diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2358 |
1 files changed, 2358 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po new file mode 100644 index 00000000000..04a45231c27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -0,0 +1,2358 @@ +# translation of cupsdconf.po to +# translation of cupsdconf.po to Tajik +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Marina Kolucheva <youth_oppotunities@tajik.net>, 2004. +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004. +# Akmal Salomov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cupsdconf\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-09 19:19+0500\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <C@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: addressdialog.cpp:30 +msgid "ACL Address" +msgstr "Адреси ACL" + +#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42 +msgid "Allow" +msgstr "Тасдиқ намудан" + +#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43 +msgid "Deny" +msgstr "Тарк кардан" + +#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47 +msgid "Type:" +msgstr "Намуд:" + +#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43 +msgid "Address:" +msgstr "Адрес:" + +#: browsedialog.cpp:41 +msgid "Send" +msgstr "Фиристодан" + +#: browsedialog.cpp:44 +msgid "Relay" +msgstr "Ивазкунӣ" + +#: browsedialog.cpp:45 +msgid "Poll" +msgstr "Ҷамъбаст" + +#: browsedialog.cpp:48 +msgid "From:" +msgstr "Аз:" + +#: browsedialog.cpp:49 +msgid "To:" +msgstr "Ба:" + +#: browsedialog.cpp:62 +msgid "Browse Address" +msgstr "Кушодани Адрес" + +#: cupsd.conf.template.cpp:1 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Server name (ServerName)</b>\n" +"<p>\n" +"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n" +"<p>\n" +"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n" +msgstr "" +"<b> Номи коргузор(ServerName)</b>\n" +"<p>\n" +"Номи мизбони коргузори шумо,ҳамонгуна,ки ба ҷаҳон эълон карда шуд.\n" +"Ба сурати пешфарзи CUPS номи системаро истифода мебарад.</p>\n" +"<p>\n" +"Барои танзими пешфарзе,ки ба воситаи коргирҳо мавриди истифода қарор " +"мегирад,файли client.conf -ро бинед.</p>\n" +" " +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: myhost.domain.com</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:11 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n" +"<p>\n" +"The email address to send all complaints or problems to.\n" +"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n" +msgstr "" +"<b>Мудири коргузор (ServerAdmin)</b>\n" +"<p>\n" +"Ба воситаи почтаи электронӣ тамоми масъалаҳо ё норзигиро фиристода мешавад.\n" +"Ба сурати пешфарзи CUPS -\"root@hostname\".</p>\n" +" истифода мешавад." +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: root@myhost.com</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:19 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Access log (AccessLog)</b>\n" +"<p>\n" +"The access log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n" +msgstr "" +"<b>Роҳи баромадан (AccessLog)</b>\n" +"<p>\n" +"Файли роҳи баромадан;агар ин бо як баранда оғоз нашавад /\n" +",онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик шуданро қабул мекунад. Ба сурати пешфарзи " +"танзим\n" +"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"Шумо ҳамчунин метавонед номи махсуси <b>syslog</b> истифода баред,барои " +"фиристондани хориҷ ба\n" +"файли syslog ё daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:31 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Data directory (DataDir)</b>\n" +"<p>\n" +"The root directory for the CUPS data files.\n" +"By default /usr/share/cups.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n" +msgstr "" +"<b>Таърихи феҳрист DataDir)</b>\n" +"<p>\n" +"Решаи феҳрист барои таърихи файлиCUPS.\n" +"Ба сурати пешфарз дар /usr/share/cups.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /usr/share/cups</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:39 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n" +"<p>\n" +"The default character set to use. If not specified,\n" +"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +"HTML documents...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: utf-8</p>\n" +msgstr "" +"<b>Пешфарзи танзими ҳарф (DefaultCharset)</b>\n" +"<p>\n" +"Пешфарзи тазими ҳарф истифода мешавад.Агар махсус ном бурда нашавад,\n" +", пешфрз бар utf-8. Ба хотир дошта бошед,ки ҳамин метавонад ба\n" +" ҳуҷҷатҳои HTML гузарад...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: utf-8</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:48 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n" +"<p>\n" +"The default language if not specified by the browser.\n" +"If not specified, the current locale is used.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: en</p>\n" +msgstr "" +"<b>Забони пешфарз (DefaultLanguage)</b>\n" +"<p>\n" +"Агар забони пешфарз махсус ба воситаи броузер ном бурда нашавад.\n" +"Агар махсус ном бурда нашавад,равияи маҳалӣ истифода мешавад.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: en</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:56 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"The root directory for HTTP documents that are served.\n" +"By default the compiled-in directory.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n" +msgstr "" +"<b>Феҳристи ҳуҷҷатҳо(DocumentRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"Решаи феҳраст барои ҳуҷҷатҳои HTTP , ки барояшон хидмат дода шуд.\n" +"Ба сурати пешфарз -таркиб дар феҳраст мебошад.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:64 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n" +"<p>\n" +"The error log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n" +msgstr "" +"<b>Баромадани хтогӣ(ErrorLog)</b>\n" +"<p>\n" +"Файли баромадани хатогӣ;агар бо як баранда оғоз нашавад/\n" +" онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик шуданро қабул мекунад. Ба сурати танзим\n" +"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"Ҳамчунин шумо метавонед аз номи хоси <b>syslog</b> истифода баред фиристондани " +"хориҷ ба файли syslog ё daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:76 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Font path (FontPath)</b>\n" +"<p>\n" +"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n" +msgstr "" +"<b>Роҳи ҳуруф (FontPath)</b>\n" +"<p>\n" +"Роҳи ёфтани ҳамаи файлҳои ҳуруф (currently only for pstoraster).\n" +"Ба сурати пешфарз /usr/share/cups/fonts.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:84 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Log level (LogLevel)</b>\n" +"<p>\n" +"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +"file and can be one of the following:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n" +"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n" +"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n" +"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n" +"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n" +"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: info</p>\n" +msgstr "" +"<b>Баромадани баробар (LogLevel)</b>\n" +"<p>\n" +"Назораткуниҳои рақами пайғом ба файли Баромадани Хатогӣ\n" +" мебарояд ва метавонад яке аз ҳаминҳо бошад:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"li><i>debug2</i>: Баромадани ҳамачиз.</li>\n" +"li><i>debug</i>: Баромадани қариб ҳамачиз.</li>\n" +"<li><i>info</i>: Баромадани ҳамаи хоҳишҳо ва дигаргуниҳои вазъият.</li>\n" +"<li><i>warn</i>: Баромадани хатогиҳо ва эҳтиёт кунондан.</li>\n" +"<li><i>error</i>: Бармадани танҳо хатогиҳо.</li>\n" +"<li><i>none</i>: Баромадани ягончиз.