diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdeutils')
28 files changed, 2779 insertions, 2708 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ark.po index ead20913cae..07cb7298891 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ark.po @@ -11,10 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 05:07-0400\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik Language\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,35 +34,50 @@ msgid "" msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 msgid "Could not start a subprocess." msgstr "Оғози зерамалиёт имконнопазир аст." -#: arch.cpp:132 -msgid "The deletion operation failed." -msgstr "Ҳазф бо нокомӣ анҷомид." - -#: arch.cpp:161 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 msgid "The password was incorrect. " msgstr "Гузарвожа нодуруст буд. " -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "Барои истихроҷи парванда гузарвожаро ворид намоед:" + +#: arch.cpp:159 +msgid "The deletion operation failed." +msgstr "Ҳазф бо нокомӣ анҷомид." + +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "Барои истихроҷи парванда гузарвожаро ворид намоед:" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 msgid "The extraction operation failed." msgstr "Истихроҷи парванда бо нокомӣ анҷомид." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 msgid "The addition operation failed." msgstr "Амали илова бо нокомӣ анҷомид." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "Ҳазф бо нокомӣ анҷомид." + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "Интихоби формати бойгонӣ" @@ -88,20 +104,27 @@ msgstr "" "Бойгонигар форматро муайян кардааст: %1\n" "Агар он нодуруст бошад, лутфан формати мувофиқро интихоб кунед." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "Файли Фишурда" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "Ҳамаи бойгониҳои дуруст\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "Ҳамаи парвандаҳо" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "бойгонигар" @@ -144,27 +167,31 @@ msgstr "&Кушодан тавассути..." msgid "Edit &With..." msgstr "Вироиш &тавассути..." -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +msgid "&Test integrity" +msgstr "" + +#: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" msgstr "&Бекоркунии баргузини саросар" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "&Акснамоии баргузин" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "Танзими &Бойгонигар..." -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "Намоиши лавҳаи ҷустуҷӯӣ" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "Пинҳонкунии лавҳаи ҷустуҷӯӣ" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -172,19 +199,19 @@ msgstr "" "Бойгонӣ \"%1\" тағир дода шуд.\n" "Онро сабт кардан мехоҳед?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "Бойгонӣ сабт карда шавад?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "Боргузорӣ %1..." -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "Ҳамагӣ: 0 парванда" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 парвандаи интихобшуда" @@ -216,11 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "Ба ҳар ҳол иҷро намоед" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "&Ҷустуҷӯ:" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" @@ -228,11 +255,11 @@ msgstr "" "%n файл %1\n" "%n файл %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "Сабтии бойгонӣ ҳамчун" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -241,21 +268,21 @@ msgstr "" "кунед.\n" "Маслиҳат: Яке аз пасвандҳои пешниҳодшударо интихоб намоед." -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "Сабтнамоӣ..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "Сохтани пӯшаи %1 имконнопазир аст" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "Ҳангоми кушодани бойгонии %1 хатогӣ рух дод." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -263,52 +290,52 @@ msgstr "" "Файлҳои зерин истихроҷ намешаванд\n" "зеро онҳо аллакай мавҷуданд:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "Барои истихроҷи бойгонӣ фазои холии кофӣ дар диск мавҷуд нест." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "Ҳангоми истихроҷи бойгонӣ хатогӣ рух дод." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "Ҳангоми иловаи парванда ба бойгонӣ хатогӣ рух дод." -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "Бойгонии %1 мавҷуд нест." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "Шумо иҷозати дастрасии ин бойгониро надоред." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "Бойгонӣ аллакай мавҷуд аст. Оё мехоҳед, ки онро аз нав нависед?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "Бойгонӣ мавҷуд аст" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "Сабти дубора" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Аз нав сабт накунед" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "Шумо барои навиштан дар ҷузгири %1 иҷозат надоред" -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "Сохтани бойгонии нав" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -320,71 +347,80 @@ msgstr "" "созед?\n" "Агар хоҳед, пас бойгонии нави худро номгузорӣ кунед." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" msgstr "Бойгонисозӣ" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "Насозед" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "Сохтани бойгонӣ..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "Интихоби парвандаҳо барои иловакунӣ" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "Иловаи парвандаҳо..." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "Интихоби пӯша барои илова" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "Иловаи пӯша..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки фақраҳои интихобшударо ҳазф гардонед?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "Хориҷкунӣ..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "Кушодан бо:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "Бойгонӣ барои истихроҷ дигар мавҷуд нест." -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "Истихроҷ..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "Вироиш бо:" -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "Мушкилии вироиши парванда..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "Хондани парвандаи вироишшуда..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "Истихроҷи парванда барои намоиш" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "Хориҷкунӣ..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" @@ -392,39 +428,39 @@ msgstr "" "Намоишгари дохилӣ имкони намоиши ин парвандаро надорад. Оё мехоҳед, ки онро ба " "воситаи барномаи беруна аз назар гузаронед?" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "Намои берунӣ" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "Намо имконнопазир аст" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 парванда интихоб шудаанд %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 парванда интихоб шудааст %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "Оё мехоҳед, ки онро ба бойгонии ҷорӣ илова кунед, ё барои он бойгонии нав " "созед?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Add" msgstr "&Илова" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "&Кушодан" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -432,7 +468,7 @@ msgstr "" "Дар айни замон ягон бойгони кушодашуда мавҷуд нест. Оё мехоҳед, ки барои ин " "парвандаҳо бойгонии нав созед?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" @@ -440,19 +476,19 @@ msgstr "" "Дар айни замон ягон бойгони кушодашуда мавҷуд нест. Оё мехоҳед, ки барои ин " "парванда бойгонии нав созед?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 msgid "Create Archive" msgstr "Сохтани бойгонӣ" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "Насозед" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "Формати номаълуми бойгонӣ ё бойгонии харобгашта" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -460,15 +496,15 @@ msgstr "" "Барномаи пуштибонии %1 дар PATH мавҷуд нест.\n" "Лутфан онро онро насб намеод ё ба мудири систмавӣ муроҷиат кунед." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "Ҳангоми кӯшиши сохтани бойгонӣ хатогӣ рух дод." -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "Кушодани бойгонӣ..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -476,34 +512,34 @@ msgstr "" "Ин бойгонӣ танҳо барои хониш аст. Агар хоҳед, ки онро дар зери номи нав сабт " "намоед, ба менюи Файл гузаред ва Сабт ҳамчун-ро интихоб кунед." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "Ҳангоми кӯшиши кушодани бойгонии %1 хатогӣ рух дод" #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Умумӣ" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 msgid "General Settings" msgstr "Мушаххасоти умумӣ" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "Илова" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "Мушаххасоти иловагии парванда" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "Истихроҷ" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "Мушаххасоти истихроҷ" @@ -619,8 +655,8 @@ msgstr "Ивази парвандаҳои &кӯҳна танҳо ба парва msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "Нигаҳдории воридшудаҳо дар шакли &умумӣ (Lha)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "Истифодаи маҷбурии номи кӯтоҳи парвандаҳои &MS-DOS (Zip)" @@ -629,32 +665,32 @@ msgstr "Истифодаи маҷбурии номи кӯтоҳи парванд msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "Тарҷумаи LF ба DOS &CRLF (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Иловаи &вогаштии зерпӯшаҳо (Zip, Rar)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "&Нигоҳдории пайвандҳои рамзӣ ҳамчун пайвандҳо (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "&Аз нав сабт кардани парвандаҳо (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "&Нигоҳдории рухсатҳо (Tar)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "&Рад кардани номҳои пӯша (Zip)" @@ -686,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "Бойгонии фишурдашудаи оддӣ" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "Мушкилоти навиштан ба бойгонӣ..." @@ -719,8 +755,8 @@ msgstr "Истихроҷи ҳамаи парвандаҳо" msgid "Destination folder: " msgstr "Феҳристи мақсад: " -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "Кушодани пӯшаи мақсад баъди истихроҷ" @@ -873,50 +909,56 @@ msgstr "Фишурдан..." msgid "Please Wait" msgstr "Лутфан, интизор