summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po334
1 files changed, 170 insertions, 164 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po
index d064cba226e..a77488f7dad 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -3794,11 +3794,17 @@ msgstr ""
"носозгорӣ бошанд."
#: tdeio/global.cpp:691
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
+#| "tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
+#| "include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
+#| "href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgid ""
-"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a "
-"tdeioslave or ioslave) which supports this protocol. Places to search "
-"include <a href=\"http://kde-apps.org/\">http://kde-apps.org/</a> and <a "
-"href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
+"You may perform a search on the Trinity website for a TDE program (called a "
+"tdeioslave, ioslave or tdeio) which supports this protocol. Places to search "
+"include <a href=\"https://mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/\">https://"
+"mirror.git.trinitydesktop.org/cgit/</a> or the repos for your distribution."
msgstr ""
"Метавонед ҷустуҷӯии рӯи интернет дар мавриди барномаи TDE (бо номи "
"tdeioslave ёки ioslave), ки ин қарордодро пуштибонӣ мекунанд, ба амал "
@@ -3806,15 +3812,15 @@ msgstr ""
"kde.com/</a> ва <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a> "
"ёфта метавонед."
-#: tdeio/global.cpp:700
+#: tdeio/global.cpp:699
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
msgstr "URL ба ягон манбаъ ишора намекунад."
-#: tdeio/global.cpp:701
+#: tdeio/global.cpp:700
msgid "Protocol is a Filter Protocol"
msgstr "Ин протокол - протоколи филтр мебошад"
-#: tdeio/global.cpp:702
+#: tdeio/global.cpp:701
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
@@ -3822,7 +3828,7 @@ msgstr ""
"Маконёби<strong>U</strong> воҳиди <strong>R</strong>манбаъи (URL), ки воҳид "
"<strong>L</strong>кардаед ба ягон манбаъи хосе ишора намекунад."
-#: tdeio/global.cpp:705
+#: tdeio/global.cpp:704
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the "
"protocol specified is only for use in such situations, however this is not "
@@ -3834,12 +3840,12 @@ msgstr ""
"мавқеъот нест. Ин иттифоқи нодир аст ва эҳтимолан байёнгари хатои барнома "
"мебошад."
-#: tdeio/global.cpp:713
+#: tdeio/global.cpp:712
#, c-format
msgid "Unsupported Action: %1"
msgstr "Амалиёти: %1 дастгирӣ надорад"
-#: tdeio/global.cpp:714
+#: tdeio/global.cpp:713
msgid ""
"The requested action is not supported by the TDE program which is "
"implementing the <strong>%1</strong> protocol."
@@ -3847,7 +3853,7 @@ msgstr ""
"Амали дархост шуда тавассути барномаи TDE, ки қарордоди <strong>%1</strong>-"
"ро пуштибонӣ мекунад, пиёдасозӣ нашудааст."
-#: tdeio/global.cpp:717
+#: tdeio/global.cpp:716
msgid ""
"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
"information should give you more information than is available to the TDE "
@@ -3857,15 +3863,15 @@ msgstr ""
"иттилооти бештар аз он чи барои сохтори вуруд/хурӯҷи TDE муҳайё аст, фароҳам "
"кунед."
-#: tdeio/global.cpp:720
+#: tdeio/global.cpp:719
msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
msgstr "Сайъ кунед роҳи дигаре, барои расидани ба ҳамон натиҷа пеш бигиред."
-#: tdeio/global.cpp:725
+#: tdeio/global.cpp:724
msgid "File Expected"
msgstr "Интизори файл мерафт"
-#: tdeio/global.cpp:726
+#: tdeio/global.cpp:725
msgid ""
"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> was "
"found instead."
@@ -3873,15 +3879,15 @@ msgstr ""
"Дархости дар интизори файлҳо бувад, дар ҳолики феҳристи <strong>%1</"
"strong>пайдо шуд."
-#: tdeio/global.cpp:728
+#: tdeio/global.cpp:727
msgid "This may be an error on the server side."
msgstr "Ин хато мумкин аст дар тарҳи коргузор бошад."
-#: tdeio/global.cpp:733
+#: tdeio/global.cpp:732
msgid "Folder Expected"
msgstr "Интизори феҳрист мерафт"
-#: tdeio/global.cpp:734
+#: tdeio/global.cpp:733
msgid ""
"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> was "
"found instead."
@@ -3889,20 +3895,20 @@ msgstr ""
"Дархости дар интизори феҳрист бувад, дар ҳолики файли <strong>%1</"
"strong>пайдо шуд."
-#: tdeio/global.cpp:741
+#: tdeio/global.cpp:740
msgid "File or Folder Does Not Exist"
msgstr "Файл ё ки феҳрсит вуҷуд надорад"
-#: tdeio/global.cpp:742
+#: tdeio/global.cpp:741
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "Файли ё феҳрист муайян шуда<strong>%1</strong> мавҷуд нест."
