиҳад. Шумо панелро бо дигар маҳал берун аз тиреза кашола карда бурда " -"метавонед." - -#: kbg.cpp:196 -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "" -"Ин сатри ҳолат аст. Дар кунҷи чап он ба шумо муҳаррики интихобшударо нишон " -"медиҳад." - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: kbg.cpp:509 -#, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "Дар ин ҷо шумо гузоришҳои умумии %1-ро танзим карда метавонед" - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "Паёмҳо" - -#: kbg.cpp:517 -msgid "Timer" -msgstr "Вақтсанҷ" - -#: kbg.cpp:518 -msgid "Autosave" -msgstr "Худзахиракунӣ" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "Ҳодисаҳо" - -#: kbg.cpp:524 -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" -"Баъди оне, ки шумо ҳаракатро ба охир мерасонед, ба муҳаррик фармон фиристода " -"мешавад. Шумо онро ба таври дастӣ фиристода метавонед (дар ин ҳолат шумо бояд " -"ин хусусиятро даргиронед) ё мӯҳлати вақтро бе ҳаракат таъин карда метавонед. " -"Агар шумо ҳаракатро ҳангоми мӯҳлати иҷроиши он рад кунед, вақти дар вақтсанҷ " -"буда бознишонда мешавад ва ҳисоби вақт бозоғоз меёбад. Он хеле фоиданок аст, " -"агар хоҳед, ки натиҷаи ҳаракати худро аз назар гузаронед." - -#: kbg.cpp:531 -msgid "Enable timeout" -msgstr "Вақтсанҷро даргиронед" - -#: kbg.cpp:536 -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr "Вақти ҳаракат дар сонияҳо:" - -#: kbg.cpp:549 -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" -"Агар ин хосиятро интихоб кунед, ҳамаи паёмҳое, ки бо парчами \"Ин паёмҳоро " -"дигар нишон надиҳед\" даргиронида шудаанд, намоиш дода мешаванд." - -#: kbg.cpp:553 -msgid "Reenable all messages" -msgstr "Ҳамаи паёмҳоро аз нав даргиронед" - -#: kbg.cpp:559 -msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." -msgstr "" -"Барои захиракунии худкори мавқеъи ҳамаи тирезаҳо дар баромади барнома, ин " -"тирезаро қайд кунед. Онҳо ҳангоми оғозёбии оянда барқарор карда мешаванд." - -#: kbg.cpp:563 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "Гузоришҳоро дар баромад захира кунед" - -#: kbg.cpp:570 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." -msgstr "" -"Огоҳонӣ оиди ҳодисаи %1 ҳамчун қисми таркибии ҷараёнҳои огоҳонии системавӣ " -"танзим карда шудааст. Дар он ҷо ангушт занед ва шумо овозҳои системавиро ба " -"танзим дароварда метавонед, ва ғайра" - -#: kbg.cpp:577 -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "Барои батанзимдарории огоҳонии ҳодисаҳо ба ин ҷо ангушт занед" - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Чоп %1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимоа,Марина Колючева,Абророва Хиромон" -#: kbg.cpp:671 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" msgstr "" -"Шумо ба воситаи ангуштзании тугмаи рости муш дар саҳфа, панели менюро аз нав " -"даргиронида метавонед." +"rkovacs@khujand.org,youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org," +"H_Abrorova@rambler.ru" #: kbgboard.cpp:131 msgid "Board" @@ -346,45 +190,469 @@ msgstr "" "хона ҷойгир карда мешаванд ва барои дубора партофтани онҳо ба хона ду маротиба " "ангушт занед." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 корванд" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +msgid "&New Game..." +msgstr "&Бозиҳои нав" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "Маслиҳатдиҳӣ ба тамошобинон ва бозингарон" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +msgid "&Swap Colors" +msgstr "&Мубодилаи Рангҳо" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "Баёни паём танҳо барои тамошобинон" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +msgid "&Edit Mode" +msgstr "&Таҳрири Усул" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "Тирезаи Чат" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Offline Engine" +msgstr "Муҳаррики Худмухтор" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "Инро барои батанзимдарории муҳаррики Худмухтор истифода баред" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "Номҳо" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "First player:" +msgstr "Бозингари якум:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +msgid "Second player:" +msgstr "Бозингари дуюм:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "Номи бозингари якумро ворид кунед:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "Номи бозингари дуюмро ворид кунед:" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +msgid "&Player Names" +msgstr "Номҳои &Бозингарон" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "Ҷануб" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "Шимол" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "" +"Бозӣ аллакай корандозӣ шудааст. Бо оғозёбии бозии нав он қатъ мегардад." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Start New Game" +msgstr "Оғози Бозии Нав" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "Идомадиҳии Бозии Кӯҳна" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "%1 партофт %2, %3 партофт %4." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "%1 гирдиши якумро мекунад." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 бар муқобили %2" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" msgstr "" -"Ин тирезаи чат аст.\n" -"\n" -"Матн дар ин тиреза вобаста ба он, ки паём шахсан ба шумо фиристода шудааст, ба " -"ҳама ташрифовардагони FIBS таалуқ дорад, аз тарафи шумо фиристода шудааст ё " -"маанфиати умумиро дар бар мегирад, ранг карда шудааст. Агар шумо номи " -"бозингарро интихоб кунед, пас паёмҳоро шахсан ба ӯ фиристода метавонед." +"Марҳамат карда номи бозингареро, ки хонаи ӯ дар\n" +"қисми поёни тахта ҷойгир аст, ворид кунед:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "Додаҳо Даргиронидаанд" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" +msgstr "" +"Марҳамат карда номи бозингареро, ки хонаи ӯ дар\n" +"қисми болои тахта ҷойгир аст, ворид кунед:" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "Чат Бо" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "%1 ғолиб омад. Табрик менамоем!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "%1, марҳамат карда мӯҳрҳоро партоед ё дубора партоед." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +msgid "It's not your turn to roll!" +msgstr "Ҳоло навбати шумо аст!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +msgid "Game over!" +msgstr "Бозӣ ба итмом расид!" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "%1, шумо ҳаракат карда наметавонед." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." +msgstr "" +"марҳамат карда қисми 1 - ро дур кунед.\n" +"марҳамат қисмҳои %n -ро дур намоед" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +msgstr "" +"%1 дубора партофтанро пурсон мешавад. %2, дубора партофтанро иҷозат медиҳед?" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Doubling" +msgstr "Дубора партофтан" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "Қабул кардан" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "Рад кардан" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +msgstr "%1 партофтани дубораро иҷозат дод. Бозӣ идома дорад." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" +msgstr "Дар миёнҷои бозӣ. Дар ҳақиқат бароям?" + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "Фармонҳои матнӣ то ба ҳол кор намекунанд. Фармони '%1' рад карда шуд." + +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "%1 бар муқобили %2 - Усули Таҳриркунӣ" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#, c-format +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "gnubg қиммати мӯҳрҳоро дучанд мекунад то ба %1." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "gnubg doubles" +msgstr "gnubg дучанд мекунад" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "&Розӣ шудан" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "Re&double" +msgstr "Аз нав &дучанд кардан" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "&Рад кардан" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +msgid "Please roll or double." +msgstr "Марҳамат карда партоед ё дубора партоед." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +msgid "Please roll." +msgstr "Лутфан, мӯҳрҳоро партоед." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +msgid "You roll %1 and %2." +msgstr "Партоиши шумо %1 ва %2." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "Марҳамат карда 1дамнаро ҷойиваз кунед." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "Марҳамат карда %1 дамнаҳоро ҷойиваз кунед." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." +msgstr "партофтани gnubg %1 ва %2." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +msgid "gnubg cannot move." +msgstr "gnubg ҳаракат карда наметавонад." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +msgid "Starting a new game." +msgstr "Оғозёбии бозии нав." + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "GNU Engine" +msgstr "Муҳаррики GNU" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +msgstr "Дар ин ҷо шумо метавонед муҳаррики GNU-и нардбозиро танзим кунед" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "&Бозоғозёбии Нардбозии GNU" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +msgid "" +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"<br/>" +"<br/>" +msgstr "" +"Ин рамзи озмоишӣ, ки он нусхаи махсуси часбанди GNU Нардбозиро талаб мекунад, " +"мебошад." +"<br/>" +"<br/>" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +msgid "" +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" +msgstr "" +"Оғози ҷараёни GNU Нардбозӣ нашуда истодааст.\n" +"Боварӣ ҳосил кунед, ки барнома дар РОҲ-и шумо мавҷуд аст ва номи он \"gnubg\" " +"аст.\n" +"Боварӣ ҳосил кунед, ки он нусхаи на кам аз 0.10 аст" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "Ҷараёни (%1) GNU Нардбозӣ, хориҷ шудааст. " + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "Бозиҳои Маҳаллӣ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "Пешниҳоди Бозии Шабакавӣ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозиҳои Шабакавӣ" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "&Навъҳо" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "&Номҳо..." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Рақами даргоҳро, ки ба воситаи он ба шумо пайваст мешаванд, чоп кунед.\n" +"Рақам бояд дар байни ададҳои 1024 ва 65535 бошад." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "Пайвастшавиро ба воситаи даргоҳи %1 интизор шавед." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "Пайвастшавӣ ба воситаи даргоҳи %1 бо нокомӣ анҷомид." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "Номи хидматрасонеро, ки ба он пайваст шудани мехоҳед, ворид кунед." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" +"Рақами даргоҳи хидматрасони %1-ро ворид кунед, ки ба воситаи он пайваст шудан " +"мехоҳед.\n" +"Рақам бояд дар байни ададҳои 1024 ва 65535 бошад." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "Пайвастшавӣ бо %1:%2 барпо шудааст." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "Пайвастшавӣ бо %1:%2 бо нокомӣ анҷомид." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "Бозингари %1 (%2) ба бозӣ ҳамроҳ шуд." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "офаридани бозингар. virtual=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "як" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "ду" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "Бозингари %1 намоишро ба %2 иваз кард." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "Номи бозингари якумро ворид кунед:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "Номи бозингари дуюмро ворид кунед:" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "Бозингарон: %1 ва %2" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +msgid "Invite Players" +msgstr "Таклифи Бозингарон" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Invite" +msgstr "&Таклиф кардан" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "&Ба охир расидан" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +msgid "&Unlimited" +msgstr "&Бемаҳдуд" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" +"Номи корвандеро, ки даъват кардан мехоҳед, дар майдони якум ворид кунед\n" +"ва баъд дарозии мусобиқаи дилхоҳро дар майдони адад, интихоб кунед." + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Player" +msgstr "Бозингар" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Opponent" +msgstr "Шарик" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Watches" +msgstr "Тамошобин" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолат" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Exp." +msgstr "Таҷриба" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "Бекор" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "Вақт" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +msgid "Host name" +msgstr "Номи соҳиб" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "Мизоҷ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "Пости электронӣ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "B" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "A" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "R" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." +msgstr "" +"Ин тиреза рӯйхати бозингаронро дар бар мегирад. Он ҳамон бозингароне, ки дар " +"айни замон дар FIBS номнависӣ шудаанд, нишон медиҳад. Тугмаи рости мушро барои " +"дастрасии менюи матнӣ бо маълумоти даркорӣ ва фармонҳо, ангушт занед." + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Ахборот" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "Сӯҳбат" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "Назарафканӣ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "Тамошо кардан" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "Қатънамоии тамошокунӣ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "Назар накардан" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 msgid "Use Dialog" @@ -426,38 +694,30 @@ msgstr "Бемаҳдуд" msgid "Resume" msgstr "Хулоса" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "Рад кардан" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "Рад накардан" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "Тозакунии Рӯйхати Радкунӣ" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "Хомӯшӣ" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "Таклиф кардан" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "Корвандони интихобшуда аз рӯйхати радкунандагон хориҷ карда мешаванд." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +msgid "Column Selection" +msgstr "Интихоби Сутунҳо" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." msgstr "" -"Он корвандонеро, ки аз рӯйхати радкунандагон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб " -"кунед ва пас ба OK ангушт занед. Баъд шумо аз нав онн суханҳоеро, ки онҳо " -"мегӯянд, мешунавед." +"Ҳамаи сутунҳоеро, ки мехоҳед дар рӯйхати бозингарон\n" +"нишон дода шаванд, интихоб кунед." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "&Рӯйхати Радкунӣ" +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +msgid "&Playerlist" +msgstr "&Рӯйхати бозингарон" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "Ахборот оиди %1" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 @@ -465,96 +725,44 @@ msgstr "&Рӯйхати Радкунӣ" msgid "Talk to %1" msgstr "Гуфтугӯ бо %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" -msgstr "<u>%1 ба шумо гуфт:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" -msgstr "<u>%1 дод зад:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" -msgstr "<u>%1 пичирос карда гуфт:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" -msgstr "<u>%1 маслиҳат дод:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "<u>You tell %1:</u> %2" -msgstr "<u>Шумо гуфтед %1:</u> %2" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 #, c-format -msgid "<u>You shout:</u> %1" -msgstr "<u>Шумо дод задед:</u> %1" +msgid "Email to %1" +msgstr "Фиристодани паёми электронӣ ба бозингари %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 #, c-format -msgid "<u>You whisper:</u> %1" -msgstr "<u>Шумо пичирос карда гуфтед:</u> %1" +msgid "Look at %1" +msgstr "Назар кардан ба %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 #, c-format -msgid "<u>You kibitz:</u> %1" -msgstr "<u>Шумо маслиҳат додед:</u> %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" -msgstr "<u>Корванди %1 паёмро дар %2</u>: %3 боқӣ гузошт" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "Паёми шумо ба %1 вогузошта шуд." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "Хаёли шумо ба %1 захира карда шуд." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "<u>You say to yourself:</u> " -msgstr "<u>Шумо ба худ гуфтед:</u> " +msgid "Watch %1" +msgstr "Тамошо кардани %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 #, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "Ахборот оиди %1" +msgid "Update %1" +msgstr "Нав кардани %1" #: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 #, c-format msgid "Invite %1" msgstr "Ташрифи %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "Радкунии %1" +msgid "Unblind %1" +msgstr "Давомдиҳии назорати %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 #, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "Рад накардани %1" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "Рӯйхати радкунандагон ҳоло холӣ гашт." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "Шумо он чиро, ки бозингари %1 гуфт ё дод зад, шунида метавонед." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "Шумо аз нав он чиро, ки бозингари %1 гуфт ё дод зад, мешунавед." - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "Шумо он чиро, ки одамон дод зада мегӯянд намешунавед." +msgid "Blind %1" +msgstr "Назорат накардани %1" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "Шумо он чиро, ки одамон дод зада мегӯянд мешунавед." +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "Рӯйхати Бозингарон - %1 - %2/%3" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 msgid "FIBS Engine" @@ -1060,14 +1268,6 @@ msgstr "Барои Партофтани Дубора Пурсед" msgid "&Response" msgstr "&Ҷавоб" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "Қабул кардан" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "Рад кардан" - #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 msgid "Join" msgstr "Ҳамроҳ шудан" @@ -1088,529 +1288,348 @@ msgstr "Рӯйхати &Бозингарон" msgid "&Chat" msgstr "&Чат" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -msgid "Player" -msgstr "Бозингар" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -msgid "Opponent" -msgstr "Шарик" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -msgid "Watches" -msgstr "Тамошобин" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "Ҳолат" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -msgid "Exp." -msgstr "Таҷриба" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "Бекор" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "Вақт" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -msgid "Host name" -msgstr "Номи соҳиб" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "Мизоҷ" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "Пости электронӣ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 корванд" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "B" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "Маслиҳатдиҳӣ ба тамошобинон ва бозингарон" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "A" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "Баёни паём танҳо барои тамошобинон" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "R" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "Тирезаи Чат" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." msgstr "" -"Ин тиреза рӯйхати бозингаронро дар бар мегирад. Он ҳамон бозингароне, ки дар " -"айни замон дар FIBS номнависӣ шудаанд, нишон медиҳад. Тугмаи рости мушро барои " -"дастрасии менюи матнӣ бо маълумоти даркорӣ ва фармонҳо, ангушт занед." - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "Ахборот" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "Сӯҳбат" +"Ин тирезаи чат аст.