</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: info</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:99 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n" +"<p>\n" +"Controls the maximum size of each log file before they are\n" +"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 1048576</p>\n" +msgstr "" +"<b>Баромадани андозаи ниҳоят калон (MaxLogSize)</b>\n" +"<p>\n" +"Назораткуниҳои андозаи ниҳоят калони ҳар як файли баромад пеш аз оне,ки \n" +" онҳо дар хотир нигоҳ дошта шаванд Пешфарз ба 1048576 (1MB). Тазим ба 0 " +"барои вайронкунии аз хотир баровардан.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 1048576</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:107 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Page log (PageLog)</b>\n" +"<p>\n" +"The page log file; if this does not start with a leading /\n" +"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n" +"syslog file or daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n" +msgstr "" +"<b>Баромадани саҳифа (PageLog)</b>\n" +"<p>\n" +"Файли баромадани саҳифа;агар бо як баранда оғоз нашавад /\n" +" онгоҳ ин ба Решаи Коргузор наздик буданро қабул мекунад. Ба сурати тазим\n" +"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n" +"<p>\n" +"Ҳамчунин шумо метавонед аз номи хоси <b>syslog</b> истифода баред фиристодани " +"хориҷ ба \n" +"файли syslog ё daemon.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:119 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to preserve the job history after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: Yes</p>\n" +msgstr "" +"<b>Муҳофизати корҳои таърих (PreserveJobHistory)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не муҳофизати корҳои таърих баъди\n" +"пурра анҷом ёфтани кор,бекор мешавад ё меистад. Пешфарзи Бале.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: Yes</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:127 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to preserve the job files after a\n" +"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: No</p>\n" +msgstr "" +"<b>Муҳофизати корҳои файлҳо (PreserveJobFiles)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не муҳофизати корҳои файл баъди \n" +" пурра анҷом ёфтани кор,бекор мешавад ёмеистад. Пешфарзи Не.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: No</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:135 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n" +"<p>\n" +"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n" +msgstr "" +"<b>Файли чопкулоҳ (Printcap)</b>\n" +"<p>\n" +"Номи файли чопкулоҳ. Пешфарз номи файл нест.\n" +"Онро холӣ бимонед барои вайронкунии тавлиди файли чопкулоҳ.</p>\n" +" " +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /etc/printcap</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:143 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"The directory where request files are stored.\n" +"By default /var/spool/cups.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n" +msgstr "" +"<b>Феҳристи хоҳишҳо (RequestRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"Феҳристе, ки дар он файлҳои хоҳиш нигоҳ дошта мешаванд.\n" +"Ба сурати пешфарз /var/spool/cups.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /var/spool/cups</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:151 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: remroot</p>\n" +msgstr "" +"<b>Корбари решаи алоҳида (RemoteRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"Номи корбар ба роҳҳои тасдиқношуда аз системаҳои алоҳида муқаррар мешавад. Ба " +"сурати пешфарз \"remroot\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: remroot</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:159 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n" +"<p>\n" +"The root directory for the scheduler executables.\n" +"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n" +msgstr "" +"<b>Коргузории дучанд (ServerBin)</b>\n" +"<p>\n" +"Решаи феҳрист барои рӯйхати иҷрошуда.\n" +"Ба сурати пешфарзи кулоҳҳои /usr/lib/ё кулоҳи/usr/lib32/(IRIX 6.5).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /usr/lib/cups</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:167 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"The root directory for the scheduler.\n" +"By default /etc/cups.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n" +msgstr "" +"<b>Файлҳои коргузор (ServerRoot)</b>\n" +"<p>\n" +"Решаи феҳрист барои рӯйхат.\n" +"Басурати пешфарз </p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /etc/cups</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:175 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>User (User)</b>\n" +"<p>\n" +"The user the server runs under. Normally this\n" +"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n" +"as needed.</p>\n" +"<p>\n" +"Note: the server must be run initially as root to support the\n" +"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +"program is run...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: lp</p>\n" +msgstr "" +"<b>Корбар (User)</b>\n" +"<b>lp</b>" +"<p>\n" +"Корбаре,ки коргузор зери назари ӯ амал мекунад. Табиист ин\n" +" бояд <b>lp</b> бошад, аммо шумо метавонед онҳоро барои корбари дигар танзим " +"намоед\n" +"агар эҳтиёҷ доранд.</p>\n" +"<p>\n" +"Шарҳ:коргузор бояд дар оғоз ҳамчун реша, барои пуштибонии пешфарзи IPP бандари " +"631 кор шурӯъ кунад. Ин вақте,ки барномаи берунӣ\n" +" ба кор шурӯъ мекунад,коргузорро иваз мекунад...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: lp</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:188 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Group (Group)</b>\n" +"<p>\n" +"The group the server runs under. Normally this\n" +"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n" +"group as needed.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: sys</p>\n" +msgstr "" +"<b>Гурӯҳ (Group)</b>\n" +"<p>\n" +"Гурӯҳе,ки коргузор зери назари ӯ амал мекунад. Табиист,ки ин\n" +"бояд <b>sys</b> бошад, аммо шумо метавонед онҳро барои гурӯҳи дигар\n" +" танзим намоед,агар эҳтиёҷ доранд.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: sys</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:197 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n" +"<p>\n" +"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 8m</p>\n" +msgstr "" +"<b>Сохти RIP (RIPCache)</b>\n" +"<p>\n" +"Миқдори хотираҳо,ки ҳра як RIP бояд барои сохти\n" +" bitmaps истифода барад. Вусъат метавонад ягон рақами ҳақиқӣ бо пасванди \"k\" " +"барои \n" +"килобайтҳо, \"m\" барои мегабайтҳо,\"m\" барои гигабайтҳо,ё \"t\" барои " +"кошинҳо\n" +"(1 tile = 256x256 pixels). Пешфарзҳо бар \"8m\" (8 megabytes).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 8m</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:207 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n" +"<p>\n" +"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n" +msgstr "" +"<b>Файлҳои муваққатӣ (TempDir)</b>\n" +"<p>\n" +"Феҳристе,ки файлҳои муваққатӣ дар он қарор мегиранд.Ин феҳрист бояд \n" +"барои корбаре,ки дар боло муайян шуда буд,қобилияти навиштанро дошта бшад! " +"Пешфрзҳо бар \"/var/spool/cups/tmp\" ё\n" +" вусъати TMPDIR-ро вусъати ноустувор иҳота кардааст.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:216 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n" +"<p>\n" +"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n" +"<p>\n" +"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 200</p>\n" +msgstr "" +"<b>Меъёри филтер (FilterLimit)</b>\n" +"<p>\n" +"Арзиши ниҳоят калони ҳамаи корҳои филтрҳо,ки метавонанд дар худи ҳамон вақт " +"гузаранд\n" +"танзим намоед. Меъёри 0 маъно надорад. Корҳои махсус мумкин аст ба\n" +"меъёри филтр,ки қариб 200 варақ аст эҳтиёҷ дошта бошанд;меъёрҳо нисбат ба " +"миқдори каме,ки талаб шудааст камтар мебошанд\n" +"барои коре,ки ҳама вақт чопкуниро қувват медиҳад.