-#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
+#: tdeio/global.cpp:748 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "Файл аллакай мавҷуд аст"
-#: tdeio/global.cpp:750
+#: tdeio/global.cpp:749
msgid ""
"The requested file could not be created because a file with the same name "
"already exists."
@@ -3910,23 +3916,23 @@ msgstr ""
"Файли дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷое ки файлҳои бо ин ном ҳам акнун вуҷуд "
"дорад."
-#: tdeio/global.cpp:752
+#: tdeio/global.cpp:751
msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
msgstr "Файли феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед."
-#: tdeio/global.cpp:754
+#: tdeio/global.cpp:753
msgid "Delete the current file and try again."
msgstr "Файли равонро нест кунед ва аз сари нав кӯшиш кунед."
-#: tdeio/global.cpp:755
+#: tdeio/global.cpp:754
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "Номи алтернативӣ барои файли нав интихоб кунед."
-#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
+#: tdeio/global.cpp:758 tdeio/job.cpp:2973
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "Феҳрист аллакай мавҷуд аст"
-#: tdeio/global.cpp:760
+#: tdeio/global.cpp:759
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same "
"name already exists."
@@ -3934,23 +3940,23 @@ msgstr ""
"Феҳристи дархостшуда эҷод нашуд, аз он ҷой ки феҳристи бо ин ном ҳам акнун "
"вуҷуд дорад."
-#: tdeio/global.cpp:762
+#: tdeio/global.cpp:761
msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
msgstr "Феҳристи феълиро аз сар роҳ бардоред ва дубора сайъ кунед."
-#: tdeio/global.cpp:764
+#: tdeio/global.cpp:763
msgid "Delete the current folder and try again."
msgstr "Феҳристи равонро нест кунед ва кӯшиш кунед."
-#: tdeio/global.cpp:765
+#: tdeio/global.cpp:764
msgid "Choose an alternate name for the new folder."
msgstr "Номи алтернативӣ барои феҳристи нав интихоб кунед."
-#: tdeio/global.cpp:769
+#: tdeio/global.cpp:768
msgid "Unknown Host"
msgstr "Узели ношинос"
-#: tdeio/global.cpp:770
+#: tdeio/global.cpp:769
msgid ""
"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
@@ -3958,33 +3964,33 @@ msgstr ""
"Хатои ношинохта баёнгари он аст ки коргузори бо номи дархостшудаи <strong>"
"%1</strong>,дар интернет имконёбӣ нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:773
+#: tdeio/global.cpp:772
msgid ""
"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
msgstr ""
"Номе ки шумо навистаед %1, мумкин аст вуҷуд надошта бошад: мумкин аст ин "
"нодуруст навишта шуда буд."
-#: tdeio/global.cpp:780
+#: tdeio/global.cpp:779
msgid "Access Denied"
msgstr "Даромадан рад карда шуд"
-#: tdeio/global.cpp:781
+#: tdeio/global.cpp:780
msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
msgstr "Даромадан ба манбаъи муайяншудаи <strong>%1</strong> рад карда шуд."
-#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
+#: tdeio/global.cpp:782 tdeio/global.cpp:998
msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
msgstr ""
"Мумкин аст ҷузъиёти шиносоиро нодуруст карда бошед ёки асло надода бошед."
-#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
+#: tdeio/global.cpp:784 tdeio/global.cpp:1000
msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
msgstr ""
"Мумкин аст ҳисоби шумо иҷозати дастрасӣ ба манбаъи мушаххасшуда, надошта "
"бошед."
-#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
+#: tdeio/global.cpp:786 tdeio/global.cpp:1002 tdeio/global.cpp:1014
msgid ""
"Retry the request and ensure your authentication details are entered "
"correctly."
@@ -3992,11 +3998,11 @@ msgstr ""
"Дархости худро такрор кунед ва мутмаъин шавед, ки ҷузъиёти шиносоиро дуруст "
"ворид кардаед."
-#: tdeio/global.cpp:793
+#: tdeio/global.cpp:792
msgid "Write Access Denied"
msgstr "Дастрасии навиштан рад карда шуд"
-#: tdeio/global.cpp:794
+#: tdeio/global.cpp:793
msgid ""
"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> was "
"rejected."
@@ -4004,11 +4010,11 @@ msgstr ""
"Ин маънои онро дорад ки иҷозати навиштан дар файли <strong>%1</strong> дода "
"нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:801
+#: tdeio/global.cpp:800
msgid "Unable to Enter Folder"
msgstr "Дар ин феҳрист даромада натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:802
+#: tdeio/global.cpp:801
msgid ""
"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
"folder <strong>%1</strong> was rejected."