шавед" -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "&Амал" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "Ҷойивазкунии парвандаҳои кӯҳна &бо парвандаҳои нав" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "Тарҷумаи &LF ба DOS CRLF (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Табдили номи парвандаҳо бо ҳарфҳои &хурд (Zip, Rar)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "Табдили номи парвандаҳо бо ҳарфҳои &калон (Rar)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "&Истифодаи намоишгари ҳамгироишуда" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "&Фаъол кардани ҳамгирои бо Konqueror " #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the " @@ -926,19 +968,19 @@ msgstr "" "ҳамгироӣ бо Konqueror аз бастаи нармафзори tdeaddons дастрас аст.</i></font>" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr "Пӯшаҳои охирини барои истихроҷ истифодашуда" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "Ҷойивазкунии парвандаҳои кӯҳна танҳо бо парвандаҳои нав" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -949,13 +991,13 @@ msgstr "" "иловашудаи навтар иваз мешаванд" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "Бознависии парвандаҳо (Zip, Tar, Zoo, Rar)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " @@ -964,14 +1006,20 @@ msgstr "" "Бознависии ҳамаи парвандаҳое, ки номашон дар диск бо номи яке аз парвандаҳои " "дар бойгонӣ мавҷуда мувофиқанд" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "Нигоҳдории рухсатҳо" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -982,35 +1030,35 @@ msgstr "" "баред, зеро ин метавонад ба парвандаҳои истихроҷшудае, ки корбарашон дар " "компютери шумо мавҷуд нест, таъсир расонад" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "" "Барои парвандаҳо маҷбуран истифода кардани номҳои кӯтоҳи услуби MS-DOS (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" "Барои номи парвандаҳои бойгонии Zip маҷбуран истифода кардани формати 8.3-и " "MS-DOS" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "Тарҷумаи LF ба DOS CRLF " -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "Рад кардани номи пӯшаҳо (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " @@ -1019,44 +1067,44 @@ msgstr "" "Истихроҷи ҳамаи парвандаҳо ба пӯшаи истихроҷ, бо нодидагирии сохтори пӯшаҳо дар " "бойгонӣ." -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "Нигоҳдории пайвандҳои рамзӣ ҳамчун пайвандҳо (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "Вогашта илова кардани зерпӯшаҳо (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "Табдили номҳои парвандаҳо ба ҳарфҳои хурд (Zip, Rar)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "Табдили номҳои парвандаҳо ба ҳарфҳои калон" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "Намоиши лавҳаи ҷустуҷӯ" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "Фаъол кардани ҳамгироӣ бо Konqueror" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1067,20 +1115,20 @@ msgstr "" "фишурдан ва истихроҷ кардани парвандаҳоро медиҳад. Ин интихоб танхо баъди насби " "бастаи нармафзори tdeaddons ба кор медарояд." -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "Истифодаи намоишгари ҳамгироишуда" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "Фармони Tar" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "Фаъол кардани пуштибонии таҷрибавӣ барои бор кардани парвандаҳои ACE" @@ -1097,10 +1145,10 @@ msgstr "" "Барҷосозии \"Ҷустуҷӯ\"\n" "Барҷосозии растаи ҷустуҷӯ барои аз нав падидор кардани санадҳои бойгонӣ." -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "Шохасозии густурдакунандаро ғайрифаъол созед" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "Душворӣ дар навишт ба файли муваққатӣ..." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/irkick.po index 175f00f815b..31d147d0512 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/irkick.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcalc.po index c0948ad4d2e..f25c83d82f8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-16 13:15+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -386,52 +387,52 @@ msgstr "Поккунии захираи додаҳо" msgid "&Constants" msgstr "Крнстантаҳо" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "Навиштаи охирони оморӣ тоза карда шуд" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "Хотираи оморӣ пок карда шуд" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Умумӣ" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "Интихоби Ҳуруфи Намоиш" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "Ранг" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "Тугмаи & Намоиши Рангҳо" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "Крнстантаҳо" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "KМошинаи ҳисобкунак" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" "(c) 2000-2003, Гурӯҳи TDE" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselect.po index 9ac95e37c8a..abb4d1d3352 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:21-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index 721263fc257..dab697b0e58 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:23-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index