\n" +"\n" +"Матн дар ин тиреза вобаста ба он, ки паём шахсан ба шумо фиристода шудааст, ба " +"ҳама ташрифовардагони FIBS таалуқ дорад, аз тарафи шумо фиристода шудааст ё " +"маанфиати умумиро дар бар мегирад, ранг карда шудааст. Агар шумо номи " +"бозингарро интихоб кунед, пас паёмҳоро шахсан ба ӯ фиристода метавонед." -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "Назарафканӣ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "Додаҳо Даргиронидаанд" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "Тамошо кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "Чат Бо" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" -msgstr "Қатънамоии тамошокунӣ" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "Рад кардан" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "Назар накардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "Рад накардан" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "Нав кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "Тозакунии Рӯйхати Радкунӣ" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "Таклиф кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "Хомӯшӣ" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -msgid "Column Selection" -msgstr "Интихоби Сутунҳо" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "Корвандони интихобшуда аз рӯйхати радкунандагон хориҷ карда мешаванд." -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -"Ҳамаи сутунҳоеро, ки мехоҳед дар рӯйхати бозингарон\n" -"нишон дода шаванд, интихоб кунед." +"Он корвандонеро, ки аз рӯйхати радкунандагон хориҷ кардан мехоҳед, интихоб " +"кунед ва пас ба OK ангушт занед. Баъд шумо аз нав онн суханҳоеро, ки онҳо " +"мегӯянд, мешунавед." -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -msgid "&Playerlist" -msgstr "&Рӯйхати бозингарон" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "&Рӯйхати Радкунӣ" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, c-format -msgid "Email to %1" -msgstr "Фиристодани паёми электронӣ ба бозингари %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "<u>%1 tells you:</u> %2" +msgstr "<u>%1 ба шумо гуфт:</u> %2" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, c-format -msgid "Look at %1" -msgstr "Назар кардан ба %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "<u>%1 shouts:</u> %2" +msgstr "<u>%1 дод зад:</u> %2" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, c-format -msgid "Watch %1" -msgstr "Тамошо кардани %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "<u>%1 whispers:</u> %2" +msgstr "<u>%1 пичирос карда гуфт:</u> %2" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, c-format -msgid "Update %1" -msgstr "Нав кардани %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2" +msgstr "<u>%1 маслиҳат дод:</u> %2" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Unblind %1" -msgstr "Давомдиҳии назорати %1" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "<u>You tell %1:</u> %2" +msgstr "<u>Шумо гуфтед %1:</u> %2" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Blind %1" -msgstr "Назорат накардани %1" +msgid "<u>You shout:</u> %1" +msgstr "<u>Шумо дод задед:</u> %1" -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" -msgstr "Рӯйхати Бозингарон - %1 - %2/%3" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 +#, c-format +msgid "<u>You whisper:</u> %1" +msgstr "<u>Шумо пичирос карда гуфтед:</u> %1" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -msgid "Invite Players" -msgstr "Таклифи Бозингарон" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "<u>You kibitz:</u> %1" +msgstr "<u>Шумо маслиҳат додед:</u> %1" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -msgid "&Invite" -msgstr "&Таклиф кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3" +msgstr "<u>Корванди %1 паёмро дар %2</u>: %3 боқӣ гузошт" -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "&Ба охир расидан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "Паёми шумо ба %1 вогузошта шуд." -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -msgid "&Unlimited" -msgstr "&Бемаҳдуд" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "Хаёли шумо ба %1 захира карда шуд." -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." -msgstr "" -"Номи корвандеро, ки даъват кардан мехоҳед, дар майдони якум ворид кунед\n" -"ва баъд дарозии мусобиқаи дилхоҳро дар майдони адад, интихоб кунед." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "<u>You say to yourself:</u> " +msgstr "<u>Шумо ба худ гуфтед:</u> " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 #, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." -msgstr "gnubg қиммати мӯҳрҳоро дучанд мекунад то ба %1." +msgid "Gag %1" +msgstr "Радкунии %1" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -msgid "gnubg doubles" -msgstr "gnubg дучанд мекунад" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "Рад накардани %1" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "&Розӣ шудан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "Рӯйхати радкунандагон ҳоло холӣ гашт." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "Re&double" -msgstr "Аз нав &дучанд кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "Шумо он чиро, ки бозингари %1 гуфт ё дод зад, шунида метавонед." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "&Рад кардан" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "Шумо аз нав он чиро, ки бозингари %1 гуфт ё дод зад, мешунавед." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -msgid "Please roll or double." -msgstr "Марҳамат карда партоед ё дубора партоед." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "Шумо он чиро, ки одамон дод зада мегӯянд намешунавед." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -msgid "Please roll." -msgstr "Лутфан, мӯҳрҳоро партоед." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "Шумо он чиро, ки одамон дод зада мегӯянд мешунавед." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -msgid "You roll %1 and %2." -msgstr "Партоиши шумо %1 ва %2." +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Ҳаракат" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "Марҳамат карда 1дамнаро ҷойиваз кунед." +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "&Фармон" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 -msgid "Please move %1 pieces." -msgstr "Марҳамат карда %1 дамнаҳоро ҷойиваз кунед." +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Панели Асбобҳои Фармон" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 -msgid "gnubg rolls %1 and %2." -msgstr "партофтани gnubg %1 ва %2." +#: kbg.cpp:78 +msgid "Open Board" +msgstr "Саҳфаи кушода" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 -msgid "gnubg cannot move." -msgstr "gnubg ҳаракат карда наметавонад." +#: kbg.cpp:79 +msgid "FIBS" +msgstr "FIBS" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 бар муқобили %2" +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "Нардбозии GNU (Нусхаи озмоишӣ)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." -msgstr "" -"Бозӣ аллакай корандозӣ шудааст. Бо оғозёбии бозии нав он қатъ мегардад." +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "Насли Оянда (Нусхаи озмоишӣ)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 -msgid "Start New Game" -msgstr "Оғози Бозии Нав" +#: kbg.cpp:83 +msgid "FIBS Home" +msgstr "Саҳифаи хонагии FIBS" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 -msgid "Continue Old Game" -msgstr "Идомадиҳии Бозии Кӯҳна" +#: kbg.cpp:86 +msgid "Backgammon Rules" +msgstr "Қоидаҳои Нардбозӣ" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 -msgid "Starting a new game." -msgstr "Оғозёбии бозии нав." +#: kbg.cpp:108 +msgid "&Engine" +msgstr "&Муҳаррик" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "GNU Engine" -msgstr "Муҳаррики GNU" +#: kbg.cpp:124 +msgid "Double Cube" +msgstr "Партофтани Дубора" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" -msgstr "Дар ин ҷо шумо метавонед муҳаррики GNU-и нардбозиро танзим кунед" +#: kbg.cpp:133 +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "&Нардбозӣ дар Web" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" -msgstr "&Бозоғозёбии Нардбозии GNU" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "Фармон: " -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 +#: kbg.cpp:182 msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"<br/>" -"<br/>" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." msgstr "" -"Ин рамзи озмоишӣ, ки он нусхаи махсуси часбанди GNU Нардбозиро талаб мекунад, " -"мебошад." -"<br/>" -"<br/>" +"Ин минтақаи пайёмҳои ҳолатро оиди бозӣ дар бар мегирад. Бисёрии ин паёмҳо ба " +"шумо аз муҳаррики ҷорӣ фиристода мешаванд." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: kbg.cpp:186 msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." msgstr "" -"Оғози ҷараёни GNU Нардбозӣ нашуда истодааст.\n" -"Боварӣ ҳосил кунед, ки барнома дар РОҲ-и шумо мавҷуд аст ва номи он \"gnubg\" " -"аст.\n" -"Боварӣ ҳосил кунед, ки он нусхаи на кам аз 0.10 аст" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " -msgstr "Ҷараёни (%1) GNU Нардбозӣ, хориҷ шудааст. " - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "Бозиҳои Маҳаллӣ" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "Пешниҳоди Бозии Шабакавӣ" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозиҳои Шабакавӣ" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "&Навъҳо" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "&Номҳо..." +"Ин сатри фармон аст. Дар ин ҷо шумо фармонҳои махсусро ба муҳаррик чоп карда " +"метавонед. Бисёрии фармонҳо аз меню низ имконпазиранд." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +#: kbg.cpp:191 msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." msgstr "" -"Рақами даргоҳро, ки ба воситаи он ба шумо пайваст мешаванд, чоп кунед.\n" -"Рақам бояд дар байни ададҳои 1024 ва 65535 бошад." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 -#, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "Пайвастшавиро ба воситаи даргоҳи %1 интизор шавед." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 -#, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "Пайвастшавӣ ба воситаи даргоҳи %1 бо нокомӣ анҷомид." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "Номи хидматрасонеро, ки ба он пайваст шудани мехоҳед, ворид кунед." +"Ин панели асбобҳо аст. Он ба шумо имконияти иҷроиши осони фармонҳои вобаста ба " +"бозиро медиҳад. Шумо панелро бо дигар маҳал берун аз тиреза кашола карда бурда " +"метавонед." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +#: kbg.cpp:196 msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." msgstr "" -"Рақами даргоҳи хидматрасони %1-ро ворид кунед, ки ба воситаи он пайваст шудан " -"мехоҳед.\n" -"Рақам бояд дар байни ададҳои 1024 ва 65535 бошад." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "Пайвастшавӣ бо %1:%2 барпо шудааст." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "Пайвастшавӣ бо %1:%2 бо нокомӣ анҷомид." +"Ин сатри ҳолат аст. Дар кунҷи чап он ба шумо муҳаррики интихобшударо нишон " +"медиҳад." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "Бозингари %1 (%2) ба бозӣ ҳамроҳ шуд." +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: kbg.cpp:509 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "офаридани бозингар. virtual=%1" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "як" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "ду" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "Бозингари %1 намоишро ба %2 иваз кард." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "Номи бозингари якумро ворид кунед:" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "Номи бозингари дуюмро ворид кунед:" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "Бозингарон: %1 ва %2" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 -msgid "&New Game..." -msgstr "&Бозиҳои нав" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -msgid "&Swap Colors" -msgstr "&Мубодилаи Рангҳо" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 -msgid "&Edit Mode" -msgstr "&Таҳрири Усул" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Offline Engine" -msgstr "Муҳаррики Худмухтор" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Use this to configure the Offline engine" -msgstr "Инро барои батанзимдарории муҳаррики Худмухтор истифода баред" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "Номҳо" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 -msgid "First player:" -msgstr "Бозингари якум:" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 -msgid "Second player:" -msgstr "Бозингари дуюм:" +msgid "Here you can configure general settings of %1" +msgstr "Дар ин ҷо шумо гузоришҳои умумии %1-ро танзим карда метавонед" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 -msgid "Enter the name of the first player." -msgstr "Номи бозингари якумро ворид кунед:" +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "Паёмҳо" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 -msgid "Enter the name of the second player." -msgstr "Номи бозингари дуюмро ворид кунед:" +#: kbg.cpp:517 +msgid "Timer" +msgstr "Вақтсанҷ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 -msgid "&Player Names" -msgstr "Номҳои &Бозингарон" +#: kbg.cpp:518 +msgid "Autosave" +msgstr "Худзахиракунӣ" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "Ҷануб" +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "Ҳодисаҳо" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "Шимол" +#: kbg.cpp:524 +msgid "" +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." +msgstr "" +"Баъди оне, ки шумо ҳаракатро ба охир мерасонед, ба муҳаррик фармон фиристода " +"мешавад. Шумо онро ба таври дастӣ фиристода метавонед (дар ин ҳолат шумо бояд " +"ин хусусиятро даргиронед) ё мӯҳлати вақтро бе ҳаракат таъин карда метавонед. " +"Агар шумо ҳаракатро ҳангоми мӯҳлати иҷроиши он рад кунед, вақти дар вақтсанҷ " +"буда бознишонда мешавад ва ҳисоби вақт бозоғоз меёбад. Он хеле фоиданок аст, " +"агар хоҳед, ки натиҷаи ҳаракати худро аз назар гузаронед." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." -msgstr "%1 партофт %2, %3 партофт %4." +#: kbg.cpp:531 +msgid "Enable timeout" +msgstr "Вақтсанҷро даргиронед" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "%1 гирдиши якумро мекунад." +#: kbg.cpp:536 +msgid "Move timeout in seconds:" +msgstr "Вақти ҳаракат дар сонияҳо:" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: kbg.cpp:549 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." msgstr "" -"Марҳамат карда номи бозингареро, ки хонаи ӯ дар\n" -"қисми поёни тахта ҷойгир аст, ворид кунед:" +"Агар ин хосиятро интихоб кунед, ҳамаи паёмҳое, ки бо парчами \"Ин паёмҳоро " +"дигар нишон надиҳед\" даргиронида шудаанд, намоиш дода мешаванд." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:553 +msgid "Reenable all messages" +msgstr "Ҳамаи паёмҳоро аз нав даргиронед" + +#: kbg.cpp:559 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." msgstr "" -"Марҳамат карда номи бозингареро, ки хонаи ӯ дар\n" -"қисми болои тахта ҷойгир аст, ворид кунед:" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "%1 ғолиб омад. Табрик менамоем!" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -msgid "%1, please roll or double." -msgstr "%1, марҳамат карда мӯҳрҳоро партоед ё дубора партоед." - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -msgid "It's not your turn to roll!" -msgstr "Ҳоло навбати шумо аст!" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 -msgid "Game over!" -msgstr "Бозӣ ба итмом расид!" +"Барои захиракунии худкори мавқеъи ҳамаи тирезаҳо дар баромади барнома, ин " +"тирезаро қайд кунед. Онҳо ҳангоми оғозёбии оянда барқарор карда мешаванд." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 -msgid "%1, you cannot move." -msgstr "%1, шумо ҳаракат карда наметавонед." +#: kbg.cpp:563 +msgid "Save settings on exit" +msgstr "Гузоришҳоро дар баромад захира кунед" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, c-format +#: kbg.cpp:570 msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." -msgstr "" -"марҳамат карда қисми 1 - ро дур кунед.\n" -"марҳамат қисмҳои %n -ро дур намоед" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." msgstr "" -"%1 дубора партофтанро пурсон мешавад. %2, дубора партофтанро иҷозат медиҳед?" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Doubling" -msgstr "Дубора партофтан" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." -msgstr "%1 партофтани дубораро иҷозат дод. Бозӣ идома дорад." - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 -msgid "In the middle of a game. Really quit?" -msgstr "Дар миёнҷои бозӣ. Дар ҳақиқат бароям?" - -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." -msgstr "Фармонҳои матнӣ то ба ҳол кор намекунанд. Фармони '%1' рад карда шуд." +"Огоҳонӣ оиди ҳодисаи %1 ҳамчун қисми таркибии ҷараёнҳои огоҳонии системавӣ " +"танзим карда шудааст. Дар он ҷо ангушт занед ва шумо овозҳои системавиро ба " +"танзим дароварда метавонед, ва ғайра" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" -msgstr "%1 бар муқобили %2 - Усули Таҳриркунӣ" +#: kbg.cpp:577 +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "Барои батанзимдарории огоҳонии ҳодисаҳо ба ин ҷо ангушт занед" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Роҷер Ковакс,Виктор Ибрагимоа,Марина Колючева,Абророва Хиромон" +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Чоп %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:671 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." msgstr "" -"rkovacs@khujand.org,youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org," -"H_Abrorova@rambler.ru" +"Шумо ба воситаи ангуштзании тугмаи рости муш дар саҳфа, панели менюро аз нав " +"даргиронида метавонед." #: main.cpp:31 msgid "A Backgammon program for TDE" @@ -1638,21 +1657,3 @@ msgstr "Муаллиф & ҳамроҳон" #: main.cpp:49 msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "Ҳамворкунии ибтидоӣ барои тахта" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Ҳаракат" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "&Фармон" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Панели Асбобҳои Фармон" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po index 8d57b9107b5..d1c1a26092a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:07+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kblackbox.po index c76b381bf06..5293444bf5c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:50+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbounce.po index c51506d3c96..262c79271f6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbounce.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 18:55+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -137,18 +138,18 @@ msgstr "" msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "Дар сатҳи %1. Дар хотир доред, ки ин дафъа шумо %2 ҷон хоҳед дошт!" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "TDE Бозӣ бо Тӯбҳо" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 msgid "KBounce" msgstr "KБозӣ бо Тӯбҳо" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "Муаллифи ибтидоӣ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "Ҳамкорон" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kenolaba.po index d77a5038cf9..0de4b5117e2 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:30+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kfouleggs.po index 33d003042df..8b17384789b 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:19+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kgoldrunner.po index fc5e7d93822..8dd29366e85 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:20+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1294,9 +1295,10 @@ msgid "Sorry, you cannot make the play area any larger." msgstr "Бубахшед, андозаи минтақаи бозӣ дигар калон намешавад." #: kgrcanvas.