</p>\n" +"<p>\n" +"Пешфарзи меъёр 0 мебошад (unlimited).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 200</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:228 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n" +"<p>\n" +"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n" +"<p>\n" +"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +"port or address, or to restrict access.</p>\n" +"<p>\n" +"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n" +msgstr "" +"<b>Гӯшкунӣ (Port/Listen)</b>\n" +"<p>\n" +"Бандар/адресҳое,ки гӯш карда шудаанд. ба сурати пешфарз бандари 631 барои\n" +"Internet Printing Protocol (IPP) ва барои чизе,ки дар ин ҷо истифода мешавад, " +"захира шудааст.</p>\n" +"<p>\n" +"Шумо метавонед Бандар/Тарфҳои гӯшкардашуда барои гӯш кардани беш аз як\n" +"бандар ё адрес, дошта бошед,ё метавонед роҳҳоро маҳдуд кунед.</p>\n" +"<p>\n" +"Шарҳ: Мутаасифона,аксарияти веб-браузерҳо TLS ё HTTP Дигаргуниҳои\n" +" барои бо рамз навиштанро нигоҳ дошта наметавонад. Агар шумо мехоҳед веб-е,ки " +"бо рамз нависиро ҳамчун асос гирифтааст, нигоҳ доред пас ба шумо лозим меояд,ки " +"ба бандари 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n" +" гӯш диҳед. " +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:243 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: On</p>\n" +msgstr "" +"<b>Ҷустуҷӯи номи мизбон (HostNameLookups)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не ҷустуҷӯ дар адресoҳои IP барои дарёфти \n" +"номи мизбони ба куллӣ таёршуда, карда шавад. Ин пешфарзи Off барои таёр " +"кардани сабабҳо...</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: On</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:251 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +"option. Default is on.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: On</p>\n" +msgstr "" +"<b>Пайвасткунии кушода </b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не алоқаи интихобшудаи\n" +" Пайвасткунии Кушодаронигоҳ доред. Ба сурати пешфарз дохил шудааст.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: On</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:259 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n" +"<p>\n" +"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 60</p>\n" +msgstr "" +"<b>Вақти баромадани пайвасткунии кушода (KeepAliveTimeout)</b>\n" +"<p>\n" +"Вақти баромадан (дар сонияҳо) пеш аз алоқаи Пайвасткунии Кушода\n" +"ба таври автоматикӣ пушида мешавад.Ба сурати пешфарзи 60 сония.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 60</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:267 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n" +"<p>\n" +"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +"will be handled. Defaults to 100.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 100</p>\n" +msgstr "" +"<b>Шумораи ниҳоят калони клиетҳо (MaxClients) </b>\n" +"<p>\n" +"Шумораи ниҳоят калони клиетҳоро, ки\n" +" ҳамзамон ба тафтиш андохта мешаванд,назорат кунед. Ба сурати пешфарз бар " +"100.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 100</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:275 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n" +"<p>\n" +"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 0</p>\n" +msgstr "" +"<b>Андозаи ниҳоят калони дархост (MaxRequestSize)</b>\n" +"<p>\n" +"Андозаи ниҳоят калони дархостҳои HTTP ва файлҳои чопкуниро назорат кунед.\n" +"Танзим ба 0 барои вайрон кардани рах (пешфарзҳо бар 0).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 0</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:283 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n" +"<p>\n" +"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>" +"\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 300</p>\n" +msgstr "" +"<b>Вақти баромадани клиент (Timeout)</b>\n" +"<p>\n" +"Вақти баромадан (дар сонияҳо) пеш аз ба охир расидани вақти дархостҳо. Ба " +"сурати пешфарзи 300 сония.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 300</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:290 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n" +"information from other CUPS servers. \n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Enabled by default.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n" +"information from this CUPS server to the LAN,\n" +"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: On</p>\n" +msgstr "" +"<b>Броузерро истифода баред (Browsing)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не <b>гӯшкунӣ</b> ба чопкунии \n" +"ахборотҳо аз коргузорҳои CUPS-и дигар. \n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Дохилкунӣ бо пешфарз.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Шарҳ: дохилкунии <b>фиристодагиҳои ахбороти броузер\n" +"аз ҳамин коргузори CUPS ба LAN,\n" +"<i>BrowseAddress</i>-и дурустро нишон диҳед.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: On</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:307 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +"default.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: Yes</p>\n" +msgstr "" +"<b>Номҳои кӯтоҳро истифода баред (BrowseShortNames)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин таавр ё не номҳои \"кӯтоҳро\"барои чопкунҳои дур истифода баред\n" +"вақте ки имкон бошад (e.g. \"чопкун\" ба ҷои он\"printer@host\"). Дохилкунӣ " +"бо\n" +"пешфарз.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: Бале</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:316 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n" +"<p>\n" +"Specifies a broadcast address to be used. By\n" +"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n" +"<p>\n" +"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" +msgstr "" +"<b>Адресҳои азназаргузаронӣ (BrowseAddress)</b>\n" +"<p>\n" +"Адресҳои радиошунавонии нишододашударо истифода баред. Ба\n" +"сурати пешфарз ахбороти аз назар гузаронидашуда дар ҳамаи интерфейсҳои фаъол " +"радиошунавонда мешавад</p>\n" +"<p>\n" +"Шарҳ: HP-UX 10.20 ва барвақттар ба таври бояду шояд радиошунавониро тафтиш " +"намекунад,то он даме,ки\n" +"шумо дорои Синфҳои А,В,С,ё D netmask бошед ( чунки тарафдорииCIDR нест).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:327 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n" +"<p>\n" +"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n" +"<p>\n" +"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n" +"<p>\n" +"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +"addresses:</p>\n" +"<pre>\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +"lookups on!</p>\n" +msgstr "" +"<b>Иҷозат додан/манъ кардани азназаргузаронӣ (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n" +"<p>\n" +"<u>Иҷозат доани азназаргузаронӣ</u>: нишон додани адресҳои маска барои\n" +"пакетҳои броузери воридшаванда.Пешфарз пакетҳоро аз ҳамаи адресҳо роҳ " +"медиҳад.</p>\n" +"<p>\n" +"<u>Манъкунии азназаргузаронӣ</u>: нишон додани адресҳои маска барои манъ " +"кардани\n" +"пакетҳои броузери воридшаванда.Пешфарз пакетҳоро аз ҳамаи адресҳо роҳ " +"намедиҳад.</p>\n" +"<p>\n" +"Ҳарду \"Иҷозат додани азназаргузаронӣ\" ва \"Манъкунии азназаргузаронӣ\" " +"метавонанд нуқтаҳои\n" +"зеринро барои адресҳо ба иҷро дароранд:</p>\n" +"<pre>\n" +"Ҳама\n" +"Ҳеҷ\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"Маҳдудиятҳои номи мизбон/номи соҳиб фақат дар вақти кофтукови номи мизбони\n" +"дарҷкардашуда, ба кор медарояд!</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:354 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n" +"<p>\n" +"The time between browsing updates in seconds. Default\n" +"is 30 seconds.