diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po | 1011 |
1 files changed, 1011 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po new file mode 100644 index 00000000000..d2aa242f7f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdesdk/kompare.po @@ -0,0 +1,1011 @@ +# translation of kompare.po to Tajik +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 2004, infoDev, a World Bank organization +# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc. +# 2004, Youth Opportunities, NGO +# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kompare\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:16+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" +"Language-Team: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметрҳо" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "Ҷур кардани намудҳо" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "Фарқият" + +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "Ҷур кардани фарқиятҳо" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "Ҳамаро &дар хотир гузоштан" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 +msgid "Save .&diff..." +msgstr "Дар хотир гузоштани &фарқият..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "Ивази ҷойҳои сарчашмаҳо ва таъинот" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Нишон додани статистикаҳо" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>" +msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> фаровир карда намешавад.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 +msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>" +msgstr "<qt>Ин URL <b>%1</b> дар системаи Шумо вуҷуд надорад.</qt>" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "Параметрҳои Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr ".diff *.dif *.patch|Файлҳои фарқиятӣ" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "Дар хотир гузоштани Diff" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад.Шумо мехоҳед онро иваз намоед?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" +msgstr "Файл аллакай вуҷуд дорад" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "Сар дода шуд diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "Коркарди парвариши diff..." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "Муқоиса кардани файли %1 бо файли %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "Муқоса кардани файлҳо дар %1 бо файлҳои дар %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "Аз назар гузарондани парвариши diff аз %1" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз файли %1 ба файли %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "Якҷо шавии парвариши diff аз %1 ба папкаи %2" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +msgid "" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" +msgstr "" +"Таъиноти файл иваз гардидааст \n" +"Шумо мехоҳед онро дар хотира гузоред?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Тағиротҳоро хотиргузорӣ кунем?" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "Муттаҳид" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "Контекст" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Оддӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +msgid "" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +msgstr "" +"Файли diff нест ё муқоисашави бароварда шуд на ба ду файлҳо.Статистика дастрас " +"нест." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "Фарқияти статистикави" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" +msgstr "" +"Статистикаҳо:\n" +"\n" +"Файли кӯҳна: %1\n" +"Файли нав: %2\n" +"\n" +"Формат\t %3\n" +"Андозаи тағирнашуда: %4\n" +"Андозаи фарқиятҳо: %5" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 +msgid "" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" +msgstr "" +"Статистикаҳо:\n" +"\n" +"Андозаи файлҳо дар файли фарқияти: %1\n" +"Формат: %2\n" +"\n" +"Файли кӯҳнаи ҳозира: %3\n" +"Файли нави ҳозира: %4\n" +"\n" +"Андозаи тағир нашида: %5\n" +"Андозаи фарқиятҳо: %6" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "Ранги дур кардашуда:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "Ранги тағир гардида:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "Ранги якҷо шуда:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "Ранги тағир карда шуда:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "Чархаки муш" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "Андозаи хатҳо:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "Табуляторҳо ба фосилаҳо" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "Андозаи фосилаҳо барои табдил додани характери табулясия:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "Т&ақдимот" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "Шрифти текст" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "Шрифт:" + +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "Андоза:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "барномаи diff" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" +"Шумо метавонед интихоб кунед барномаи diff-и ҳархеларо дар инҷо.