@@ -4016,15 +4022,15 @@ msgstr ""
"Ин маънои онро дорад, ки иҷозати вуруди ба феҳристи <strong>%1</strong> дода "
"нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:810
+#: tdeio/global.cpp:809
msgid "Folder Listing Unavailable"
msgstr "Рӯйхати феҳрист дастрас намебошад"
-#: tdeio/global.cpp:811
+#: tdeio/global.cpp:810
msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
msgstr "Пртоколи %1 - системаи файл нест"
-#: tdeio/global.cpp:812
+#: tdeio/global.cpp:811
msgid ""
"This means that a request was made which requires determining the contents "
"of the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do "
@@ -4033,11 +4039,11 @@ msgstr ""
"Ин маънии онро дорад, ки дархости мушаххаскунандаи дорои феҳрист эҷод шуд, "
"ки барномаи TDE пуштибони ин қарордод, қодир ба анҷом намебошад."
-#: tdeio/global.cpp:820
+#: tdeio/global.cpp:819
msgid "Cyclic Link Detected"
msgstr "Пайванди давронӣ пайдо шуд"
-#: tdeio/global.cpp:821
+#: tdeio/global.cpp:820
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
"name and/or location. TDE detected a link or series of links that results in "
@@ -4048,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"кунанд. TDE пайванд ё пайвандҳоро ки ба ҳалқаи номуайян мешударо шиносоӣ "
"мекунад - мисоли файл ба худаш пайванд шуда буд."
-#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
+#: tdeio/global.cpp:824 tdeio/global.cpp:846
msgid ""
"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite "
"loop, and try again."
@@ -4056,23 +4062,23 @@ msgstr ""
"Як қисмати ҳалқаро бо тартиб, ки ба ҳалқаи номуайян намеорад, нобуд созед ва "
"боз як бори дигар талош кунед. "
-#: tdeio/global.cpp:834
+#: tdeio/global.cpp:833
msgid "Request Aborted By User"
msgstr "Корбари дархостро хотима дод"
-#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
+#: tdeio/global.cpp:834 tdeio/global.cpp:1127
msgid "The request was not completed because it was aborted."
msgstr "Ба улти хотимаи ғайри оддӣ, дархост такмил нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
+#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:1030 tdeio/global.cpp:1129
msgid "Retry the request."
msgstr "Таҷдиди дархост кунед."
-#: tdeio/global.cpp:841
+#: tdeio/global.cpp:840
msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
msgstr "Дар ҳангоми нусха гирӣ, пайванди давронӣ шиносоӣ шуд"
-#: tdeio/global.cpp:842
+#: tdeio/global.cpp:841
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate "
"name and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a "
@@ -4084,15 +4090,15 @@ msgstr ""
"манҷар ба ҳалқаи номутаносиб мешаванд, шиносоӣ мекунад - мисол файл ба худаш "
"пайванд шуда буд."
-#: tdeio/global.cpp:852
+#: tdeio/global.cpp:851
msgid "Could Not Create Network Connection"
msgstr "Алоқаи шабақаро сохта натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:853
+#: tdeio/global.cpp:852
msgid "Could Not Create Socket"
msgstr "Socket-ро сохта натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:854
+#: tdeio/global.cpp:853
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be created."
@@ -4100,8 +4106,8 @@ msgstr ""
"Ин хатои техникӣ мебошад, ки дар натиҷа дастгоҳи лозимӣ ёки пайвастагии "
"шабақа (socket) эҷод нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
-#: tdeio/global.cpp:989
+#: tdeio/global.cpp:855 tdeio/global.cpp:968 tdeio/global.cpp:979
+#: tdeio/global.cpp:988
msgid ""
"The network connection may be incorrectly configured, or the network "
"interface may not be enabled."
@@ -4109,11 +4115,11 @@ msgstr ""
"Мумкин аст иртиботи шабақае ба нодурустӣ танзим шудааст, ё воситаи шабақа "
"фаъол нашудааст."
-#: tdeio/global.cpp:862
+#: tdeio/global.cpp:861
msgid "Connection to Server Refused"
msgstr "Алоқа ба сервер рад карда шуд"
-#: tdeio/global.cpp:863
+#: tdeio/global.cpp:862
msgid ""
"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
"connection."
@@ -4121,7 +4127,7 @@ msgstr ""
"Сервери <strong>%1</strong> иҷозати пайваст шуданро бо ин компютер барҳам "
"дод."
-#: tdeio/global.cpp:865
+#: tdeio/global.cpp:864
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured "
"to allow requests."
@@ -4129,7 +4135,7 @@ msgstr ""
"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд барои иҷозат "
"додани ба дархостҳо, танзим нашудааст."
-#: tdeio/global.cpp:867
+#: tdeio/global.cpp:866
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be running "
"the requested service (%1)."
@@ -4137,7 +4143,7 @@ msgstr ""
"Сервер, бо вуҷуди онки ҳам акнун ба интернет васл аст, шояд сервиси "
"дархостшударо (%1) иҷро намекунад."