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" "Бубахшед, андозаи минтақаи бозиро тағир дода намешавад. Ин вазифа Qt Китобхона " "нусхаи 3 ё дертарро талаб мекунад." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po index bb8811a8ddd..aa2cb373b6d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:57+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klickety.po index fa39a133e30..734c88fcc54 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klickety.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:06+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klines.po index 9d0dc63d2a2..8b829e5a2b7 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/klines.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:46+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmahjongg.po index e2f6272c591..e94d83a0903 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:57+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmines.po index 952d258d2bd..a8f7beb4eee 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kmines.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:41+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kolf.po index e34f6c7978d..6a89aa8f2e8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kolf.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:37+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -564,38 +565,38 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" "Оё теппача аз тарафи дигар объектҳо, масалан хазандаҳо ҷойиваз карда мешавад." -#: game.h:231 +#: game.h:232 msgid "Puddle" msgstr "Кӯмак" -#: game.h:244 +#: game.h:245 msgid "Sand" msgstr "Қум" -#: game.h:281 +#: game.h:282 msgid "Bumper" msgstr "Инъикоскунанда" -#: game.h:312 +#: game.h:313 msgid "Cup" msgstr "Ҷом" -#: game.h:421 +#: game.h:425 msgid "Black Hole" msgstr "Сӯрохии Сиёҳ" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "Девор" -#: game.h:608 +#: game.h:613 msgid "Bridge" msgstr "Кӯпрук" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "Навиштаҷот" -#: game.h:703 +#: game.h:710 msgid "Windmill" msgstr "Осиёб" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/konquest.po index 5d3ab6cffdc..2da7a834455 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/konquest.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:30+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po index 66ab9f1796f..fa9657219e0 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpat.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:49+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpoker.po index 1a101a20574..b9ca2d99ba6 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kpoker.po @@ -12,10 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 18:59+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kreversi.po index 2fd63b1f95a..fdf6b7b8971 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kreversi.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:13+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgid "" msgstr "" "rkovacs@khujand.org,youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org" -#: board.cpp:268 +#: board.cpp:267 msgid "Click" msgstr "Ҷиқидан" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksame.po index 51e3c67fc27..d141a834a66 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksame.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:58+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kshisen.po index bb663347846..c7eba174603 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kshisen.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:48+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,7 +154,8 @@ msgid "Game Paused" msgstr "Бозӣ Боздошта шудааст" #: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " +#, fuzzy +msgid " Hint mode " msgstr " Усули бо Рамзҳо " #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksirtet.po index 8b37955e599..c15949c141e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:56+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksmiletris.po index ef3303e5a63..9b1e0ebf5f3 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-10 13:14+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po index 3b268e11b3a..55e03b6a426 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ksnake.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po index f63bbef15fa..609bf91d90d 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 13:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktron.po index 62ffe908c67..69f97f39460 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktron.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:11+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po index b95997c0678..c29299fc030 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:23+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libksirtet.po index 32b8782a237..4a464424b01 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -14,10 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:08+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libtdegames.po index eeaec86fb07..3029733e987 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -14,15 +14,246 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:42+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "Ҷама Баха Ҷура Суник Хурик Аки Беха Фара Абдик Сухроб Ёкуб ва дигарон" + +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "Пӯсти кортро интихоб кунед" + +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "Пӯсти корт" + +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "холӣ" + +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "Тасодуфи пӯсти корт" + +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "Истифодаи пӯсти глобалӣ" + +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "Пӯсти глобалиро созед" + +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "Рӯи кортро интихоб кунед" + +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "Рӯи корт" + +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "Тасодуфии рӯи корт" + +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "Истифодаи рӯи корти глобалӣ" + +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "Рӯи корти глобалиро созед" + +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "Дигаргун кардани андоза корт" + +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "Андозаи пешфарз" + +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "Пешнамоиш:" + +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "беном" + +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "Интихоби дастаи корт" + +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "Танзими чат" + +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "Ҳарфи ном..." + +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "Ҳарфи матн..." + +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "Бозингар: " + +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "Ин ахбороти бозингар мебошад" + +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "Ахбороти системавӣ - ахборот аз бозӣ фиристода шуд" + +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- Бозӣ: " + +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "Ин ахбороти системавӣ аст" + +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "Миқдори зиёди ахборотҳо (-1 = номаҳдуд):" + +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "&Нав" + +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "&Пурбор кардан..." + +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "&Пурбор кардани гузаштаҳо" + +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "&Боз пурборкунии бозӣ" + +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун..." + +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "&Бозиро ба итмом расонидан" + +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "&Таваққуф" + +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "Намоиши &рекордҳо" + +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "Такрор кунед" + +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "&Барҳам додан" + +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "&Бозгашт" + +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "&Устухонҳоро партоед" + +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "Навбати охир" + +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "&Луқма додан" + +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "&Намоиш" + +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "&Карор кардан" + +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "Интихоби намуди &бозӣ" + +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "Танзими &ранги кортҳо..." + +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "Танзими &рекордҳо..." + +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"Номуносибати cookie!\n" +"cookie мунтазам шуда буд: %1\n" +"cookie қабул шуд: %2" + +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"Номуносибати ривояти KGame!