Дар Solaris " +"стандарти барномаи diff тарафдори намекунад ҳамаи интихоботро ,ки тафсири GNU " +"тарафдори мекунад.Бо ин роҳ шумо метавонед тафсирро интихоб намоед." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "Формат парвариши" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" +"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид " +"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан " +"метавонед. Ба коркунандаҳои KDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои " +"фиристондани." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "Хатҳои контекст" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "Андозаи хатҳо контексти:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" +"Андозаи хатҳои контексти оддӣ 2-то ё 3-то мебошанд. Ин имкон медиҳад diff-ро " +"хондан ва дар бисёр корҳо зарур аст. Зиёда аз 3 хатҳо танҳо diff-ро беҳуда дам " +"мекунад." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "&Формат" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "Ҳамагӣ" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "&Кофтани тағиротҳои хурд" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калидӣ -d." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "М&уносиб кардан барои файлҳои калон" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди -H." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "&Аҳамият надодан ба тағиротҳо кор" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди-i." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "Аҳамият надодан ба regexp:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." +msgstr "Ин интихоб ҷавоб медиҳад ба калиди -I." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 +msgid "" +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." +msgstr "" +"Якҷо кунед иборози мунтазамро дар инҷо барои ,ки шумо мехоҳед истифода бурдан \n" +"аҳамият надодан ба хатҳое,ки онро ҷамъ мекунанд." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Вироиш кунед..." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 +msgid "" +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." +msgstr "" +"Бо пазш кардани кушода мешавад диалоги ибрози мунтазам дар куҷо\n" +"шумо метавонед бо графика сохтан иброзиҳои мунтазамро." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "Фосилаҳо" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "Д&ароред фосилаҳоро аз ҷои нишонаҳои табулясивӣ" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди -t." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "А&ҳамият надодан ба якҷо шудаги ё нест шудагии хатҳо холи" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди-B." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "А&ҳамият надодан ба тағиротҳо дар андозаи фосилаҳо" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди -b." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "А&ҳамият надодан ба ҳамаи фосилаҳо" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди -w." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "А&ҳамият надодан ба фазои фосила" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "Ҷавоб медиҳад ба калиди -E." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "П&араметрҳо" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "Қолиб бо ном барои махсус" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" +"Агар ин тафтиш шуда бошад шумо метавонед ба намунаи пардозандаи фармонҳо дар " +"қуттии матнии рост ё аз рӯйхат ҷудокардаи дохилшудаҳоро дохил кунед." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо метавонед ворид гардед ё намунаи пардозандаи фармонҳоро ё ин ки " +"як ё зиёда воридгаштаҳои ҷудо кардаро аз рӯйхат нест кунед." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "Файл бо номҳои файл барои хориҷ кардан" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 +msgid "" +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." +msgstr "" +"Агар ин тафтиш карда шуда бошад шумо метавонед ба номфайли дар combo қуттии " +"рост буда дохил шавед." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 +msgid "" +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." +msgstr "" +"Дар ин ҷо шумо метавонед ба файли URL дароед бо варақаи мисолҳо дар вақти " +"муқоисакунии папкаҳо аҳамият дода нашавад." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 +msgid "" +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" +"Ягон файли шумо дар диалог ҷудокарда,ки дар боло ногаҳон пайдо мешавад вақте,ки " +"шумо онро дар диалог гузошта тугмаи чапи онро пахш мекунед." + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "&Хориҷ кардан" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" +msgstr "" + +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +msgid "&Files" +msgstr "&Файлҳо" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"НПО \"Имкониятҳои ҷавонон\" ва Khujand Computer Technologies, Inc. USA, Роҷер " +"Ковакс, Виктор Ибрагимов, Марина Колючева" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org, MarinaKL@tajikngo.org" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "Барнома барои намоиши фарқият байни файлҳо ва эҷод кардани файли