diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 459 |
1 files changed, 459 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..20e9b92c4f9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# translation of artsbuilder.po to Tajik +# translation of artsbuilder.po to Тоҷикӣ +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, KCT1, NGO +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2004 +# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-09 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Abrorova\n" +"Language-Team: <tajik>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Шумо фақат даргоҳи воридро бо даргоҳи хориҷ\n" +"пайваст карда метавонед, на он ки ду даргоҳи яксамтаро." + +#: dirmanager.cpp:41 +msgid "instrument map files" +msgstr "файлҳои ҷадвали асбобҳо" + +#: dirmanager.cpp:50 +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "Сеансҳо (захиракунии файлҳо бо ҷойгиршавии ҳамаи тугмаҳо/лағжандаҳо)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "сохторҳо (нақшаи динамикаи аломати овозӣ)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "ҳама файлҳои/феҳристҳои aRts" + +#: dirmanager.cpp:84 +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Ба шумо феҳристи %1 лозим аст.\n" +"Он барои захиракунии %2 хизмат мекунад.\n" +"Оё онро офарам?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Феҳристи aRts Ҳозир нест" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: execdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Иҷроиши Воҳиди Arts" + +#: execdlg.cpp:65 +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Сунъинамоӣ коргузорӣ шуда истодааст..." + +#: execdlg.cpp:71 +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Истифодаи ВПМ: номаълум" + +#: execdlg.cpp:159 +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Аз сабаби аз ҳад банд будани ВПМ-и шумо сунъинамоӣ қатъ гардид." + +#: execdlg.cpp:169 +msgid "CPU usage: " +msgstr "Истифодаи ВПМ: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: Намуди Сохтори Даргоҳ" + +#: main.cpp:160 +msgid "Port Properties" +msgstr "Хосияти Даргоҳ" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Модулҳо" + +#: main.cpp:194 +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Сунъинамоӣ" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Арифметикӣ + Омезиш" + +#: main.cpp:201 +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Басҳо" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Delays" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Envelopes" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Сунъинамоӣ/Effe&cts" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Filters" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Миди + Sequencing" + +#: main.cpp:221 +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Намунаҳо " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Овози ворид-хориҷ" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Санҷиш" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Остсилигардонӣ && Модулигардонӣ" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Остсилограммаҳо" + +#: main.cpp:237 +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Сунъинамоӣ/&Дохилӣ" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Мисолҳо" + +#: main.cpp:240 +msgid "&Instruments" +msgstr "&Асбобҳо" + +#: main.cpp:241 +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Элементҳои &Омехтакунак" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Қолабҳо" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Дигар" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Кушодани Сеанс..." + +#: main.cpp:300 +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Кушодани &Мисол..." + +#: main.cpp:304 +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&БозёбӣАз Хидматрасон..." + +#: main.cpp:306 +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&Иҷросозии Сохтор" + +#: main.cpp:308 +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "&Бозномгузории Сохтор..." + +#: main.cpp:310 +msgid "&Publish Structure" +msgstr "&Нашри Сохтор" + +#: main.cpp:320 +msgid "&Property Panel" +msgstr "Панели &Хусусият" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Сохтани Огоҳсадои Воридӣ" + +#: main.cpp:335 +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Сохтани Огоҳсадои Хориҷӣ" + +#: main.cpp:337 +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Офаридани Хусусияти Сатрии Воридотӣ" + +#: main.cpp:339 +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Офаридани Хусусияти Огоҳсадои Воридотӣ" + +#: main.cpp:341 +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Иҷросозии Интерфейс..." + +#: main.cpp:343 +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Ивази Мавқеъиятҳо/Номҳо..." + +#: main.cpp:444 +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Сохтор дар хидматрасон ҳамчун '%1' нашр шуда буд." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" +"Сохтор дуруст бор карда намешавад. Эҳтимолан баъзе\n" +"воҳидҳое, ки дар ин файл истифода мешаванд дар ин нусхаи aRts дастрас нестанд." + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Огоҳонии Arts" + +#: main.cpp:552 +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Феҳристи мисолҳоро пайдо карда нашуда истодааст.\n" +"Феҳристи ҷорӣ истифода бурда шуда истодааст." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "aRts Warning" +msgstr "Огоҳонии Arts" + +#: main.cpp:589 +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Файли '%1' барои навиштани %2 кушода нашуда истодааст" + +#: main.cpp:599 +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Захиракунӣ ба файли '%1' дуруст анҷом намеёбад: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Бозномгузории Сохтор" + +#: main.cpp:633 +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Номи сохторро ворид кунед:" + +#: main.cpp:687 +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Сохтори шумо иҷро карда нашуда истодааст.\n" +"Боварӣ ҳосил кунед, ки хидматрасони овозӣ (artsd) фаъол аст.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Сохтори ҷорӣ дигаргун шуда буд.\n" +"Оё дигаргуниҳоро захира кардан мехоҳед?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Файли таъиншудаи '%1' мавҷуд нест." + +#: main.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Боркунии файли ихтиёрии .arts." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Тарроҳи ҳамзамонсози Arts" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Асбоби графикии шабеҳи ҳамзамонсози вақти ҳақиқӣ." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: mwidget.cpp:596 +#, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"Воҳиди интихобшудаи %n, даргоҳ ё пайвастшавиро хориҷ кунам? (Радкунӣ ғайри " +"имкон аст.)\n" +"Воҳиди интихобшудаи %n, даргоҳ ё пайвастшавиро хориҷ кунам? (Радкунӣ ғайри " +"имкон аст.)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Баландкунӣ" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Пасткунӣ" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "&Бозномгузорӣ..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Бозномгузории Даргоҳ" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Номи даргоҳро ворид кунед:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "ХОРИҶ" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "ВОРИД" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Маслиҳат: Барои оғози воридкунии қиммати доимӣ, рақам ё ҳарфро чоп кунед." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Воҳидҳо" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Даргоҳҳо" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Хосиятҳои модули/даргоҳи интихобшуда:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Даргоҳ:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Қиммати Даргоҳ" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "Таъин &нест" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "&Қиммати доимӣ:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Аз пайвастшавӣ" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Пайваст кардан" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Бозёбикунии Сохтор Аз Хидматрасон" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Сохторҳои нашршуда" |