\n" +"Ривоят мунтазам шуда буд: %1\n" +"Ривоят қабул шуд: %2\n" + +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "Рамзи хатои номуайян %1" + +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "Бозингари %1" + +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr "Ба %1 фиристед" + +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "Ба гурӯҳи ман фиристед (\"%1\")" + #: kgame/kplayer.cpp:91 msgid "UserId" msgstr "ID-и истифодакунанда" @@ -48,6 +279,235 @@ msgstr "Воридоти асинхронӣ" msgid "myTurn" msgstr "Навбати ман" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "Танзими бозӣ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "Давоми танзими бозӣ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "Бозиро пурбор кардан" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "Бозии клиентӣ пайваст шуд" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "Итмоми танзими бозӣ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "Синхронидани генератори рақамҳои эҳтимолӣ " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 +msgid "Disconnect" +msgstr "Барҳам додан" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "Хусусиятҳои бозингар" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "Хусусиятҳои бозӣ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "Иловаи бозингар" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "Нест кардани бозингар" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "Бозингарро фаъол созед" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "Бозингарро ғайри фаъол созед" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "Навбати ID" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "Ахборот дар бораи хатогиҳо" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "Дохил кардани бозингар" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "Воридот-содирот илова карда шуд" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "Талаботи амалиёт" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "ID-и бозингар" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Танзимми Шабақа" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 +msgid "Cannot connect to the network" +msgstr "Ба шабақа пайваст шудан имконнопазир аст" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 +msgid "Network status: No Network" +msgstr "Статуси шабақа: Ягон шабақае нест" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 +msgid "Network status: You are MASTER" +msgstr "Статуси шабақа: Шумо устод астед " + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 +msgid "Network status: You are connected" +msgstr "Статуси шабақа: Шумо дар робита мебошед" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 +msgid "Your name:" +msgstr "Номи шумо:" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 +msgid "Maximal Number of Clients" +msgstr "Миқдори зиёди клиентҳо" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 +msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" +msgstr "Миқдори зиёди клиентҳо ( -1 = беохир):" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 +msgid "Change Maximal Number of Clients" +msgstr "Миқдори зиёди клиентҳоро интихоб кунед" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 +msgid "Change Admin" +msgstr "Интихоби мудир" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 +msgid "Remove Client with All Players" +msgstr "Нест кардани Клиент бо ҳамаи бозингарон" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 +msgid "Only the admin can configure the message server!" +msgstr "Танҳои мудир метавонад ахбороти серверро танзим кунад!" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 +msgid "You don't own the message server" +msgstr "Шумо соҳиби сервери ахборот нестед" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 +msgid "Connected Players" +msgstr "Бозингарони пайвастшуда" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 +msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" +msgstr "Шумо мехоҳед бозингари \"%1\" аз бозӣ хориҷ кунед?" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Ban Player" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 +msgid "Do Not Ban" +msgstr "" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "&Чат" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "&Пайвастагиҳо" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "&Шабақа" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "&Сервери ахборотҳо" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "Пайвастагӣ бо сервер канда шуд!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "Пайвастагӣ бо клиент канда шуд!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"Хатогии шабақа пайдо шуд!\n" +"Рақами хато: %1\n" +"Ахбороти хато: %2" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "Пайвастагиҳои эҳтимолӣ мавҷуд нест." + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Пайвастагиҳои эҳтимолӣ мавҷуд нест.\n" +"Ахборои дар бораи хато:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "Сохтани бозии шабақа" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "Ба бозии шабақа дохил шудан" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 +msgid "Game name:" +msgstr "Номи бозӣ:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 +msgid "Network games:" +msgstr "Бозии шабқавӣ:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 +msgid "Port to connect to:" +msgstr "Порти пайвастагӣ:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 +msgid "Host to connect to:" +msgstr "Узели пайвастагӣ:" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 +msgid "&Start Network" +msgstr "&Оғози шабақа" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 +msgid "Network Game" +msgstr "Бозии шабқа" + #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 msgid "KGame Debug Dialog" msgstr "Диалоги KGame барои созиши хатогиҳо" @@ -139,10 +599,6 @@ msgstr "Бозингарони дастрасшуда" msgid "Player Pointer" msgstr "Нишондоди бозингар" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "ID-и бозингар" - #: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 msgid "Player Name" msgstr "Номи бозингар" @@ -265,168 +721,6 @@ msgstr "Локалӣ" msgid "Undefined" msgstr "Номуайян" -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "Пайвастагӣ бо сервер канда шуд!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "Пайвастагӣ бо клиент канда шуд!" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"Хатогии шабақа пайдо шуд!\n" -"Рақами хато: %1\n" -"Ахбороти хато: %2" - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "Пайвастагиҳои эҳтимолӣ мавҷуд нест." - -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Пайвастагиҳои эҳтимолӣ мавҷуд нест.\n" -"Ахборои дар бораи хато:\n" -"%1" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "&Чат" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "&Пайвастагиҳо" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "&Шабақа" - -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "&Сервери ахборотҳо" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 -msgid "Disconnect" -msgstr "Барҳам додан" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Танзимми Шабақа" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194 -msgid "Cannot connect to the network" -msgstr "Ба шабақа пайваст шудан имконнопазир аст" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200 -msgid "Network status: No Network" -msgstr "Статуси шабақа: Ягон шабақае нест" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206 -msgid "Network status: You are MASTER" -msgstr "Статуси шабақа: Шумо устод астед " - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208 -msgid "Network status: You are connected" -msgstr "Статуси шабақа: Шумо дар робита мебошед" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276 -msgid "Your name:" -msgstr "Номи шумо:" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436 -msgid "Maximal Number of Clients" -msgstr "Миқдори зиёди клиентҳо" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440 -msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):" -msgstr "Миқдори зиёди клиентҳо ( -1 = беохир):" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490 -msgid "Change Maximal Number of Clients" -msgstr "Миқдори зиёди клиентҳоро интихоб кунед" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492 -msgid "Change Admin" -msgstr "Интихоби мудир" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494 -msgid "Remove Client with All Players" -msgstr "Нест кардани Клиент бо ҳамаи бозингарон" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512 -msgid "Only the admin can configure the message server!" -msgstr "Танҳои мудир метавонад ахбороти серверро танзим кунад!" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523 -msgid "You don't own the message server" -msgstr "Шумо соҳиби сервери ахборот нестед" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609 -msgid "Connected Players" -msgstr "Бозингарони пайвастшуда" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746 -msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?" -msgstr "Шумо мехоҳед бозингари \"%1\" аз бозӣ хориҷ кунед?" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Ban Player" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747 -msgid "Do Not Ban" -msgstr "" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "Сохтани бозии шабақа" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "Ба бозии шабақа дохил шудан" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 -msgid "Game name:" -msgstr "Номи бозӣ:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75 -msgid "Network games:" -msgstr "Бозии шабқавӣ:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78 -msgid "Port to connect to:" -msgstr "Порти пайвастагӣ:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80 -msgid "Host to connect to:" -msgstr "Узели пайвастагӣ:" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83 -msgid "&Start Network" -msgstr "&Оғози шабақа" - -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217 -msgid "Network Game" -msgstr "Бозии шабқа" - #: kgame/kgame.cpp:94 msgid "MaxPlayers" msgstr "Миқдори зиёди бозингарон" @@ -452,379 +746,18 @@ msgstr "ID-и беном: %1" msgid "%1 unregistered" msgstr "%1 ба қайд гирифта нашудаст" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "Танзими бозӣ" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "Давоми танзими бозӣ" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "Бозиро пурбор кардан" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "Бозии клиентӣ пайваст шуд" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "Итмоми танзими бозӣ" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "Синхронидани генератори рақамҳои эҳтимолӣ " - -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "Хусусиятҳои бозингар" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "Хусусиятҳои бозӣ" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "Иловаи бозингар" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "Нест кардани бозингар" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "Бозингарро фаъол созед" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "Бозингарро ғайри фаъол созед" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "Навбати ID" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "Ахборот дар бораи хатогиҳо" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "Дохил кардани бозингар" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "Воридот-содирот илова карда шуд" - -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "Талаботи амалиёт" - -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Бозингари %1" - -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr "Ба %1 фиристед" - -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "Ба гурӯҳи ман фиристед (\"%1\")" - -#: kgame/kgameerror.cpp:63 -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" -"Номуносибати cookie!