diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po | 215 |
1 files changed, 125 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po index 54943074c63..9d59eaa5e6b 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 19:03+0000\n" "Last-Translator: Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,48 +17,48 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#: dict.cpp:207 +#: dict.cpp:203 msgid "No definitions found for '%1'." msgstr "Муайянсозиҳо барои '%1' пайдо нагардиданд." -#: dict.cpp:212 +#: dict.cpp:208 msgid "No definitions found for '%1'. Perhaps you mean:" msgstr "" "Муайянсозиҳо барои '%1' пайдо нагардиданд. Эҳтимолан шумо дар назар доред:" -#: dict.cpp:535 +#: dict.cpp:531 msgid "Available Databases:" msgstr "Манбаи Додаҳои Дастрас:" -#: dict.cpp:594 +#: dict.cpp:590 msgid "Database Information [%1]:" msgstr "Ахбороти Манбаи Додаҳо [%1]:" -#: dict.cpp:635 +#: dict.cpp:631 msgid "Available Strategies:" msgstr "Шартҳои Мувофиқатоии Дастрас:" -#: dict.cpp:690 +#: dict.cpp:686 msgid "Server Information:" msgstr "Ахбороти Хидматрасон:" -#: dict.cpp:922 dict.cpp:985 dict.cpp:1081 +#: dict.cpp:917 dict.cpp:980 dict.cpp:1076 msgid "The connection is broken." msgstr "Пайвастшавӣ шикаста аст." -#: dict.cpp:1185 dict.cpp:1190 dict.cpp:1196 dict.cpp:1202 +#: dict.cpp:1180 dict.cpp:1185 dict.cpp:1191 dict.cpp:1197 msgid "" "Internal error:\n" "Failed to open pipes for internal communication." @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" "Хатогии дохилӣ:\n" "Кушодани каналҳо барои муомилати дохилӣ бо нокомӣ анҷомид." -#: dict.cpp:1215 +#: dict.cpp:1210 msgid "" "Internal error:\n" "Unable to create thread." @@ -74,59 +74,59 @@ msgstr "" "Хатогии дохилӣ:\n" "Офаридани ҷараён ғайри имкон аст." -#: dict.cpp:1387 options.cpp:177 +#: dict.cpp:1388 options.cpp:177 msgid "All Databases" msgstr "Ҳама Манбаи Додаҳо" -#: dict.cpp:1393 options.cpp:145 options.cpp:150 +#: dict.cpp:1394 options.cpp:145 options.cpp:150 msgid "Spell Check" msgstr "Мувофиқат мекунад" -#: dict.cpp:1395 +#: dict.cpp:1396 msgid " Received database/strategy list " msgstr " Рӯйхати гирифтаи манбаи додаҳо/рафтор" -#: dict.cpp:1404 +#: dict.cpp:1405 msgid "No definitions found" msgstr "Муайянсозӣ пайдо нагардид" -#: dict.cpp:1407 +#: dict.cpp:1408 msgid "One definition found" msgstr "Як муайянсозӣ пайдо гардид" -#: dict.cpp:1410 +#: dict.cpp:1411 msgid "%1 definitions found" msgstr "%1 муайянсозӣ пайдо гардид" -#: dict.cpp:1415 +#: dict.cpp:1416 msgid " No definitions fetched " msgstr " Муайянсозиҳо гирифта шудаанд " -#: dict.cpp:1418 +#: dict.cpp:1419 msgid " One definition fetched " msgstr " Як муайянсозӣ гирифта шуд " -#: dict.cpp:1421 +#: dict.cpp:1422 msgid " %1 definitions fetched " msgstr " %1 муайянсозӣ гирифта шуд " -#: dict.cpp:1430 +#: dict.cpp:1431 msgid " No matching definitions found " msgstr " Муайянсозии мувофиқ пайдо нагардид " -#: dict.cpp:1433 +#: dict.cpp:1434 msgid " One matching definition found " msgstr " Як муайянсозии мувофиқ пайдо гардид " -#: dict.cpp:1436 +#: dict.cpp:1437 msgid " %1 matching definitions found " msgstr " %1 муайянсозии мувофиқ пайдо гардид " -#: dict.cpp:1442 +#: dict.cpp:1443 msgid " Received information " msgstr " Ахбороти гирифташуда " -#: dict.cpp:1450 +#: dict.cpp:1451 msgid "" "Communication error:\n" "\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" "Хатогии пайвастшавӣ:\n" "\n" -#: dict.cpp:1454 +#: dict.cpp:1455 msgid "" "A delay occurred which exceeded the\n" "current timeout limit of %1 seconds.\n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "маҳдудшуда дар %1сония ба амал омад.\n" "Шумо онро дар Муколамаи Имтиёзҳо тағир дода метавонед." -#: dict.cpp:1457 +#: dict.cpp:1458 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "\n" "Номи соҳиб муайян нашуд." -#: dict.cpp:1460 +#: dict.cpp:1461 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "%1:%2\n" "\n" -#: dict.cpp:1464 +#: dict.cpp:1465 msgid "" "Unable to connect to:\n" "%1:%2\n" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" "\n" "Хидматрасон пайвастшавиро рад кард." -#: dict.cpp:1467 +#: dict.cpp:1468 msgid "The server is temporarily unavailable." msgstr "Хидматрасон мӯҳлатан дастнорас аст." -#: dict.cpp:1470 +#: dict.cpp:1471 msgid "" "The server reported a syntax error.