diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po | 137 |
1 files changed, 64 insertions, 73 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po index ba7a7779bb8..b42bb059573 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 07:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:07+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -133,20 +133,17 @@ msgstr "" msgid "Waiting for other player to start the match..." msgstr "Интизорӣ, то он даме, ки дигар бозингар бозиро оғоз намояд..." -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 172 -#: kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 rc.cpp:105 +#: dialogs/statDlg.ui:172 kbattleship.cpp:639 kbattleship.cpp:670 #, no-c-format msgid "Shots" msgstr "Тирпарониҳо" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 263 -#: kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 rc.cpp:111 +#: dialogs/statDlg.ui:263 kbattleship.cpp:640 kbattleship.cpp:671 #, no-c-format msgid "Hits" msgstr "Ба нишон расида" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 351 -#: kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 rc.cpp:117 +#: dialogs/statDlg.ui:351 kbattleship.cpp:641 kbattleship.cpp:672 #, no-c-format msgid "Water" msgstr "Ба нишон нарасида" @@ -172,8 +169,8 @@ msgstr "Бозоғозиро бекор кардан" msgid "" "Please place your ships. Use the \"Shift\" key to place the ships vertically." msgstr "" -"Марҳамат карда киштиҳои худро ҷойгир кунед. Барои ҷойгиркунии киштиҳо ба таври " -"амудӣ калиди \"Shift\"-ро истифода баред." +"Марҳамат карда киштиҳои худро ҷойгир кунед. Барои ҷойгиркунии киштиҳо ба " +"таври амудӣ калиди \"Shift\"-ро истифода баред." #: kbattleship.cpp:764 msgid "Do you want to ask the server restarting the game?" @@ -231,7 +228,8 @@ msgstr "&Боздоштани бозӣ" #: kbattleship.cpp:1253 msgid "Waiting for the AI player to place the ships..." msgstr "" -"То он даме, ки бозингари компютер киштиҳои худро ҷойгир кунад, интизор шавед..." +"То он даме, ки бозингари компютер киштиҳои худро ҷойгир кунад, интизор " +"шавед..." #: kbattleship.cpp:1304 konnectionhandling.cpp:124 konnectionhandling.cpp:192 msgid "Enemy has shot. Shoot now." @@ -257,8 +255,7 @@ msgstr "" msgid "The connection broke down!" msgstr "Пайвастшавӣ канда шудааст!" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 16 -#: kclientdialog.cpp:29 rc.cpp:24 +#: dialogs/connectDlg.ui:16 kclientdialog.cpp:29 #, no-c-format msgid "Connect to Server" msgstr "Пайвастшавӣ ба Хидматрасон" @@ -281,8 +278,8 @@ msgstr "Пайвастшавӣ бо мизоҷ гум шудааст. Канда #: konnectionhandling.cpp:97 msgid "" -"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." +"Connection dropped by enemy. The client's protocol implementation (%1) is " +"not compatible with our (%2) version." msgstr "" "Пайвастшавӣ аз тарафи рақиб канда шудааст. Иҷрои қарордоди мизоҷи (%1) бо " "нусхаи мо (%2) ҳамсоз нест." @@ -293,8 +290,8 @@ msgstr "Шумо мағлуб шудед :(" #: konnectionhandling.cpp:162 msgid "" -"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is not " -"compatible with our (%2) version." +"Connection to client dropped. The client's protocol implementation (%1) is " +"not compatible with our (%2) version." msgstr "" "Пайвастшавӣ бо мизоҷ қатъ шудааст. Иҷрои қарордоди мизоҷи (%1) бо нусхаи мо " "(%2) ҳамсоз нест." @@ -328,19 +325,24 @@ msgstr "Хатогии Номаълум; Рақам: %1" msgid "Connection to server lost. Aborting the game." msgstr "Пайвастшавӣ бо хидматрасон гум шуд. Кандашудани бозӣ." -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 16 -#: kserverdialog.cpp:25 rc.cpp:75 +#: dialogs/serverDlg.ui:16 kserverdialog.cpp:25 #, no-c-format msgid "Start Server" msgstr "Оғозёбии Хидматрасон" +#: kserverdialog.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "&Оғози хидматрасон" + #: kshiplist.cpp:122 msgid "You cannot place the ship here." msgstr "Дар ин ҷо киштиҳоро ҷойгир карда метавонед." #: main.cpp:28 msgid "" -"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:port" +"URL of server to attach to. In the form kbattleship://host:port/ or host:" +"port" msgstr "" "URL сервер часпидан ба. Дар формаи kbattleship://host:port/ ё соҳиби:бандар" @@ -396,158 +398,147 @@ msgstr "" "Шумо тасвирҳои KҶанги киштӣ коргузоришударо надоред. Бозӣ бе онҳо ба кор " "андохта намешавад!" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:9 +#: dialogs/chatDlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Chat Widget" msgstr "Тирезаи Чат" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: dialogs/chatDlg.ui:47 #, no-c-format msgid "Enter a message here" msgstr "Дар ин ҷо паёмро ворид кунед" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: dialogs/chatDlg.ui:55 #, no-c-format msgid "&Send" msgstr "&Фиристед" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 61 -#: rc.cpp:18 +#: dialogs/chatDlg.ui:61 #, no-c-format msgid "Press here to send the message" msgstr "Барои фиристодан ин тугмаро пахш кунед" -#. i18n: file dialogs/chatDlg.ui line 83 -#: rc.cpp:21 +#: dialogs/chatDlg.ui:83 #, no-c-format msgid "Chat dialog:" msgstr "Муколамаи Чат:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 39 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:87 +#: dialogs/connectDlg.ui:39 dialogs/serverDlg.ui:96 #, no-c-format msgid "&Nick name:" msgstr "&Ник:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 58 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#: dialogs/connectDlg.ui:58 dialogs/serverDlg.ui:115 dialogs/serverDlg.ui:126 #, no-c-format msgid "Enter a name that identifies you in the game" msgstr "Номеро, ки шуморо дар бозӣ мешиносонад, ворид кунед" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 74 -#: rc.cpp:33 +#: dialogs/connectDlg.ui:74 #, no-c-format msgid "&Server:" msgstr "&Хидматгора:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 90 -#: rc.cpp:36 +#: dialogs/connectDlg.ui:90 #, no-c-format msgid "LAN games:" msgstr "Бозии шабакагӣ:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 136 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 +#: dialogs/connectDlg.ui:136 dialogs/serverDlg.ui:64 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Даргоҳ:" -#. i18n: file dialogs/connectDlg.ui line 160 -#: rc.cpp:42 +#: dialogs/connectDlg.ui:160 #, no-c-format msgid "Choose a port to connect to" msgstr "Даргоҳро барои пайвастшавӣ интихоб кунед" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 16 -#: rc.cpp:45 +#: dialogs/infoDlg.ui:16 #, no-c-format msgid "Enemy Client Information" msgstr "Маълумот оиди Мизоҷи Рақиб" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 72 -#: rc.cpp:48 +#: dialogs/infoDlg.ui:72 #, no-c-format msgid "Client identifier:" msgstr "Шиносаи мизоҷ:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 91 -#: rc.cpp:51 +#: dialogs/infoDlg.ui:91 #, no-c-format msgid "Client information:" msgstr "Маълумот оиди мизоҷ:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 107 -#: rc.cpp:54 +#: dialogs/infoDlg.ui:107 #, no-c-format msgid "CV" msgstr "CV" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 120 -#: rc.cpp:57 +#: dialogs/infoDlg.ui:120 #, no-c-format msgid "Client version:" msgstr "Нусхаи мизоҷ:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 133 -#: rc.cpp:60 +#: dialogs/infoDlg.ui:133 #, no-c-format msgid "Protocol version:" msgstr "Нусхаи Қарордод:" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 149 -#: rc.cpp:63 +#: dialogs/infoDlg.ui:149 #, no-c-format msgid "PV" msgstr "PV" -#. i18n: file dialogs/infoDlg.ui line 165 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:69 +#: dialogs/infoDlg.ui:165 dialogs/infoDlg.ui:181 #, no-c-format msgid "CI" msgstr "CI" -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 31 -#: rc.cpp:78 +#: dialogs/infoDlg.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: dialogs/serverDlg.ui:31 #, no-c-format msgid "&Game name:" msgstr "&Номи бозӣ:" -#. i18n: file dialogs/serverDlg.ui line 48 -#: rc.cpp:81 +#: dialogs/serverDlg.ui:48 #, no-c-format msgid "Choose a port where the server listens on" msgstr "Даргоҳеро, ки бо он хидматрасон кор мекунад, интихоб кунед" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 84 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: dialogs/statDlg.ui:84 dialogs/statDlg.ui:117 #, no-c-format msgid "0" msgstr "0" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 98 -#: rc.cpp:99 +#: dialogs/statDlg.ui:98 #, no-c-format msgid ":" msgstr ":" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 251 -#: rc.cpp:108 +#: dialogs/statDlg.ui:251 #, no-c-format msgid "Shows all shots" msgstr "Ҳама тирпарониҳоро нишон медиҳад" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 339 -#: rc.cpp:114 +#: dialogs/statDlg.ui:339 #, no-c-format msgid "Shows all hit ships" msgstr "Ҳамаи киштиҳои тирхӯрдаро нишон диҳед" -#. i18n: file dialogs/statDlg.ui line 427 -#: rc.cpp:120 +#: dialogs/statDlg.ui:427 #, no-c-format msgid "Shows all water shots" msgstr "Ҳамаи тирпарониҳои ғалатҳоро нишон диҳед" + +#: kbattleshipui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Номи бозӣ:" + +#: kbattleshipui.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" |