diff" + +#: main.cpp:39 +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "Баробаркунӣ \"Бадарға1\" бо \"Бадарғаи2\"" + +#: main.cpp:40 +msgid "" +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" +"Интихоб кунед формати парвариш аз тарафи diff барқарор ёфта шуда. Муттаҳид " +"онест,ки онро гоҳ-гоҳ истифода бурда мешавад барои он ,ки онро хондан " +"метавонед. Ба коркунандаҳои KDE ин формат хеле маъқул аст, аз зуртарин барои " +"фиристондани." + +#: main.cpp:41 +msgid "" +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " +msgstr "" +"Ин метавонад URL2 бо URL1 омехта шавад, URL2 умед дорад, ки diff хуруҷ шавад ва " +"URL1 файл ё папка, ки diff хуруҷ омехта шуда мӯҳтоҷи мекашад. " + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" +"Тафтиши ҷустуҷӯи худкорсозии файл(ҳо) аслӣ дар вақти истифодаи - дар сифати " +"манба бо интихоби -о, бекор мешавад." + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" +"Инро барои нишон додани рамз гузори истифода баред,вақто,ки фарохондани он аз " +"рахи фармон аст.Ин пешфарз ба рамз гузории маҳалӣ агар нишон дода набошад." + +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "" +"(c) 2001-2004, Джон Файербаух (John Firebaugh) ва Отто Брюггеман (Otto " +"Bruggeman)" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "Муаллиф" + +#: main.cpp:57 +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "Нишонаҳо" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "Бисёр маслиҳатҳои хуб" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "Тамошои фарқият дар Cervisia" + +#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "Муқоиса кардани файлҳо ё каталогҳо" + +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "Манбаъ" + +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "Муайян шуда" + +#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "Муқоиса кардан" + +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "Муқоиса кардани ин файлҳо ё каталогҳо" + +#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " +msgstr "" +"Агар шумо 2 файли ё 2 каталоги дар фосилаи ин диалог ворид кардед, он вақт ин " +"тугма дастрас шуда ва дар вақти пахш кардани ӯ муқоисаи файлҳои ё каталогҳои " +"нишондодаро сар мекунад. " + +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." +msgstr "Дар инҷо файл барои муқоиса кардан ворид мешавад." + +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." +msgstr "Дар инҷо параметрҳо барои муқоиса, танзим карда мешавад." + +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." +msgstr "Дар инҷо параметрҳои визуалӣ танзим карда мешаванд." + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "Каталог-манбаъ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "Каталог-муайянкунӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "Файли ибтидоӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "Файли муайянкунӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "Сатри ибтидоӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "Сатри муайянкунӣ" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "Фарқият" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" +"Татбиқ карда шуд: Тағйири %n сатр бекор карда шуд\n" +"Татбиқ карда шуд:Тағйири %n сатрҳо бекор карда шуданд" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"Тағйири %n сатр\n" +"Тағйири %n сатрҳо" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" +msgstr "" +"Татбиқ карда шуд: Вориди %n сатр бекор карда шуд\n" +"Татбиқ карда шуд: Вориди %n сатрҳо бекор карда шуданд" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" +msgstr "" +"Ниҳодани %n сатр\n" +"Ниҳодани %n сатрҳо" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" +msgstr "" +"Татбиқ карда шуд: Нобуд кардани of %n сатр бекор карда шуд\n" +"Татбиқ карда шуд: Нобуд кардани of %n сатрҳо бекор карда шуданд" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" +msgstr "" +"Сатрро %n нест кардан\n" +"Сатрҳоро %n нест кардан" + +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "" + +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "&Фарқият" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "Сар додани Diff ба" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "Сатри командӣ" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa - манбаъи фармон" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "Ҷустуҷӯи дигаргуниҳои хурд" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "Муносиб кардан барои файлҳои калон" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "Аҳамият надодани дигаргунӣ дар феҳристи ҳарфҳо" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "Иваз кардани ҷадвалбандиҳо ба фосилаҳо" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "Аҳамият надодани сатрҳои холии иловашуда ё ин ки нестшуда" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" +msgstr "Аҳамият надодани ивазшавии фосилаҳо" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "Номҳои вазифаҳоро нишон додан" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "Муқоиса кардани каталогҳо бозгашт " + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "Аҳамият додани файлҳои нав