\n" "This shouldn't happen -- please consider\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Ин набояд буд, ки иҷро гардад. Марҳамат карда ба коргардонон\n" "гузориши хатогиро нависед." -#: dict.cpp:1473 +#: dict.cpp:1474 msgid "" "A command that Kdict needs isn't\n" "implemented on the server." @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" "Фармони зарурии Kdict аз тарафи\n" "хидматрасон дастрасӣ намегардад." -#: dict.cpp:1476 +#: dict.cpp:1477 msgid "" "Access denied.\n" "This host is not allowed to connect." @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" "Дастрасӣ манъ шудааст.\n" "Ин даргоҳ пайвастшавиро иҷозат намедиҳад." -#: dict.cpp:1479 +#: dict.cpp:1480 msgid "" "Authentication failed.\n" "Please enter a valid username and password." @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" "Аслшиносӣ бо нокомӣ анҷомид.\n" "Марҳамат карда номи соҳиб ва гузарвожаи дурустро ворид кунед." -#: dict.cpp:1482 +#: dict.cpp:1483 msgid "" "Invalid database/strategy.\n" "You probably need to use Server->Get Capabilities." @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "Манбаи додаҳо/шартҳо-и нодуруст.\n" "Эҳтимолан шумо бояд параметрҳои Хидматрасон->Мувофиқатоиро истифода баред." -#: dict.cpp:1485 +#: dict.cpp:1486 msgid "" "No databases available.\n" "It is possible that you need to authenticate\n" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "бо номи корванд/гузавожаи дуруст гузаронед,\n" "то барои дастрасӣ ба манбаҳои додаҳо." -#: dict.cpp:1488 +#: dict.cpp:1489 msgid "No strategies available." msgstr "Шарт дастрас нест." -#: dict.cpp:1491 +#: dict.cpp:1492 msgid "" "The server sent an unexpected reply:\n" "\"%1\"\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" "Ин набояд буд, ки иҷро гардад. Марҳамат карда ба коргардонон\n" "гузориши хатогиро нависед." -#: dict.cpp:1494 +#: dict.cpp:1495 msgid "" "The server sent a response with a text line\n" "that was too long.\n" @@ -262,31 +262,31 @@ msgstr "" "ки аз ҳад зиёд дароз аст, фиристод.\n" "(мувофиқи RFC 2229: дарозии зиёдтарин бояд 1024 аломатҳо/6144 октетҳо бошад)" -#: dict.cpp:1497 +#: dict.cpp:1498 msgid "No Errors" msgstr "Хатогӣ нест" -#: dict.cpp:1499 +#: dict.cpp:1500 msgid " Error " msgstr " Хатогӣ " -#: dict.cpp:1504 +#: dict.cpp:1505 msgid " Stopped " msgstr " Боздошта шудааст " -#: dict.cpp:1543 +#: dict.cpp:1544 msgid "Please select at least one database." msgstr "Марҳамат карда аққалан як манбаи додаҳоро интихоб кунед." -#: dict.cpp:1587 +#: dict.cpp:1588 msgid " Querying server... " msgstr " Дархости хидматрасон... " -#: dict.cpp:1593 +#: dict.cpp:1594 msgid " Fetching information... " msgstr " Қабули ахборот... " -#: dict.cpp:1596 +#: dict.cpp:1597 msgid " Updating server information... " msgstr " Навсозии ахбороти хидматрасон... " @@ -344,11 +344,11 @@ msgstr " Мувофиқат нест" msgid "&Get" msgstr "&Гирифтан" -#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:384 +#: matchview.cpp:385 toplevel.cpp:390 msgid "&Match" msgstr "&Мутобиқат" -#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:383 +#: matchview.cpp:386 toplevel.cpp:389 msgid "&Define" msgstr "&Муайянсозӣ" @@ -408,6 +408,10 @@ msgstr "Дуруст" msgid "Prefix" msgstr "Пешоянд" +#: options.cpp:492 +msgid "Configure" +msgstr "" + #: options.cpp:496 msgid "Server" msgstr "Хидматрасон" @@ -461,6 +465,10 @@ msgid "Pass&word:" msgstr "&Гузарвожа:" #: options.cpp:582 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: options.cpp:582 msgid "Customize Visual Appearance" msgstr "Танзимкунии Намуди Зоҳирӣ" @@ -509,6 +517,10 @@ msgid "A separate heading for &each definition" msgstr "Сарлавҳои алоҳида барои &ҳар як муайянсозӣ" #: options.cpp:669 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: options.cpp:669 msgid "Various Settings" msgstr "Танзимотҳои Гуногун" @@ -588,11 +600,11 @@ msgstr "&Муайянсозии Интихобот" msgid "&Match Selection" msgstr "Интихоби &Мутобиқоӣ" -#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:327 +#: queryview.cpp:453 toplevel.cpp:333 msgid "&Define Clipboard Content" msgstr "&Муайянсозии Таркиби Силули Мухобироти" -#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:329 +#: queryview.cpp:455 toplevel.cpp:335 msgid "&Match Clipboard Content" msgstr "&Мутобиқоии Таркиби Силули Мухобироти" @@ -604,7 +616,7 @@ msgstr "&Ақиб: Ахборот" msgid "&Back: '%1'" msgstr "&Ақиб: '%1'" -#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:334 +#: queryview.cpp:473 queryview.cpp:587 toplevel.cpp:340 msgid "&Back" msgstr "&Ақиб" @@ -616,27 +628,14 @@ msgstr "&Ба пеш: Ахборот" msgid "&Forward: '%1'" msgstr "&Ба пеш: '%1'" -#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:339 +#: queryview.cpp:487 queryview.cpp:611 toplevel.cpp:345 msgid "&Forward" msgstr "&Ба пеш" -#. i18n: file kdictui.rc line 23 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hist&ory" -msgstr "&Таърих" - -#. i18n: file kdictui.rc line 31 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver" -msgstr "&Хидматрасон" - -#. i18n: file kdictui.rc line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Database &Information" -msgstr "&Ахбороти Манбаи Додаҳо" +#: queryview.cpp:580 queryview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "&Ақиб: Ахборот" #: sets.cpp:33 msgid "Database Sets" @@ -654,6 +653,10 @@ msgstr "&Захира кардан" msgid "&New" msgstr "&Нав" +#: sets.cpp:67 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: sets.cpp:85 msgid "S&elected databases:" msgstr "Манбаи додаҳои &интихобшуда:" @@ -666,82 +669,114 @@ msgstr "Манбаи додаҳои &дастрас:" msgid "New Set" msgstr "Маҷмӯъаи Нав" -#: toplevel.cpp:312 +#: toplevel.cpp:318 msgid "&Save As..." msgstr "&Захира кардан ҳамчун..." -#: toplevel.cpp:316 +#: toplevel.cpp:322 msgid "St&art Query" msgstr "&Оғоз кардани Дархост" -#: toplevel.cpp:318 +#: toplevel.cpp:324 msgid "St&op Query" msgstr "&Боздоштани Дархост" -#: toplevel.cpp:344 +#: toplevel.cpp:350 msgid "&Clear History" msgstr "&Тоза намудани Таърих" -#: toplevel.cpp:348 +#: toplevel.cpp:354 msgid "&Get Capabilities" msgstr "&Гирифтани Имкониятҳо" -#: toplevel.cpp:350 +#: toplevel.cpp:356 msgid "Edit &Database Sets..." msgstr "Таҳрири Маҷмӯъаи &Манбаи Додаҳо..." -#: toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:358 msgid "&Summary" msgstr "&Маълумоти умумӣ" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:360 msgid "S&trategy Information" msgstr "Ахборот оиди &Стратегия" -#: toplevel.cpp:356 +#: toplevel.cpp:362 msgid "&Server Information" msgstr "Ахбороти &Хидматрасон" -#: toplevel.cpp:363 +#: toplevel.cpp:369 msgid "Show &Match List" msgstr "Нишондиҳии Рӯйхати &Мутобиқат" -#: toplevel.cpp:365 +#: toplevel.cpp:371 msgid "Hide &Match List" msgstr "Пинҳонкунии Рӯйхати &Мутобиқат" -#: toplevel.cpp:373 +#: toplevel.cpp:379 msgid "Clear Input Field" msgstr "Тозакунии Майдони Ворид" -#: toplevel.cpp:376 +#: toplevel.cpp:382 msgid "&Look for:" msgstr "&Ҷустуҷӯ:" -#: toplevel.cpp:377 +#: toplevel.cpp:383 msgid "Query" msgstr "Дархост" -#: toplevel.cpp:380 +#: toplevel.cpp:386 msgid "&in" msgstr "&дар" -#: toplevel.cpp:381 +#: toplevel.cpp:387 msgid "Databases" msgstr "Манбаи Додаҳо" -#: toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:603 +#: toplevel.cpp:398 toplevel.cpp:609 msgid " Ready " msgstr " Тайёр " +#: kdictui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kdictui.rc:23 +#, no-c-format +msgid "Hist&ory" +msgstr "&Таърих" + +#: kdictui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver" +msgstr "&Хидматрасон" + +#: kdictui.rc:35 +#, no-c-format +msgid "Database &Information" +msgstr "&Ахбороти Манбаи Додаҳо" + +#: kdictui.rc:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Танзимотҳои Гуногун" + +#: kdictui.rc:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Панели Асбобҳои Дархост" + #~ msgid "Swallow Match &List" #~ msgstr "Сафбандии &Рӯйхати Мутобиқат" #~ msgid "Kdict" #~ msgstr "Kdict" -#~ msgid "Query Toolbar" -#~ msgstr "Панели Асбобҳои Дархост" - #~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client" #~ msgstr "Мизоҷи Луғат Барои TDE" |