</p>\n" +"<p>\n" +"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n" +"<p>\n" +"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 30</p>\n" +msgstr "" +"<b>Фосилаи аз назаргузаронӣ (BrowseInterval)</b>\n" +"<p>\n" +"Вақти байни дурусткунии аз назаргузаронӣ дар сонияҳо мегузарад. Ба\n" +"сурати пешфарз 30 сония аст.</p>\n" +"<p>\n" +"Ба хотир дошта бошед,ки ахбороти аз назаргузаронидашуда замоне фиристода " +"мешаванд,агар ҳолати чопкун беҳтар иваз\n" +"шавад,ҳамин тавр ин вақти ниҳоят калони байни навкуниҳоро нишон медиҳад.</p>\n" +"<p>\n" +"Танзими ҳамин ба 0 барои вайрон кардани радиошунавониҳои броянда,ҳамин тавр " +"чопкунҳои маҳалии шумо\n" +"эълон карда намешаван,вале шумо метавонед чопкунҳоро дар дигар муассисаҳо " +"бинед.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 30</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:368 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n" +"<p>\n" +"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n" +msgstr "" +"<b>Тартиби аз назар гузаронӣ (BrowseOrder)</b>\n" +"<p>\n" +"Нишон додани тартиби муқоисакунии BrowseAllow/BrowseDeny.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: allow,deny</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:375 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n" +"<p>\n" +"Poll the named server(s) for printers.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n" +msgstr "" +"<b>Дарёфти аз назаргузаронӣ (BrowsePoll)</b>\n" +"<p>\n" +"Дарёфти коргузор(ҳо)-и номбаршуда барои чопкунҳо.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: myhost:631</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:382 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n" +"<p>\n" +"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 631</p>\n" +msgstr "" +"<b>Бандари аз назаргузаронӣ (BrowsePort)</b>\n" +"<p>\n" +"Ин бандар барои радиошунавониҳои UDP истифода мешавад. Ба сурати пешфарз ин\n" +"бандари IPP мебошад; агар хоҳед ин иваз шавд,пас бояд дар ҳамаи коргузорҳо инро " +"иваз намоед.\n" +"Фақат як бандар дарёфт мешавад.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 631</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:391 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n" +"<p>\n" +"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n" +msgstr "" +"<b>Ивазкунии аз назаргузаронӣ (BrowseRelay)</b>\n" +"<p>\n" +"Ивазкунии пакетҳои аз назаргузаронӣ аз як адрес/муассиса ба дигар.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: адреси-асос адреси-приёмник</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:398 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n" +"<p>\n" +"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +"get an update within this time the printer will be removed\n" +"from the printer list. This number definitely should not be\n" +"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +"to 300 seconds.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: 300</p>\n" +msgstr "" +"<b>Вақти бромадани аз назаргузаронӣ (BrowseTimeout)</b>\n" +"<p>\n" +"Вақти баромадан ( дар сонияҳо)барои чопкунҳои муассисавӣ -агар мо\n" +"дурусткуниро дар худи ҳамин вақт дарёфт накунем чопкун аз варақи\n" +"чоп дур мешавад. Ин рақам аниқан набояд\n" +"аз вусъати Фосилаи Аз назаргузаронӣ бо сабабҳои маълум хурд бошад. Ба сурати\n" +"пешфарзҳо 300 сония аст.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: 300</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:409 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to use implicit classes.</p>\n" +"<p>\n" +"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +"both.</p>\n" +"<p>\n" +"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +"queue.</p>\n" +"<p>\n" +"Enabled by default.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Синфҳои номуайян (ImplicitClasses)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не синфҳои номуайянро истифода баред.</p>\n" +"<p>\n" +"Синфҳои чопкун бе шубҳа метавонанд дар файли classes.conf\n" +"истифода бурда шаванд, бегуфтугӯ онҳо аз чопкунҳои дастраси LAN, ё \n" +" ҳардуи онҳо </p>\n" +" асос мегирад. " +"<p>\n" +"мВақте ки Синфҳои Номуайян фаъол бошанд, чопгарҳои дар шабакаи маҳаллӣ бо ҳамон " +"ном\n" +"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) дар синф бо худи ҳамон ном\n" +" гузошта мешавад.Ин барои бе ягон мушки- лӣ дар шабака огоҳ кардани навбати " +"иловагӣ\n" +", иҷозат медиҳад.Агар корбар \n" +" супоришотро ба Acme-LaserPrint-1000 фиристад, онҳо дар навбати дастраси " +"аввал\n" +" гузошта мешаванд.</p>\n" +"<p>\n" +"Ба сурати пешфарз фаъол аст.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:427 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>System group (SystemGroup)</b>\n" +"<p>\n" +"The group name for \"System\" (printer administration)\n" +"access. The default varies depending on the operating system, but\n" +"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that " +"order).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: sys</p>\n" +msgstr "" +"<b>Гурӯҳои мураттаб (SystemGroup)</b>\n" +"<p>\n" +"Номи гурӯҳ барои дастрасӣ\"Тартиб\" (printer administration)\n" +"аст. Миқдори пешфарз ба тартиби амал вбастагӣ дорад, вале\n" +"бояд <b>sys</b>, <b>system</b>, ё <b>root</b> бошад (ба ҳамин тартиб туғрӣ " +"мешавад).</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: sys</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:436 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n" +"<p>\n" +"The file to read containing the server's certificate.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n" +msgstr "" +"<b>Сертифакти бо рамз навиштан (ServerCertificate)</b>\n" +"<p>\n" +"Файли хондан сертификати коргузорро дар бар мегирад.\n" +"Ба сурати пешфарз бар \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i> мисол</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:444 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n" +"<p>\n" +"The file to read containing the server's key.\n" +"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n" +msgstr "" +"<b>Калиди бо рамз навиштан (ServerKey)</b>\n" +"<p>\n" +"Файли хондан калиди коргузорро дар бар мегирад.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>мисол</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:452 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"Access permissions\n" +"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...\n" +"# AuthType: the authorization to use:\n" +"# None - Perform no authentication\n" +"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +"localhost interface)\n" +"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network.\n" +"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +"# All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.\n" +"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +"# Possible values:\n" +"# Always - Always use encryption (SSL)\n" +"Never - Never use encryption\n" +"Required - Use TLS encryption upgrade\n" +"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +"# The default value is \"IfRequested\".\n" +msgstr "" +"Иҷозаҳои дастрас\n" +"Иҷозаҳои дастрас барои ҳар як феҳрист,ки каталог ба онҳо хизмат мекунад\n" +"Ҷойҳо ба Решаи Документ наздик ҳастанд...\n" +"#Навъи ваколатдиҳӣ:навъи ваколатдиҳӣ,ки истифода бурда мешавад:\n" +"# Ҳеҷ -Барқароркунӣ ба кор бурда нашавад\n" +"Асос -Барқароркуниро бо истифодабарии методи Асосии HTTP ба кор баред.\n" +"Азхудкунӣ -Барқароркуниро бо истифодабарии аз худкунии методи HTTP ба кор " +"баред.\n" +"# (Шарҳ:барқароркунии сертификати маҳалӣ метавонад аз тарафи\n" +"клиент ба Асос ё Азхудкунӣ иваз шавад,вақте ки робитаҳои маҳалӣ\n" +"пайваст мешаванд)\n" +"#Синфи ваколат додашуда: синфи ваколат додашуда;одатан фақат Анонимҳо, Корбар,\n" +"Тартиб(корбари ҳақиқӣ ба гурӯҳи SystemGroup тааллуқ дорад), ва Гурӯҳ\n" +"(корбари ҳақиқӣ ба гурӯҳи нишондодашуда тааллуқ дорад) тарафдорӣ карда " +"мешаванд.