ба мисли холӣ" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "Андоза" + +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "Назди якдигар" + +#: kompare_shell.cpp:77 +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "Компоненти KompareViewPart ёфта нашуд." + +#: kompare_shell.cpp:106 +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "Компоненти KompareViewPart пурбор карда нашуда истодааст." + +#: kompare_shell.cpp:114 +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "Компоненти KompareNavigationPart ёфта намешавад." + +#: kompare_shell.cpp:138 +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "Компоненти KompareNavigationPart пурбор карда намешавад." + +#: kompare_shell.cpp:232 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "&Кушодани Diff..." + +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "&Муқоисаи Файлҳо..." + +#: kompare_shell.cpp:236 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "&Якҷоя кардани URL бо Diff..." + +#: kompare_shell.cpp:245 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "Ба намуди мат&н нишон додан" + +#: kompare_shell.cpp:247 +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "Пинҳ&он кардани аз назар гузаронии матн" + +#: kompare_shell.cpp:256 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr "0 аз 0 фарқиятҳо " + +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr "0 аз 0 файлҳо " + +#: kompare_shell.cpp:272 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " +msgstr "" +" %1 аз %n файл \n" +" %1 аз %n файлҳо" + +#: kompare_shell.cpp:274 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " +msgstr "" +" %n файл \n" +" %n файлҳо" + +#: kompare_shell.cpp:277 +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +" %1 аз %n фарқият, %2 тақрибан \n" +" %1 аз %n фарқиятҳо, %2 тақрибан " + +#: kompare_shell.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n difference \n" +" %n differences " +msgstr "" +" %n фарқият \n" +" %n фарқиятҳо" + +#: kompare_shell.cpp:368 +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "Якҷоя кардани файл/каталог бо diff Output" + +#: kompare_shell.cpp:369 +msgid "File/Folder" +msgstr "Файл/каталог" + +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "Diff Output" +msgstr "Баромадани Diff" + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "Blend" +msgstr "Якҷоя кардан" + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "Якҷоя кардани ин файл ё ин ки каталог бо хулосаи diff " + +#: kompare_shell.cpp:372 +msgid "" +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " +msgstr "" +"Агар шумо ба файл ё номи папка ва файле, ки diff -и хуруҷ дар майдонҳо дар ин " +"диалог ворид гардед баъд ин тугма тавоно месозад ва зер карда мешавад,он кушода " +"мешавад намуди kompare-и асоси дар он ҷое,ки хуруҷи ворид гаштаи файл ё файлҳои " +"папка омехта мешавад бо diff хуруҷ,шумо метавонед баъд дигаргуниҳоро ба файл ё " +"файлҳо гузоред. " + +#: kompare_shell.cpp:401 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "Ин файлҳо ё ин ки каталогҳоро муқоиса кунед" + +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "Аз назар гузаронидани матн" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "&Истифодабарии фарқиятҳо" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "&Барҳамдиҳии фарқиятҳо" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "Ҳамаро &истифода баред" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "Ҳамаро и&стифода набаред" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "&Файли пешина" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "&Файли оянда" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "&Фарқиятҳои пешина" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "&Фарқиятҳои оянда" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>" +", is not a valid diff file.</qt>" +msgstr "" +"На амсила ва на фарқият нест. Ин файл <b>%1</b> файли андозаи diff намебошад." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>" +msgstr "" +"Чанд проблемаҳо буданд барои истифодабарии diff <b>%1</b> ба файли <b>%2</b>." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>" +".</qt>" +msgstr "" +"Дар вақти истифодаи diff ба чанд проблемаҳо шуд<b>%1</b> ба каталоги <b>%2</b>." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "Файли муввақатӣ кашода намешавад." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>" +msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n" +"The file has not been saved.</qt>" +msgstr "" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>" +". The temporary file is still available under: <b>%2</b>" +". You can manually copy it to the right place.</qt>" +msgstr "" +"Наметавонад файли мувафақро ба ҷои номгуфта<b>%1</b>" +"бор кунед. Файли ҷори буда ҳоло ҳам ҳақиқатан дар таг: <b>%2</b>" +". Шумо метавонед дастурро дастӣ нусхабардорӣ намоед." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "Баромади diff такмил дода намешавад." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "Файлҳо мутобиқ ҳастанд." + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "Ба файли муввақатӣ навишта намешавад." |