-#: tdeio/global.cpp:869
+#: tdeio/global.cpp:868
msgid ""
"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
@@ -4147,11 +4153,11 @@ msgstr ""
"ё аз шабақаи шумо ё аз шабақаи сервер муҳофизат мекунад, эҳтимолан ҷилваи ин "
"дархостро гирифтааст."
-#: tdeio/global.cpp:876
+#: tdeio/global.cpp:875
msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
msgstr "Тамос бо сервер ба таври ғайримунтазарӣ баста шуд"
-#: tdeio/global.cpp:877
+#: tdeio/global.cpp:876
msgid ""
"Although a connection was established to <strong>%1</strong>, the connection "
"was closed at an unexpected point in the communication."
@@ -4159,7 +4165,7 @@ msgstr ""
"Бовуҷуди онки итсоли ба <strong>%1</strong> барқарор шуд, иртибот дар нуқтаи "
"ғайримунтазарӣ қатъ шуд."
-#: tdeio/global.cpp:880
+#: tdeio/global.cpp:879
msgid ""
"A protocol error may have occurred, causing the server to close the "
"connection as a response to the error."
@@ -4167,15 +4173,15 @@ msgstr ""
"Эҳтимолан хатои қарордоде иттифоқ афтид, ки боиси гардиши сервери иртиботро "
"ба улти хато қатъ кард."
-#: tdeio/global.cpp:886
+#: tdeio/global.cpp:885
msgid "URL Resource Invalid"
msgstr "Манбаъи нишонии интернети номӯътабар"
-#: tdeio/global.cpp:887
+#: tdeio/global.cpp:886
msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
msgstr "Протоколи %1 - протоколи филтр нест"
-#: tdeio/global.cpp:888
+#: tdeio/global.cpp:887
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</"
"strong>ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of "
@@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr ""
"(URL) ки шумо ворид гаштаед ба механизми қавии дастрасии манбаъи хоса, "
"<strong>%1%2</strong>."
-#: tdeio/global.cpp:893
+#: tdeio/global.cpp:892
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This "
"request specified a protocol be used as such, however this protocol is not "
@@ -4197,15 +4203,15 @@ msgstr ""
"чунин кореро надорад. Ин иттифоқи нодир аст, ва эҳтимолан баёнгари хатои "
"барномае мебошад."
-#: tdeio/global.cpp:901
+#: tdeio/global.cpp:900
msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
msgstr "Қодир ба роҳандозии дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷӣ нестам"
-#: tdeio/global.cpp:902
+#: tdeio/global.cpp:901
msgid "Could Not Mount Device"
msgstr "Сохтмонро васл карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:903
+#: tdeio/global.cpp:902
msgid ""
"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported "
"error was: <strong>%1</strong>"
@@ -4213,7 +4219,7 @@ msgstr ""
"Дастгоҳи дархостшудаи роҳандозӣ (\"монтажонида\") нашуд. Ин хато гузориш "
"шуд: <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:906
+#: tdeio/global.cpp:905
msgid ""
"The device may not be ready, for example there may be no media in a "
"removable media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
@@ -4223,7 +4229,7 @@ msgstr ""
"ҷудошудане (мисли CD-ROM дар ҷойгоҳи CD) нест, ё дар мавриди дастгоҳи қобили "
"кор, дастгоҳи эҳтимолан ба дурустӣ васл нашудааст."
-#: tdeio/global.cpp:910
+#: tdeio/global.cpp:909
msgid ""
"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
@@ -4233,7 +4239,7 @@ msgstr ""
"надошта бошед. Дар системаҳои UNIX имтиёзҳои администратори система сар "
"кардани корро бо асбоб талаб мекунад."
-#: tdeio/global.cpp:914
+#: tdeio/global.cpp:913
msgid ""
"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
@@ -4242,22 +4248,22 @@ msgstr ""
"бошад, ва дастгоҳи қобили кор бояд мутассал ва равшан бошад; маҷдудан талош "
"кунед."
-#: tdeio/global.cpp:920
+#: tdeio/global.cpp:919
msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
msgstr "Қодир набудам дастгоҳи вурудӣ/хурӯҷиро аз кор биандозам"
-#: tdeio/global.cpp:921
+#: tdeio/global.cpp:920
msgid "Could Not Unmount Device"
msgstr "Натавонистам дастгоҳро пайдо кунам"
-#: tdeio/global.cpp:922
+#: tdeio/global.cpp:921
msgid ""
"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The "
"reported error was: <strong>%1</strong>"
msgstr ""
"Дастгоҳи дархостшуда пайдо нашуд. Ин хато гузориш шуд: <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:925
+#: tdeio/global.cpp:924
msgid ""
"The device may be busy, that is, still in use by another application or "
"user. Even such things as having an open browser window on a location on "
@@ -4267,7 +4273,7 @@ msgstr ""
"истифода мекунад. Ҳатто browser-и бозӣ ки ба ҷои бар рӯи дастгоҳ ишора "
"мекунад, метавонад боиси машғул монанди дастгоҳ шавад."