\n" -"cookie мунтазам шуда буд: %1\n" -"cookie қабул шуд: %2" - -#: kgame/kgameerror.cpp:72 -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" -"Номуносибати ривояти KGame!\n" -"Ривоят мунтазам шуда буд: %1\n" -"Ривоят қабул шуд: %2\n" - -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "Рамзи хатои номуайян %1" - -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "Ҷама Баха Ҷура Суник Хурик Аки Беха Фара Абдик Сухроб Ёкуб ва дигарон" - -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "&Нав" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "&Пурбор кардан..." - -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "&Пурбор кардани гузаштаҳо" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "&Боз пурборкунии бозӣ" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "Нигоҳ доштан &ҳамчун..." - -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "&Бозиро ба итмом расонидан" - -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "&Таваққуф" - -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Намоиши &рекордҳо" - -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "Такрор кунед" - -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "&Барҳам додан" - -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "&Бозгашт" - -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "&Устухонҳоро партоед" - -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "Навбати охир" - -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "&Луқма додан" - -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "&Намоиш" - -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "&Карор кардан" - -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "Интихоби намуди &бозӣ" - -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "Танзими &ранги кортҳо..." - -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "Танзими &рекордҳо..." - -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "Аз сари нав" - -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"Файли рекордҳоро хонда натавонист. Мумкин аст, ки он бо машғули дигар барнома " -"бошад." - -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "Намоиши рекордҳо" - -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "Таърих" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "Дараҷа" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "Ҳисоб" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "Ба ҳамаи бозингарон фиристед" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "Категория" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#: kchatbase.cpp:387 #, c-format -msgid "#%1" -msgstr "#%1" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"Бисёр хуб!\n" -"Шумо рекордро задед!" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"Бад нест!\n" -"Натиҷаи Шумо дар рӯйхати рекордҳо ба кайд гирифтааст!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "Рекор&дҳо" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "&Бозингарон" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "Гистограмма" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Нишон додани рекордҳоро ба тамоми ҷаҳон" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Нишон додани бозингаронро ба тамоми ҷаҳон" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "Рекордҳо" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "Танзимот..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "Содирот..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "Бознависӣ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Чунин файл аллакаи мавҷуд аст. Бознависӣ кунам?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "Ғолиб" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "Ғолиб омадед" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "Танзими рекордҳо" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Умумӣ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "Ном:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "Шарҳ:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Рекордҳои ҷаҳонӣ дохил шудаанд" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Иловагӣ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Маълумотҳои ба қайд гирӣ" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Калид:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Калиди қайд гирифтаи Шумо нобуд хоҳад шуд. Шумо дигар наметавонед номи қайд " -"гирифтаро ба истифода баред." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "Илтимос, номатонро ворид кунед." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "Ин ном аллакай ишғол карда шудааст. Илтимос, номи дигар интихоб кунед" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "Номи шумо ворид кунед" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "Табрик! Шумо буридед!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "Номи шумо:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "Напурсед." - -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "Ҳисоб" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "Натиҷаи хеле хуб" - -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "Вақтатон гузашт" +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -920,10 +853,75 @@ msgstr "Ахбороти аввалин: %1" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "Ҷавоби нодуруст аз сервери рекордҳои ҷаҳонӣ.(нарасидани пункти: %1)." +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "Категория" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "Таърих" + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "Бо мувоффақият" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "Аз сари нав" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" +"Файли рекордҳоро хонда натавонист. Мумкин аст, ки он бо машғули дигар барнома " +"бошад." + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "Ҳисоб" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "Ҳисоб" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "Натиҷаи хеле хуб" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "Вақтатон гузашт" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "Намоиши рекордҳо" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "Дараҷа" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "#%1" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"Бисёр хуб!\n" +"Шумо рекордро задед!" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"Бад нест!\n" +"Натиҷаи Шумо дар рӯйхати рекордҳо ба кайд гирифтааст!" + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 msgid "Multiplayers Scores" msgstr "Ҳисоби ҳамаи бозингарон" @@ -1000,115 +998,118 @@ msgstr "Ҳисоб" msgid "Percent" msgstr "Фоиз" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "Пӯсти кортро интихоб кунед" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "Рекор&дҳо" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "Пӯсти корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "&Бозингарон" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "холӣ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "Тасодуфи пӯсти корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "Гистограмма" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "Истифодаи пӯсти глобалӣ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "Нишон додани рекордҳоро ба тамоми ҷаҳон" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "Пӯсти глобалиро созед" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "Нишон додани бозингаронро ба тамоми ҷаҳон" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "Рӯи кортро интихоб кунед" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "Рекордҳо" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "Рӯи корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "Танзимот..." -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "Тасодуфии рӯи корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "Содирот..." -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "Истифодаи рӯи корти глобалӣ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "Бознависӣ" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "Рӯи корти глобалиро созед" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "Чунин файл аллакаи мавҷуд аст. Бознависӣ кунам?" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "Дигаргун кардани андоза корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "Ғолиб" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "Андозаи пешфарз" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "Ғолиб омадед" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "Пешнамоиш:" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "Танзими рекордҳо" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "беном" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "Умумӣ" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "Интихоби дастаи корт" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "Ном:" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "Танзими чат" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "Шарҳ:" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "Ҳарфи ном..