\n" +"# Номи гурӯҳи ваколат додашуда. номи гурӯҳ барои \"Гурӯҳи\" ваколатдодашуда\n" +"# Тартиб: тартиби равиши Иҷозатдиҳӣ/Манъкунӣ.\n" +"#Иҷозатдиҳӣ: иҷозаи дастрас аз номи мизбони нишондодашуда, домейн, адреси IP, " +"ё\n" +"шабака.\n" +"# Манъ кардан: манъкунии дастрас аз номи мизбони нишондодашуда, домейн, адреси " +"IP, ё\n" +"шабака.\n" +"#Ҳарду\"Иҷозат додан\" ва \"Манъ кардан\"нотатсияҳои зеринро барои адресҳо " +"қабул мекунанд:\n" +"# Ҳама\n" +"Ҳеҷ\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"#Адресҳои мизбон ва домейн ниёзманд ҳастанд,ки шумо \"Ҷустуҷӯи Номи " +"Мизбон\"-ро\n" +" дар боло фаъол намуда бошед.\n" +"# Бо рамз навиштан: бо рамз навиштанро ҳамин тавр ё не истифода баред; ин аз " +"доштани китобхонаи OpenSSL ва такякунӣ ба китобхонаиCUPS ва рӯихат вобастагӣ " +"дорад.\n" +"# Маъноҳои имконпазир:\n" +"# Хамеша - Ҳамеша рамзнависиро истифода баред (SSL)\n" +"Ҳеҷ гоҳ - Ҳеҷ гоҳ рамзнависиро истифода набаред\n" +"Лозим бошад - Рамзнависии TLS -ро истифода баред\n" +"Агар дархост шуда бошад - Агар коргузор талаб кунад, рамзнависиро истифода " +"баред\n" +"# Маънои пешфарз \"Агар дархост шуда бошад \"аст.\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:495 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Authentication (AuthType)</b>\n" +"<p>\n" +"The authorization to use:" +"<p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n" +"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n" +"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n" +"localhost interface.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Барқароркунӣ (AuthType)</b>\n" +"<p>\n" +"Истифодабарии ваколатдиҳӣ:" +"<p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>Ҳеҷ</i> - Барқароркунӣ ба кор бурда нашавад.</li>\n" +"<li><i>Асос</i> - Барқароркуниро бо истифодабарии методи асосии HTTP ба кор " +"баред.</li>\n" +"<li><i>Азхудкунӣ</i> - Барқароркуниро бо истифодабарии методи азхудкунии HTTP " +"ба кор баред.</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"Шарҳ: барқароркунии сертификати маҳали метавонад аз тарафи\n" +"клиентҳо ба <i>Асос</i> ё <i>Азхудкунӣ</i> иваз шавад,вақте ки\n" +"робитаҳои маҳалӣ пайваст мешаванд.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:508 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Class (AuthClass)</b>\n" +"<p>\n" +"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n" +"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n" +"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Синф (AuthClass)</b>\n" +"<p>\n" +"Синфҳои ваколат додашуда; одатан фақат <i>Номаълум</i>, <i>Истифодабаранда</i>" +",\n" +"<i>Тартиб</i> (истифодабари ҳақиқӣ ба гурӯҳи SystemGroup тааллуқ дорад), ва <i>" +"Гурӯҳ</i>\n" +"(истифодабари ҳақиқӣ ба гурӯҳи нишондодашуда тааллуқ дорад) нигоҳ дошта " +"мешаванд.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:515 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +"comma separated list.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Номҳои истифодабаранда/гурӯҳ,ки ба манбаъ даромаданро иҷозат медиҳан.Андоза\n" +"рӯихати бо вергул ҷудошуда мебошад.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:519 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n" +"<p>\n" +"This directive controls whether all specified conditions must\n" +"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +"then all authentication and access control conditions must be\n" +"satisfied to allow access.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n" +"For example, you might require authentication for remote access,\n" +"but allow local access without authentication.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"The default is \"all\".\n" +"</p> \n" +msgstr "" +"<b>Қаноат кардан (Қаноат кардан)</b>\n" +"<p>\n" +"Ин дастур ин ки тамоми шароити нишондодашуда бояд барои иҷозаи дастрас ба манба " +"таъмин карда шавад, тафтиш мекунад.Агар \"Ҳама\",\n" +" интихоб шуда бошад,пас ҳамаи шароитҳои аутентификатсия ва дастрас барои иҷозаи " +"дастрас бояд \n" +" қонеъ гардонда шаванд.\n" +"<p>\n" +"<p>\n" +"Агар талаботҳои тафтиши \n" +" аутентификатсия<i>ё</i> дастрас қонеъ гардида бошанд, пас интихоби \"Ягон\" " +"ба корбар иҷоза медиҳад, соҳиби дастрас шавад.\n" +"Мисол шумо метавонед аутентификатсияро барои дастраси дуршуда талаб кунед,\n" +"аммо иҷозаи дастраси маҳаллӣ бе аутентификатсия.\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Пешфарз \"ҳама\"аст.\n" +"</p> \n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:537 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n" +"<p>\n" +"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Cоз кардани номи гурӯҳ (AuthGroupName)</b>\n" +"<p>\n" +"Номи гурӯҳ барои соз кардани <i>Гурӯҳ</i>.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:542 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>ACL order (Order)</b>\n" +"<p>\n" +"The order of Allow/Deny processing.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Тартиби ACL (Order)</b>\n" +"<p>\n" +"Тартиби равиши Allow/Deny.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:547 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Allow</b>\n" +"<p>\n" +"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:</p>\n" +"<pre>\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Иҷозат додан</b>\n" +"<p>\n" +"Иҷозаи дастрасӣ аз номи мизбон,соҳиби адреси IP ,ё \n" +"муассиса.Арзишҳои имконпазир инҳоянд:</p>\n" +"<pre>\n" +"Ҳама \n" +"Ҳеҷ чиз\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"Адресҳои мизбон ва соҳиб талаб мекунанд,ки шумо номи мизбони онро ҷустҷӯ\n" +"кунед \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:568 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n" +"<p>\n" +"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +"network. Possible values are:</p>\n" +"<pre>\n" +"All\n" +"None\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Адресҳои ACL(Allow/Deny)</b>\n" +"<p>\n" +"Иҷозат додан/Инкор кардани дастрасе аз номи мизбони нишондодашуда,соҳиб, адреси " +"IP,ё \n" +"муассиса.Арзишҳои имконпазир инҳоянд:</p>\n" +"<pre>\n" +"Ҳама\n" +"Ҳеҷ чиз\n" +"*.domain.com\n" +".domain.com\n" +"host.domain.com\n" +"nnn.*\n" +"nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.*\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +"</pre>" +"<p>\n" +"Адресҳои мизбон ва соҳиб талаб мекунанд,ки шумо номи мизбони онро ҷустуҷӯ\n" +"кунед \"HostNameLookups On\" above.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:589 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Encryption (Encryption)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n" +"<p>\n" +"Possible values:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n" +"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n" +"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n" +"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"The default value is \"IfRequested\".</p>\n" +msgstr "" +"<b>Бо рамз навиштан (Encryption)</b>\n" +"<p>\n" +"Ҳамин тавр ё не бо рамз навиштан истифода шавад; ин аз доштани китобхонаи " +"OpenSSL бо такякунӣ ба китобхонаи CUPS ва руихат вобстагӣ дорад.</p>\n" +"<p>\n" +"Маъноҳои имконпазир:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>Доимо</i> - Доимо бо рамз навиштанро истифода баред (SSL)</li>\n" +"<li><i>Ҳеҷ гоҳ</i> - Бо рамз навиштанро ҳеҷ гоҳ истифода набаред</li>\n" +"<li><i>Лозим бошад</i> - Рамзнависии TLS-ро истифода баред </li>\n" +"<li>Агар дархост шуда бошад<i></i> - Агар коргузор дархост кунад, аз " +"рамзнависӣистифода баред</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"Маънои пешфарз \"Агар дархост шуда бошад\"аст.