-#: tdeio/global.cpp:929
+#: tdeio/global.cpp:928
msgid ""
"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On "
"UNIX systems, system administrator privileges are often required to "
@@ -4277,17 +4283,17 @@ msgstr ""
"системаҳои UNIX умуман барои пиёдасозии дастгоҳҳо ниёз ба иҷозати мудири "
"система мебошад."
-#: tdeio/global.cpp:933
+#: tdeio/global.cpp:932
msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
"Баррасӣ кунед, ки ягон барномаи дар ҳоли дастрасӣ ба дастгоҳ набошад ва "
"дубора сайъ кунед."
-#: tdeio/global.cpp:938
+#: tdeio/global.cpp:937
msgid "Cannot Read From Resource"
msgstr "Қодир ба хондан аз манбаъ нестам"
-#: tdeio/global.cpp:939
+#: tdeio/global.cpp:938
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
"opened, an error occurred while reading the contents of the resource."
@@ -4295,15 +4301,15 @@ msgstr ""
"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи <strong>%1</strong> қодир ба "
"кушода шудан буд, хатои ҳангоми хондани дохили манбаъ ҳодиса шуд."
-#: tdeio/global.cpp:942
+#: tdeio/global.cpp:941
msgid "You may not have permissions to read from the resource."
msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати хондан аз манбаъро надошта бошед."
-#: tdeio/global.cpp:951
+#: tdeio/global.cpp:950
msgid "Cannot Write to Resource"
msgstr "Қодири навиштан ба манбаъ нестам"
-#: tdeio/global.cpp:952
+#: tdeio/global.cpp:951
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>, was able to be "
"opened, an error occurred while writing to the resource."
@@ -4311,19 +4317,19 @@ msgstr ""
"Ин маънии онро дорад, ки бо вуҷуди онки манбаъи <strong>%1</strong> қодири "
"кушода шудан буд, хатоӣ ҳангоми навиштан бар рӯи манбаъ ҳодиса шуд."
-#: tdeio/global.cpp:955
+#: tdeio/global.cpp:954
msgid "You may not have permissions to write to the resource."
msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати навиштан ба манбаъро надошта бошед."
-#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
+#: tdeio/global.cpp:963 tdeio/global.cpp:974
msgid "Could Not Listen for Network Connections"
msgstr "Натавонистам ба тамосҳои шабақае гӯш кунам"
-#: tdeio/global.cpp:965
+#: tdeio/global.cpp:964
msgid "Could Not Bind"
msgstr "Натавонистам Bind-ро иҷро кунам"
-#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
+#: tdeio/global.cpp:965 tdeio/global.cpp:976
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
@@ -4333,15 +4339,15 @@ msgstr ""
"барои иртиботи шабақа (як socket) барои гӯш додан ба иртиботҳои шабақа "
"вуруде набуд."
-#: tdeio/global.cpp:976
+#: tdeio/global.cpp:975
msgid "Could Not Listen"
msgstr "Натавонистам гӯш кунам"
-#: tdeio/global.cpp:986
+#: tdeio/global.cpp:985
msgid "Could Not Accept Network Connection"
msgstr "Қодир ба қабул кардани тамоси шабақа нестам"
-#: tdeio/global.cpp:987
+#: tdeio/global.cpp:986
msgid ""
"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting "
"to accept an incoming network connection."
@@ -4349,30 +4355,30 @@ msgstr ""
"Ин хатои нисбатан техникӣ аст, ки дар ҳангоми талош барои қабули иртиботи "
"шабақае вуруд ҳодиса шуд."
-#: tdeio/global.cpp:991
+#: tdeio/global.cpp:990
msgid "You may not have permissions to accept the connection."
msgstr "Мумкин аст шумо иҷозати пазируфтани тамосро надошта бошед."
-#: tdeio/global.cpp:996
+#: tdeio/global.cpp:995
#, c-format
msgid "Could Not Login: %1"
msgstr "вуруд кардан натавонист: %1"
-#: tdeio/global.cpp:997
+#: tdeio/global.cpp:996
msgid ""
"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr ""
"Сайъ барои вуруд ба система ҷиҳати анҷоми амалиёти дархостӣ, номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1008
+#: tdeio/global.cpp:1007
msgid "Could Not Determine Resource Status"
msgstr "Натавонистам вазъияти манбаъро таъин кунам"
-#: tdeio/global.cpp:1009
+#: tdeio/global.cpp:1008
msgid "Could Not Stat Resource"
msgstr "Натавонистам аз манбаъи омор бигирем"
-#: tdeio/global.cpp:1010
+#: tdeio/global.cpp:1009
msgid ""
"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
@@ -4380,58 +4386,58 @@ msgstr ""
"Талоше дар ҷиҳати ташхиси иттилооте дар мавриди манбаъи <strong>%1</strong>, "
"монанди ном, навъ, андоза ва ғайра мушаххасоти манбаъ муваффақ набуд."