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "Рекордҳои ҷаҳонӣ дохил шудаанд" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "Ҳарфи матн..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "Иловагӣ" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "Бозингар: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "Маълумотҳои ба қайд гирӣ" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "Ин ахбороти бозингар мебошад" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "Калид:" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "Ахбороти системавӣ - ахборот аз бозӣ фиристода шуд" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"Калиди қайд гирифтаи Шумо нобуд хоҳад шуд. Шумо дигар наметавонед номи қайд " +"гирифтаро ба истифода баред." -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- Бозӣ: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "Илтимос, номатонро ворид кунед." -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "Ин ахбороти системавӣ аст" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "Ин ном аллакай ишғол карда шудааст. Илтимос, номи дигар интихоб кунед" -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "Миқдори зиёди ахборотҳо (-1 = номаҳдуд):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "Номи шумо ворид кунед" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "Ба ҳамаи бозингарон фиристед" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "Табрик! Шумо буридед!" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "Номи шумо:" -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "Напурсед." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/lskat.po index 51ae51b834c..709077a8807 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/lskat.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:46+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -319,7 +320,8 @@ msgid "for" msgstr "барои" #: lskatview.cpp:306 -msgid "K D E" +#, fuzzy +msgid "T D E" msgstr "K D E" #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/twin4.po index 65de08282e8..9cd616968ae 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/twin4.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:26+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,189 +35,18 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "youth_opportunities@tajik.net" -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "Диалоги чат" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "Танзимот..." - -#: twin4.cpp:192 -msgid "Start a new game" -msgstr "Оғози бозии нав" - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "Кушодани бозии ҳифз карда шуда..." - -#: twin4.cpp:198 -msgid "Save a game..." -msgstr "Захиракунии бозӣ..." - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "Бозиро ба итмом мерасонем..." - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "Бозии рафта истодаро ба итмом мерасонем. Ғолибон намебошанд." - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "&Танзимоти шабақа..." - -#: twin4.cpp:207 -msgid "Network Chat..." -msgstr "Чати Шабакавӣ..." - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "Соз кардани хатогиҳои KGame" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "&Намоиши статистика" - -#: twin4.cpp:216 -msgid "Show statistics." -msgstr "Нишондиҳии омор." - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "Намоиши луқма барои гардиш." - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "Аз бозӣ баромадан." - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "Барҳам додани гардиши охирин." - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "Такрор кардани гардиши охирин." - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "Тайёр" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "Ин фосила ба бозингари ҳарақат карда истода мебошад" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "(c) Мартин Хени " - -#: twin4.cpp:255 -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "Марҳамат ба KWin4" - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "Бозие нест " - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr " - Зард " - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr " - Сурх " - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "Ҳеҷ кас " - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"Бозии шабақа ба итмом расид!\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "Бозӣ рафта истодааст..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "" -"Бозӣ шабона ба итмом расид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "%1 бозиро бурид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr " Бозӣ канда шуд. Бозиро аз сари нав сар диҳед." - -#: twin4.cpp:536 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Танзимоти Шабақа" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "Бо зард бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "Бо сурх бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "Хуш омадед" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "ба" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "Чаҳор бозингари ғолиб омада" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "Интизор шавед, бозингари дигар ҳоло нагаштааст..." - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "Аспҳоро пеш накунед..." - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "Не не, танҳо як гардиш..." - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "Интизор шавед... Ҳоло гардиши шумо нест." - #: main.cpp:30 msgid "Enter debug level" msgstr "Дараҷаи соз кардани хатогиро ворид кунед" #: main.cpp:39 -msgid "KWin4" +#, fuzzy +msgid "TWin4" msgstr "Чаҳор бозингари ғолиб омада" #: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" +#, fuzzy +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr "KWin4: Бозии шабақа бо ду бозингар" #: main.cpp:45 @@ -460,3 +290,178 @@ msgstr "Ғолиб омада" #: scorewidget.cpp:166 msgid "Loser" msgstr "Бой дода" + +#: twin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "Диалоги чат" + +#: twin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "Танзимот..." + +#: twin4.cpp:192 +msgid "Start a new game" +msgstr "Оғози бозии нав" + +#: twin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "Кушодани бозии ҳифз карда шуда..." + +#: twin4.cpp:198 +msgid "Save a game..." +msgstr "Захиракунии бозӣ..." + +#: twin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "Бозиро ба итмом мерасонем..." + +#: twin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "Бозии рафта истодаро ба итмом мерасонем. Ғолибон намебошанд." + +#: twin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "&Танзимоти шабақа..." + +#: twin4.cpp:207 +msgid "Network Chat..." +msgstr "Чати Шабакавӣ..." + +#: twin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "Соз кардани хатогиҳои KGame" + +#: twin4.cpp:214 +msgid "&Show Statistics" +msgstr "&Намоиши статистика" + +#: twin4.cpp:216 +msgid "Show statistics." +msgstr "Нишондиҳии омор." + +#: twin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "Намоиши луқма барои гардиш." + +#: twin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "Аз бозӣ баромадан." + +#: twin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "Барҳам додани гардиши охирин." + +#: twin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "Такрор кардани гардиши охирин." + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "Тайёр" + +#: twin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "Ин фосила ба бозингари ҳарақат карда истода мебошад" + +#: twin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "(c) Мартин Хени " + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "Марҳамат ба KWin4" + +#: twin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "Бозие нест " + +#: twin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr " - Зард " + +#: twin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr " - Сурх " + +#: twin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "Ҳеҷ кас " + +#: twin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"Бозии шабақа ба итмом расид!\n" + +#: twin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "Бозӣ рафта истодааст..." + +#: twin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "" +"Бозӣ шабона ба итмом расид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." + +#: twin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "%1 бозиро бурид. Боз як бори дигар дар бозии оянда кӯшиш кунед." + +#: twin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr " Бозӣ канда шуд. Бозиро аз сари нав сар диҳед." + +#: twin4.cpp:536 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Танзимоти Шабақа" + +#: twin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "Бо зард бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" + +#: twin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "Бо сурх бояд бозингари шабақа бозӣ кунад" + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "Хуш омадед" + +#: twin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "ба" + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "Чаҳор бозингари ғолиб омада" + +#: twin4view.cpp:606 +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "Интизор шавед, бозингари дигар ҳоло нагаштааст..." + +#: twin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "Аспҳоро пеш накунед..." + +#: twin4view.cpp:608 +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "Не не, танҳо як гардиш..." + +#: twin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "Интизор шавед... Ҳоло гардиши шумо нест." |