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:604 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Access permissions</b>\n" +"<p>\n" +"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n" +msgstr "" +"<b>Иҷозаҳои дастрас</b>\n" +"<p>\n" +"Иҷазаҳои дастрас барои ҳар як феҳрист аз тарафи руихат\n" +"ба кор бурда мешаванд. Роҳҳо нисбат ба DocumentRoot...наздик ҳастанд</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:610 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n" +"<p>\n" +"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +"Default is No.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Тозакунии автоматии корҳо(AutoPurgeJobs)</b>\n" +"<p>\n" +"Тозакунии автоматии корҳо агар барои қисмҳо лозимнабошад.\n" +"Пешфарз Не аст.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:616 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n" +"<p>\n" +"Which protocols to use for browsing. Can be\n" +"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n" +"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n" +"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"The default is <b>cups</b>.</p>\n" +"<p>\n" +"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n" +"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +"during which the scheduler will not response to client\n" +"requests.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Протоколҳои азназаргузаронӣ (BrowseProtocols)</b>\n" +"<p>\n" +"Кадом протоколҳо барои азназаргузаронӣ истифода бурда мешаванд.Ҳар кодом аз " +"нишондодашудаҳои зерин метавонанд бо ҷои холӣ ва вергулҳо ҷудо шаванд:</p>\n" +"<ul type=circle>\n" +"<li><i>Ҳама</i> - Ҳамаи протоколҳои тарафдоршударо истифода баред.</li>\n" +"<li><i>cups</i> - Протоколҳои азназаргузаронидашуда CUPS-ро истифода баред.</li>" +"\n" +"<li><i>slp</i> - ПротоколҳоиSLPv2-ро истифода баред .</li>\n" +"</ul>" +"<p>\n" +"Пешфарз <b>cups</b>аст.</p>\n" +"<p>\n" +"Шарҳ: агар шумо истифодаи SLPv2-ро интихоб кунед, ба шумо <b>қатиян</b> " +"дар шабакаатон SLP Directory Agent (DA) пешниҳод шудааст\n" +" Дар мавриди дигар азназаргузаронии асосҳо метавонад якчанд сония тул кашад, то " +"он замоне ки рӯихат ба талаботи клиентҳо\n" +"ҷавоб намедиҳад.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:634 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Classification (Classification)</b>\n" +"<p>\n" +"The classification level of the server. If set, this\n" +"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +"The default is the empty string.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>ex</i>: confidential\n" +msgstr "" +"<b>Классификатсия(Classification)</b>\n" +"<p>\n" +"Сатҳи классификатсияи коргузор.Агар ин классификатсия \n" +"барқарор шавад, дар ҳамаи саҳифаҳои чопшуда нишон дода мешавад ва чопи мустақим " +"аз кор мебарояд.\n" +"Пешфарз сатри холӣ аст.</p>\n" +"<p>\n" +"<i>Мисол</i>: маҳфӣ \n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:643 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether to allow users to override the classification\n" +"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +"completely eliminate the classification or banners.</p>\n" +"<p>\n" +"The default is off.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Иҷозаи ислоҳ (ClassifyOverride)</b>\n" +"<p>\n" +"Иҷоза дода мешавад ба истифодакунандагон барои чоп кардани классификасияҳо\n" +"Агар истифодабарро бекор карда бошад ӯ метавонад маҳдуд созад саҳифаи banner - " +"ро\n" +" пеш аз ё баъд аз кор ва иваз кунад классифиасияро корро, вале наметавонад " +"пурра маҳдуд созад класификасияро ё banners.</p>\n" +"<p>\n" +"Пешварз ғайри фаъол аст.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:653 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to show the members of an\n" +"implicit class.</p>\n" +"<p>\n" +"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +"then only see a single queue even though many queues will be\n" +"supporting the implicit class.</p>\n" +"<p>\n" +"Enabled by default.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Баҷо кунед тамои аъзои (HideImplicitMembers)</b>\n" +"<p>\n" +" нишон медиҳад ё не аъзои тамоми \n" +" класро </p>\n" +"<p>\n" +" Агар HideImplicitMembers гирён бошад ягон чопгари дурдасте ки \n" +"исми аз ин класс паноҳ карда шудааст аз истифодабар, \n" +"баъд танҳо бубин навбати оддиро агарчи онҷо бисёр навбатдори дастгири ин класс " +"бошад\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"Пешфарз фаъол аст</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:666 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n" +"<p>\n" +"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n" +"classes.</p>\n" +"<p>\n" +"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n" +"<p>\n" +"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +"when there is a local queue of the same name.</p>\n" +"<p>\n" +"Disabled by default.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Бо Истифода аз "ягон" синфҳо (ImplicitAnyClasses)</b>\n" +"<p>\n" +"Қодир ба сохтани синфҳои норавшан шавам монанди <b>Ҳар як чопгар</b> " +"(AnyPrinter), ёки не.</p>\n" +"<p>\n" +"Агар параметри ImplicitAnyClasses фаъол бошад ва марҳалаи локалӣ\n" +"дорои номи вуҷуд буда мебошад, мисоли \"printer\", \"printer@server1\",\n" +" \"printer@server1\", ин гоҳ ба ҷои он синфи бо номи\n" +"\"Anyprinter\" сохта хоҳад шуд.</p>\n" +"<p>\n" +"Агар параметри ImplicitAnyClasses фаъол бошад, синфҳои норавшан,\n" +"ҳолати марҳалаи локалӣ бо чунин ном вуҷуд бошад, сохта нахоҳанд шуд." +"<p>\n" +"<p>\n" +"Ғайрифаъолияти пешфарз.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:681 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n" +"<p>\n" +"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +"Default is 0 (no limit).</p>\n" +msgstr "" +"<b>Корҳои ниҳоят калон(MaxJobs)</b>\n" +"<p>\n" +"Рақамҳои ниҳоят калони корҳо барои нигоҳ доштани хотира(фаъол ва тайёр)\n" +"Пешфарз 0 аст( ҳудуд нест).</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:687 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n" +"<p>\n" +"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n" +"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +"aborted, or canceled.</p>\n" +"<p>\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<b>Миқдори зиёди масъалаҳо барои истифодакунандаи (MaxJobsPerUser)</b>\n" +"<p>\n" +"Миқдори зиёди масъалаҳои <i>фаъол</i>, ки ба ҳар як истифодакунанда\n" +"дастрас мебошад. Ҳолати гузаронидани ин параметр, масъалаҳои баъдӣ\n" +" барҳам дода мешавад, то он вақте ки масъалаҳои фаъол ба итмом мерасанд,\n" +" боздошта мешаванд, барҳам ёки канда мешаванд." +"<p>\n" +"<p>\n" +"Маънидоди 0 тафтишоти миқдори масъаларо ғайрифаъол месозад.\n" +"Пешфарзи 0 (бе маҳдудият).\n" +"</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:699 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n" +"<p>\n" +"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n" +"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n" +"<p>\n" +"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +"Default is 0 (no limit).\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<b>Миқдори зиёди масъалаҳо барои ҳар як принтери (MaxJobsPerPrinter)</b>\n" +"<p>\n" +"Миқдори зиёди масъалаҳои <i>фаъол</i>, ки ба ҳар як чопгар ёки синф\n" +"дастрас мебошад. Ҳолати гузаронидани ин параметр, масъалаҳои баъдӣ\n" +" барҳам дода мешавад, то он вақте ки масъалаҳои фаъол ба итмом мерасанд,\n" +" боздошта мешаванд, барҳам ёки канда мешаванд." +"<p>\n" +"<p>\n" +"Маънидоди 0 тафтишоти миқдори масъаларо ғайрифаъол месозад.\n" +"Пешфарзи 0 (бе маҳдудият).\n" +"</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:711 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Port</b>\n" +"<p>\n" +"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Бандар</b>\n" +"<p>\n" +"Маънои бандар ки монанди CUPS ба он гӯш медиҳад.Пешфарзи 631 аст.