-#: tdeio/global.cpp:1013
+#: tdeio/global.cpp:1012
msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
msgstr ""
"Манбаъи мушаххасшуда мумкин аст мавҷуд набуда бошад ё дар дастрасӣ набошад."
-#: tdeio/global.cpp:1021
+#: tdeio/global.cpp:1020
msgid "Could Not Cancel Listing"
msgstr "Натавонистам рӯйхатгириро канда кунам"
-#: tdeio/global.cpp:1022
+#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "FIXME: Document this"
msgstr "ДУРУСТАМ КУНЕД: Бароем мустанадот бинависед"
-#: tdeio/global.cpp:1026
+#: tdeio/global.cpp:1025
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Феҳристро сохта карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:1027
+#: tdeio/global.cpp:1026
msgid "An attempt to create the requested folder failed."
msgstr "Сайъ барои эҷоди шохаи дархости номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1028
+#: tdeio/global.cpp:1027
msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
msgstr "Мумкин аст макони эҷоди шоха вуҷуд надошта бошад."
-#: tdeio/global.cpp:1035
+#: tdeio/global.cpp:1034
msgid "Could Not Remove Folder"
msgstr "Феҳристро нест карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:1036
+#: tdeio/global.cpp:1035
msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
msgstr ""
"Сайъе барои ҳузфи шохаи мушаххас шудаи <strong>%1</strong>, номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1038
+#: tdeio/global.cpp:1037
msgid "The specified folder may not exist."
msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст мавҷуд нест."
-#: tdeio/global.cpp:1039
+#: tdeio/global.cpp:1038
msgid "The specified folder may not be empty."
msgstr "Феҳристи муайяншуда мумкин аст холӣ нест."
-#: tdeio/global.cpp:1042
+#: tdeio/global.cpp:1041
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
msgstr ""
"Мутмаъин шавед, ки феҳрист мавҷуд ва холӣ мебошад, ва дубора сайъ кунед."
-#: tdeio/global.cpp:1047
+#: tdeio/global.cpp:1046
msgid "Could Not Resume File Transfer"
msgstr "Натавонистам интиқоли файлро идома бидиҳам"
-#: tdeio/global.cpp:1048
+#: tdeio/global.cpp:1047
msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> be "
"resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
@@ -4439,46 +4445,46 @@ msgstr ""
"Дар дархост нишон дода буд, ки интиқоли файли <strong>%1</strong> бояд аз "
"ҷои муайян давом дода шавад. Ин имконнопазир буд."
-#: tdeio/global.cpp:1051
+#: tdeio/global.cpp:1050
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
msgstr "Мумкин аст протокол, ё сервер идомаи интиқолиро пуштибонӣ накунад."
-#: tdeio/global.cpp:1053
+#: tdeio/global.cpp:1052
msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
msgstr "Дархостро бе сайъ барои идомаи интиқолӣ такрор кунед."
-#: tdeio/global.cpp:1058
+#: tdeio/global.cpp:1057
msgid "Could Not Rename Resource"
msgstr "Натавонистам номи манбаъро таъғир диҳам"
-#: tdeio/global.cpp:1059
+#: tdeio/global.cpp:1058
msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Сайъ барои таъғири номи манбаъи <strong>%1</strong> номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1067
+#: tdeio/global.cpp:1066
msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
msgstr "Натавонистам иҷозатҳои манбаъро таъғир диҳам"
-#: tdeio/global.cpp:1068
+#: tdeio/global.cpp:1067
msgid ""
"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>%1</"
"strong> failed."
msgstr ""
"Сайъи барои таъғири иҷозатҳои манбаъи <strong>%1</strong> номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1075
+#: tdeio/global.cpp:1074
msgid "Could Not Delete Resource"
msgstr "Манбаъи интихобшуда нест карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:1076
+#: tdeio/global.cpp:1075
msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "Сайъи барои ҳузфи манбаъи <strong>%1</strong> номуваффақ буд."
-#: tdeio/global.cpp:1083
+#: tdeio/global.cpp:1082
msgid "Unexpected Program Termination"
msgstr "Поёни ғайримунтазарии барнома"
-#: tdeio/global.cpp:1084
+#: tdeio/global.cpp:1083
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has unexpectedly terminated."
@@ -4486,11 +4492,11 @@ msgstr ""
"Барномае ки дар компютери шумо иҷозати дастрасӣ ба протоколи <strong>%1</"
"strong>бударо медиҳад, ба таври ғайримунтазарӣ, поён ёфт."