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:716 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<b>Address</b>\n" +"<p>\n" +"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n" +msgstr "" +"<b>Адрес</b>\n" +"<p>\n" +"Адреси ки монанди CUPS ба он гӯш медиҳад. Онро холӣ монед ё нишони(*)-ро барои " +"мушаххас гардондани маънои бандар дар зери шабака истифода баред.</p>\n" + +#: cupsd.conf.template.cpp:722 +msgid "" +"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " +"etc.)\n" +"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +"</p>\n" +msgstr "" +"<p>Ин қуттиро аз назар гузаронед,агар шумо мехоҳед борамзнависии SSL-ро бо ин " +"адрес/бандар\n" +" истифода баред. </p>\n" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:37 +msgid "Browsing" +msgstr "Кушодан" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:38 +msgid "Browsing Settings" +msgstr "Кушодани Танзимотҳо" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:44 +msgid "Use browsing" +msgstr "Амали Кушодан истифода баред" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:49 +msgid "Implicit classes" +msgstr "Синфҳои ноошкор" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:50 +msgid "Hide implicit members" +msgstr "Узвҳои ноошкор пинҳои кунед" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:51 +msgid "Use short names" +msgstr "Номҳои кӯтоҳ истифода кунед" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:52 +msgid "Use \"any\" classes" +msgstr "Синфҳо \"дар ҳар дараҷа\" истифода кунед" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66 +msgid "Allow, Deny" +msgstr "Тасдиқ намудан, Рад кардан" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67 +msgid "Deny, Allow" +msgstr "Рад кардан, Тасдиқ намудан" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53 +#: cupsdnetworkpage.cpp:61 +msgid " sec" +msgstr " сон" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:66 +msgid "Browse port:" +msgstr "Кушодани порт:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:67 +msgid "Browse interval:" +msgstr "Кушодани фосила:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:68 +msgid "Browse timeout:" +msgstr "Кушодани вақти оқибат:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:69 +msgid "Browse addresses:" +msgstr "Кушодани адресҳо:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:70 +msgid "Browse order:" +msgstr "Кушодани тартибот:" + +#: cupsdbrowsingpage.cpp:71 +msgid "Browse options:" +msgstr "Кушодани интихоботҳо:" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +msgid "" +"_: Base\n" +"Root" +msgstr "Реша" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +msgid "All printers" +msgstr "Ҳама чопгарҳо" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +msgid "All classes" +msgstr "Ҳама синфҳо" + +#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +msgid "Print jobs" +msgstr "Корҳои чопгар" + +#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +msgid "Administration" +msgstr "Мудирият" + +#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +msgid "Class" +msgstr "Синф" + +#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +msgid "Printer" +msgstr "Чопгар" + +#: cupsdconf.cpp:854 +msgid "Root" +msgstr "Реша" + +#: cupsddialog.cpp:113 +msgid "Short Help" +msgstr "Ёрии кӯтоҳ" + +#: cupsddialog.cpp:126 +msgid "CUPS Server Configuration" +msgstr "Танзимоти Сервери CUPS" + +#: cupsddialog.cpp:173 +msgid "Error while loading configuration file!" +msgstr "Файли танзимӣ пурбор карда натавонист!" + +#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 +#: cupsddialog.cpp:313 +msgid "CUPS Configuration Error" +msgstr "Хатои CUPS дар танзимот" + +#: cupsddialog.cpp:182 +msgid "" +"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " +"untouched and you won't be able to change them." +msgstr "" +"Чанде интихоботҳо бо истифодаи ин асбоби танзимӣ муайян карда нашуд. Ин " +"интихоботҳо бе танзим мондан мешаванд ва шумо ҳеҷ чиз карда наметавонед барои " +"ин интихоботҳо." + +#: cupsddialog.cpp:184 +msgid "Unrecognized Options" +msgstr "Интихоботҳои намуайян" + +#: cupsddialog.cpp:204 +msgid "Unable to find a running CUPS server" +msgstr "Сервери CUPS-ро ёфт карда натавонист " + +#: cupsddialog.cpp:218 +msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" +msgstr "Сервери CUPS-ро иҷро карда натавонист (pid = %1)" + +#: cupsddialog.cpp:239 +msgid "" +"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " +"have the access permissions to perform this operation." +msgstr "" +"Файли танзимӣ аз сервери CUPS ба ақиб гирфта натавонист. Мумкин аст ки шумо " +"барои иҷро кардани ин амал дастрас надоред." + +#: cupsddialog.cpp:249 +msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" +msgstr "Хатои дохилӣ: файли '%1' барои навиштан/хондан дастрас надоред!" + +#: cupsddialog.cpp:252 +msgid "Internal error: empty file '%1'!" +msgstr "Хатои дохилӣ: файл холӣ аст '%1'!" + +#: cupsddialog.cpp:270 +msgid "" +"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " +"be restarted." +msgstr "" +"Файли танзимӣ ба сервери CUPS-ро бор гирифта натавонист. Демон оғозкарда " +"намешавад." + +#: cupsddialog.cpp:274 +msgid "" +"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " +"the access permissions to perform this operation." +msgstr "" +"Файли танзимӣ ба сервери CUPS-ро бор карда наметавонад. Мумкин аст ки шумо " +"барои иҷро кардани ин амал дастрас надоред." + +#: cupsddialog.cpp:277 +msgid "CUPS configuration error" +msgstr "Хатои CUPS дар танзимот" + +#: cupsddialog.cpp:308 +#, c-format +msgid "Unable to write configuration file %1" +msgstr "Файли танзим навишта натавонист %1" + +#: cupsddirpage.cpp:34 +msgid "Folders" +msgstr "Феҳристҳо" + +#: cupsddirpage.cpp:35 +msgid "Folders Settings" +msgstr "Танзими феҳристҳо" + +#: cupsddirpage.cpp:46 +msgid "Data folder:" +msgstr "Феҳристи таърих:" + +#: cupsddirpage.cpp:47 +msgid "Document folder:" +msgstr "Феҳристи ҳуҷҷат:" + +#: cupsddirpage.cpp:48 +msgid "Font path:" +msgstr "Роҳчаи ҳарф:" + +#: cupsddirpage.cpp:49 +msgid "Request folder:" +msgstr "Феҳристи таклиф:" + +#: cupsddirpage.cpp:50 +msgid "Server binaries:" +msgstr "Параметрҳои Сервер:" + +#: cupsddirpage.cpp:51 +msgid "Server files:" +msgstr "Файлҳои Сервер:" + +#: cupsddirpage.cpp:52 +msgid "Temporary files:" +msgstr "Файлҳои муваққатӣ:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:36 +msgid "Filter" +msgstr "Филтр" + +#: cupsdfilterpage.cpp:37 +msgid "Filter Settings" +msgstr "Тазимотҳои филтр" + +#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49 +#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60 +#: sizewidget.cpp:39 +msgid "Unlimited" +msgstr "Номаҳдуд" + +#: cupsdfilterpage.cpp:49 +msgid "User:" +msgstr "Истифодакунанда:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:50 +msgid "Group:" +msgstr "Гурӯҳ:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:51 +msgid "RIP cache:" +msgstr "Кэшеи RIP:" + +#: cupsdfilterpage.cpp:52 +msgid "Filter limit:" +msgstr "Маҳдуди Филтр:" + +#: cupsdjobspage.cpp:34 +msgid "Jobs" +msgstr "Корҳо" + +#: cupsdjobspage.cpp:35 +msgid "Print Jobs Settings" +msgstr "Танзимоти Корҳои чоп" + +#: cupsdjobspage.cpp:38 +msgid "Preserve job history" +msgstr "Таърихи корҳо нигоҳ доред" + +#: cupsdjobspage.cpp:39 +msgid "Preserve job files" +msgstr "Файлҳои кор нигоҳ доред" + +#: cupsdjobspage.cpp:40 +msgid "Auto purge jobs" +msgstr "Корҳои автоматии purge" + +#: cupsdjobspage.cpp:55 +msgid "Max jobs:" +msgstr "Корҳои максимум:" + +#: cupsdjobspage.cpp:56 +msgid "Max jobs per printer:" +msgstr "Корҳои максимум барои ҳар як чопгар:" + +#: cupsdjobspage.cpp:57 +msgid "Max jobs per user:" +msgstr "Корҳои максимум барои ҳар як истифодакунанда:" + +#: cupsdlogpage.cpp:36 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: cupsdlogpage.cpp:37 +msgid "Log Settings" +msgstr "Танзимотҳои Log" + +#: cupsdlogpage.cpp:46 +msgid "Detailed Debugging" +msgstr "Шарҳи тафсилот барои хатоҳо" + +#: cupsdlogpage.cpp:47 +msgid "Debug Information" +msgstr "Ахборот дар бораи хатоҳо" + +#: cupsdlogpage.cpp:48 +msgid "General Information" +msgstr "Ахбороти умумӣ" + +#: cupsdlogpage.cpp:49 +msgid "Warnings" +msgstr "Диққат! " + +#: cupsdlogpage.cpp:50 +msgid "Errors" +msgstr "Хатоҳо" + +#: cupsdlogpage.cpp:51 +msgid "No Logging" +msgstr "Ғайри аз пурборкардан" + +#: cupsdlogpage.cpp:58 +msgid "Access log:" +msgstr "log-и дастрас:" + +#: cupsdlogpage.cpp:59 +msgid "Error log:" +msgstr "log-и хатогӣ:" + +#: cupsdlogpage.cpp:60 +msgid "Page log:" +msgstr "log-и Саҳифа:" + +#: cupsdlogpage.cpp:61 +msgid "Max log size:" +msgstr "Андозаи максимум барои log:" + +#: cupsdlogpage.cpp:62 +msgid "Log level:" +msgstr "Дараҷаи log:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:38 +msgid "Network" +msgstr "Шабақа" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:39 +msgid "Network Settings" +msgstr "Танзимотҳои Шабақа" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:42 +msgid "Keep alive" +msgstr "Зинда нигоҳ доред" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:65 +msgid "Double" +msgstr "Дутагӣ" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:67 +msgid "Hostname lookups:" +msgstr "Нишондодҳои номи узел:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:68 +msgid "Keep-alive timeout:" +msgstr "Вақти итмом барои нигоҳ доштан:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:69 +msgid "Max clients:" +msgstr "Клиентҳои максимум:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:70 +msgid "Max request size:" +msgstr "Андозаи максимум барои таклиф:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:71 +msgid "Client timeout:" +msgstr "Вақти оқибат барои клиент:" + +#: cupsdnetworkpage.cpp:72 +msgid "Listen to:" +msgstr "Гуш кунед:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:38 +msgid "Security" +msgstr "Пуштибонӣ" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:39 +msgid "Security Settings" +msgstr "Танзимотҳои Пуштибонӣ" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:49 +msgid "Remote root user:" +msgstr "Истифодакунандаи решаи масофагӣ" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:50 +msgid "System group:" +msgstr "Гурӯҳи система" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:51 +msgid "Encryption certificate:" +msgstr "Сертификати Нодуруст:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:52 +msgid "Encryption key:" +msgstr "Калиди нодуруст:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:53 +msgid "Locations:" +msgstr "Ҷойгиршавӣ:" + +#: cupsdsecuritypage.cpp:128 +msgid "" +"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?" +msgstr "Ин ҷойгиршавӣ муайяншуда аст. Шумо мехоҳед ин ба ҷои дигар гузоред?" + +#: cupsdserverpage.cpp:43 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: cupsdserverpage.cpp:44 +msgid "Server Settings" +msgstr "Танзимотҳои Сервер" + +#: cupsdserverpage.cpp:55 +msgid "Allow overrides" +msgstr "Бознависӣ қабул кунед" + +#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ" + +#: cupsdserverpage.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсимшуда" + +#: cupsdserverpage.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Махфӣ" + +#: cupsdserverpage.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Сир" + +#: cupsdserverpage.cpp:61 +msgid "Top Secret" +msgstr "Беш аз ҳад Сир " + +#: cupsdserverpage.cpp:62 +msgid "Unclassified" +msgstr "Ба гурӯҳҳо тақсимнашуда" + +#: cupsdserverpage.cpp:63 +msgid "Other" +msgstr "Дигар" + +#: cupsdserverpage.cpp:83 +msgid "Server name:" +msgstr "Номи Сервер" + +#: cupsdserverpage.cpp:84 +msgid "Server administrator:" +msgstr "Мудири Сервер" + +#: cupsdserverpage.cpp:85 +msgid "Classification:" +msgstr "Классификатсия:" + +#: cupsdserverpage.cpp:86 +msgid "Default character set:" +msgstr "Ҳарфҳои пешфарз созед:" + +#: cupsdserverpage.cpp:87 +msgid "Default language:" +msgstr "Забони пешфарз:" + +#: cupsdserverpage.cpp:88 +msgid "Printcap file:" +msgstr "Файли Printcap:" + +#: cupsdserverpage.cpp:89 +msgid "Printcap format:" +msgstr "Андозаи Printcap:" + +#: cupsdsplash.cpp:31 +msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool" +msgstr "Хуш Омадед ба Асбоби Танзими CUPS Сервер" + +#: cupsdsplash.cpp:32 +msgid "Welcome" +msgstr "Хуш Омадед" + +#: cupsdsplash.cpp:49 +msgid "" +"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS " +"printing system. The available options are grouped into sets of related topics " +"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each " +"option has a default value that is shown if it has not been previously set. " +"This default value should be OK in most cases.</p>" +"<br>" +"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' " +"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>" +msgstr "" +"<p>Ин обзор ба шумо кӯмак мекунад то сервери системаи чопи CUPS-ро ба сурати " +"графикӣ танзим намоед. Ин интихоботҳо мавҷуд дар дастаҳои бо мавзӯъҳои дода " +"шуда, ки гурӯҳи бандӣ шудаанд ва дастрасии тез ба онҳо аз тариқаи кнопкаҳое, ки " +"дар самти чап воқеъ аст, майсар мебошад. Ҳар як интихобот дорои як миқдори " +"пешфарз мебошад, ки агар қаблан танзим нашуда бошад, нишон дода мешавад.</p>" +"<br>" +"<p>Ин миқдори пешфарз дар бештар мавориди миқдоре қобили қабул аст. Шумо " +"метавонед ба як кӯмаки кӯтоҳ барои ҳар интихобот бо истифода аз кнопкаи '?' дар " +"таври унвон ё кнопкаҳое, ки дар поёни ин тиреза қарор дорад дастрасӣ пайдо " +"намоед.</p>" + +#: editlist.cpp:33 +msgid "Add..." +msgstr "Илова..." + +#: editlist.cpp:34 +msgid "Edit..." +msgstr "Муҳаррир..." + +#: editlist.cpp:36 +msgid "Default List" +msgstr "Рӯйхати пешфарз" + +#: locationdialog.cpp:50 +msgid "Basic" +msgstr "Аслӣ" + +#: locationdialog.cpp:51 +msgid "Digest" +msgstr "Ҳазм кардан" + +#: locationdialog.cpp:54 +msgid "User" +msgstr "Истифодакунанда" + +#: locationdialog.cpp:55 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: locationdialog.cpp:56 +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" + +#: locationdialog.cpp:58 +msgid "Always" +msgstr "Ҳамеша" + +#: locationdialog.cpp:59 +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" + +#: locationdialog.cpp:60 +msgid "Required" +msgstr "Талабот дорад" + +#: locationdialog.cpp:61 +msgid "If Requested" +msgstr "Агар таклиф дорад" + +#: locationdialog.cpp:63 +msgid "All" +msgstr "Ҳама" + +#: locationdialog.cpp:64 +msgid "Any" +msgstr "Ҳеҷгуна" + +#: locationdialog.cpp:72 +msgid "Resource:" +msgstr "Имкониятҳо:" + +#: locationdialog.cpp:73 +msgid "Authentication:" +msgstr "Мутобиқат:" + +#: locationdialog.cpp:74 +msgid "Class:" +msgstr "Синф:" + +#: locationdialog.cpp:75 +msgid "Names:" +msgstr "Номҳо:" + +#: locationdialog.cpp:76 +msgid "Encryption:" +msgstr "Нодурустӣ:" + +#: locationdialog.cpp:77 +msgid "Satisfy:" +msgstr "Қонеъ кунондан:" + +#: locationdialog.cpp:78 +msgid "ACL order:" +msgstr "Тартиби ACL:" + +#: locationdialog.cpp:79 +msgid "ACL addresses:" +msgstr "Адресҳои ACL:" + +#: locationdialog.cpp:100 +msgid "Location" +msgstr "Ҷойгиршавӣ" + +#: main.cpp:29 +msgid "Configuration file to load" +msgstr "Танзимоти файл барои боркунӣ" + +#: main.cpp:36 main.cpp:37 +msgid "A CUPS configuration tool" +msgstr "Асбоби Танзими CUPS" + +#: portdialog.cpp:41 +msgid "Use SSL encryption" +msgstr "SSL-и нодуруст истифода баред" + +#: portdialog.cpp:44 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: portdialog.cpp:55 +msgid "Listen To" +msgstr "Гуш кардан" + +#: sizewidget.cpp:34 +msgid "KB" +msgstr " Кб" + +#: sizewidget.cpp:35 +msgid "MB" +msgstr "Мб" + +#: sizewidget.cpp:36 +msgid "GB" +msgstr "Гб" + +#: sizewidget.cpp:37 +msgid "Tiles" +msgstr "Кошин" |