-#: tdeio/global.cpp:1092
+#: tdeio/global.cpp:1091
msgid "Out of Memory"
msgstr "Калон аз хотир"
-#: tdeio/global.cpp:1093
+#: tdeio/global.cpp:1092
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol could not obtain the memory required to continue."
@@ -4499,11 +4505,11 @@ msgstr ""
"strong> бударо медиҳад, натавонист ба хотира мавриди ниёзи ҷиҳати идома кори "
"дастрасӣ пайдо кунад."
-#: tdeio/global.cpp:1101
+#: tdeio/global.cpp:1100
msgid "Unknown Proxy Host"
msgstr "Узели Proxy ношинос аст"
-#: tdeio/global.cpp:1102
+#: tdeio/global.cpp:1101
msgid ""
"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</"
"strong>, an Unknown Host error was encountered. An unknown host error "
@@ -4513,7 +4519,7 @@ msgstr ""
"strong>, бо хатои мизбони ношинохта муоҷа шудам, хатои мизбони ношинохта "
"маънии онро дорад, ки номи дархостшуда рӯи интернет маконёбӣ нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:1106
+#: tdeio/global.cpp:1105
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no "
@@ -4523,15 +4529,15 @@ msgstr ""
"мизбони proxy-и шумо. Агар охиро бе мушкилӣ аз интернет истифода кардаед, ин "
"бисёр нодир аст."
-#: tdeio/global.cpp:1110
+#: tdeio/global.cpp:1109
msgid "Double-check your proxy settings and try again."
msgstr "Танзимоти proxy-ро баррасии комил кунед, ва дубора сайъ кунед."
-#: tdeio/global.cpp:1115
+#: tdeio/global.cpp:1114
msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
msgstr "Шиносоӣ номуваффақ буд: равиши %1 пуштибонӣ намешавад"
-#: tdeio/global.cpp:1117
+#: tdeio/global.cpp:1116
#, c-format
msgid ""
"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
@@ -4542,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"шиносоии муваффақият омез набуд барои онки равише, ки коргузорӣ истиода "
"мекунадтавассути барномаи TDE пиёдакунандаи протоколи %1 пуштибонӣ намешавад."
-#: tdeio/global.cpp:1121
+#: tdeio/global.cpp:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs."
@@ -4553,15 +4559,15 @@ msgstr ""
"trinitydesktop.org/</a> файли хатоие ташкил диҳед ва гурӯҳи TDE-ро аз равиши "
"шиносоии пуштибонӣ нашуда мутлақ созед."
-#: tdeio/global.cpp:1127
+#: tdeio/global.cpp:1126
msgid "Request Aborted"
msgstr "Дархост хотима дода шуд"
-#: tdeio/global.cpp:1134
+#: tdeio/global.cpp:1133
msgid "Internal Error in Server"
msgstr "Хатои дарунӣ дар сервер"
-#: tdeio/global.cpp:1135
+#: tdeio/global.cpp:1134
msgid ""
"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error: %0."
@@ -4569,7 +4575,7 @@ msgstr ""
"Барномаи рӯи сервер ки дастрасӣ ба протоколи <strong>%1</strong> бударо "
"муҳайё месозад, хатои дохилии %0-ро кардааст."
-#: tdeio/global.cpp:1138
+#: tdeio/global.cpp:1137
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
"consider submitting a full bug report as detailed below."
@@ -4578,11 +4584,11 @@ msgstr ""
"аст. Илтимос фиристодани гузориши хатои комили он чинор, ки дар зери баён "
"шудааст, таъти назар қарор диҳед."
-#: tdeio/global.cpp:1141
+#: tdeio/global.cpp:1140
msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr "Илтимос бо мудири коргузори тамосгирифта ва мушкилиро иттилоъ диҳед."
-#: tdeio/global.cpp:1143
+#: tdeio/global.cpp:1142
msgid ""
"If you know who the authors of the server software are, submit the bug "
"report directly to them."
@@ -4590,11 +4596,11 @@ msgstr ""
"Агар бидонед, ки нависандагони барномаҳои компютерии сервер чӣ касоне "
"ҳастанд, гузориши ишколро мустақиман ба онҳо ирсол кунед."
-#: tdeio/global.cpp:1148
+#: tdeio/global.cpp:1147
msgid "Timeout Error"
msgstr "Хатои итмоми вақт"
-#: tdeio/global.cpp:1149
+#: tdeio/global.cpp:1148
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received "
"within the amount of time allocated for the request as follows:"
@@ -4610,15 +4616,15 @@ msgstr ""
"ul>Илтимос таваҷҷӯъ дошта бошед, ки метавонеддар маркази контроли TDE дар "
"қисмати шабақа -> тарҷеҳоти ин танзимотро тағйир диҳед."
-#: tdeio/global.cpp:1160
+#: tdeio/global.cpp:1159
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "Сервер ба улти посух додан ба дархостҳои дигар машғул мебошад."
-#: tdeio/global.cpp:1166
+#: tdeio/global.cpp:1165
msgid "Unknown Error"
msgstr "Хатои ношинос"
-#: tdeio/global.cpp:1167
+#: tdeio/global.cpp:1166
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an unknown error: %2."
@@ -4626,11 +4632,11 @@ msgstr ""
"Барномаи рӯи компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи <strong>%1</strong>-"
"ро фароҳам меоварад, хатоӣ ба шарҳи зер кардааст: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1174
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "Қатъи ношинос"
-#: tdeio/global.cpp:1176
+#: tdeio/global.cpp:1175
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</"
"strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
@@ -4638,11 +4644,11 @@ msgstr ""
"Барнома дар компютери шумо, ки дастрасӣ ба протоколи <strong>%1</strong> "
"медиҳад, ахборот дар бораи каниш бо коди номуайяни хаторо дод: %2."
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1183
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "Файли аслӣ нест карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:1185
+#: tdeio/global.cpp:1184
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most "
"likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</"
@@ -4651,11 +4657,11 @@ msgstr ""
"Амали дархостшуда ниёз ба ҳузфи файли аслӣ аст, эҳтимолан дар интиҳои амал "
"ҷобаҷоӣ доштанаш мумкин. Файли аслии <strong>%1</strong> ҳузф нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1193
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "Натавонистам файли муваққатиро ҳузф кунам"
-#: tdeio/global.cpp:1195
+#: tdeio/global.cpp:1194
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which "
"to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</"
@@ -4665,11 +4671,11 @@ msgstr ""
"ҳангоми бор шудани дар он қарор диҳад. Файли муваққатии <strong>%1</strong> "
"ҳузф нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1203
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "Натавонистам номи файли аслиро таъғир бидиҳам"
-#: tdeio/global.cpp:1205
+#: tdeio/global.cpp:1204
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
@@ -4677,11 +4683,11 @@ msgstr ""
"Амали дархостшуда ниёз ба таъғири номи файли аслии <strong>%1</strong> дошта "
"бо ин вуҷуди номи ин файл ивваз нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:1213
+#: tdeio/global.cpp:1212
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "Натавонистам номи файли муваққатиро таъғир бидиҳам"
-#: tdeio/global.cpp:1214
+#: tdeio/global.cpp:1213
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
@@ -4689,27 +4695,27 @@ msgstr ""
"Амали дархостшуда ниёз ба эҷоди файли нави <strong>%1</strong>, дошта бо ин "
"вуҷуди номи ин файл ташкил нашуд."
-#: tdeio/global.cpp:1222
+#: tdeio/global.cpp:1221
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "Алоқаро сахта карда натавонист"
-#: tdeio/global.cpp:1223
+#: tdeio/global.cpp:1222
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "Натавонистам пайванди намудӣ эҷод кунам"
-#: tdeio/global.cpp:1224
+#: tdeio/global.cpp:1223
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "Натавонистам пайванди намуди дархости %1-ро эҷод кунам."
-#: tdeio/global.cpp:1231
+#: tdeio/global.cpp:1230
msgid "No Content"
msgstr "Бе окана"
-#: tdeio/global.cpp:1236
+#: tdeio/global.cpp:1235
msgid "Disk Full"
msgstr "Диск пур аст"
-#: tdeio/global.cpp:1237
+#: tdeio/global.cpp:1236
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -4717,7 +4723,7 @@ msgstr ""
"Бар рӯи файли дархостшудаи <strong>%1</strong> навишта нашуд, аз он ҷое ки "
"фазои диски кофӣ вуҷуд надорад."
-#: tdeio/global.cpp:1239
+#: tdeio/global.cpp:1238
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or "
@@ -4727,11 +4733,11 @@ msgstr ""
"ва муваққатӣ: 2) захираи файлҳо бар рӯи media, захираи ҷудо шудани "
"ҳаммонанди CD-ҳои навиштанӣ; ёки 3) таҳияи фазои захираи бештар."
-#: tdeio/global.cpp:1246
+#: tdeio/global.cpp:1245
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "Файлҳои манбаъ ва мақсади яксонавӣ"
-#: tdeio/global.cpp:1247
+#: tdeio/global.cpp:1246
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination "
"files are the same file."
@@ -4739,11 +4745,11 @@ msgstr ""
"Ин амал комили анҷом нашуд аз он ҷой, ки файлҳои манбаъ ва мақсади яке "
"ҳастанд."
-#: tdeio/global.cpp:1249
+#: tdeio/global.cpp:1248
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "Барои файли мақсад як номи дигар интихоб кунед."
-#: tdeio/global.cpp:1260
+#: tdeio/global.cpp:1259
msgid "Undocumented Error"
msgstr "Хатои бе мустанад"