e563e5407c0..3977e64cd7c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:20-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index e6ea3c6e085..82b879ccd6e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 19:49+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -689,26 +690,7 @@ msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "" "Ин тугма барои даргиронидани замимаи ёрирасони ACPI, истифода шуда метавонад" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" -"Андоза ва ҳосили ҷамъи санҷиши замимаи %1 бо оне, ки ҳангоми ҳамгардонӣ буд, " -"мувофиқат намекунад. Истифода бурдани он бо шиносаи тағирёфтаи корванд ва бе " -"санҷиши иловагӣ маслиҳат дода Намешавад" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "KДемони Компютери Дастӣ" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." @@ -716,7 +698,12 @@ msgstr "" "Барои тағири барномаҳои klaptop_acpi_helper шумо бояд гузарвожаи решавиро " "пешкаш кунед." -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "KДемони Компютери Дастӣ" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." @@ -724,7 +711,7 @@ msgstr "" "Ёрирасони ACPI аз сабаби он ки tdesu пайдо нагашт, дарнамегирад. Марҳамат карда " "дурустии коргузории онро санҷед." -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -1092,7 +1079,7 @@ msgstr "" "Азбаски tdesu пайдо нагардид %1 дарнамегирад. Боварӣ ҳосил кунед, ки он дуруст " "коргузорӣ шудааст." -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." @@ -1100,7 +1087,7 @@ msgstr "" "Азбаски tdesu пайдо нагардид, Ёрирасони Боздории Барномавӣ дарнамегирад. " "Боварӣ ҳосил кунед, ки он дуруст коргузорӣ шудааст." -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" @@ -1119,5 +1106,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" +#~ msgid "The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without further investigation" +#~ msgstr "Андоза ва ҳосили ҷамъи санҷиши замимаи %1 бо оне, ки ҳангоми ҳамгардонӣ буд, мувофиқат намекунад. Истифода бурдани он бо шиносаи тағирёфтаи корванд ва бе санҷиши иловагӣ маслиҳат дода Намешавад" + #~ msgid "When this amount of battery is left the actions enabled below will be triggered" #~ msgstr "Ҳангоми гузоштани чунин сатҳи кории батарея, амалиётҳои дар поён даргиронидашуда роҳандозӣ мегарданд" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlirc.po index a13f2d6b503..b60a56dde61 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-22 11:25+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -122,79 +123,79 @@ msgstr "Ба таври Худкор оғоз ёбад?" msgid "Start Automatically" msgstr "Ба таври Худкор оғоз ёбад?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "" "Дар ҳақиқат мехоҳед, ки %1-и дурдастро ва ҳамаи аломатҳои онро хориҷ кунед?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "Поккунии Амалиётҳо?" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "Шумо танҳо пунктҳои интихобшударо ба усули ҳамаи идоракунии дурдаст, кашола " "карда метавонед" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "Шумо ба ин ҷо Кашола карда Оварда Наметавонед" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions <i>always</i> available" msgstr "Амалиётҳо <i>ҳамеша</i> имконпазиранд" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>" msgstr "Амалиётҳо танҳо дар усули <b>%1</b> имконпазиранд" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "Замимаҳо" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "Идоракунии Дурдаст" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on <b>%1</b>:" msgstr "Маълумот оиди <b>%1</b>:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "Шумораи Замимаҳо" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "Шумораҳои Идоракунандаҳои Дурдаст" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "Номи Паҳншавӣ" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "Муаллифи Паҳншавӣ" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "Шиносаи Замима" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "Шумораи Амалиётҳо" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "Шиносаи Идоракунандаи Дурдаст" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "Шумораи Тугмаҳо" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index dc8ceeaaa6e..fbf87c4ebbc 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-15 08:17-0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,8 +61,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "Ҳамеша Иҷозат Додан" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "" "Ин модули танзимкунӣ ба шумо имконияти танзимкунии системаи TDE-и ҳамёнро " "медиҳад." diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po index d0b6fa4697b..e8abf3d1603 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-30 02:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:38+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdf.po index cc971161597..67a91969245 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kdf.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 11:12+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "иҷро нашуда истодааст [%s]" @@ -61,11 +62,6 @@ msgstr "" "системаи омми бармегардонад. На ҳама модулҳо барои ҳамаи тарроҳиҳо ва/ё " "системаҳои омми дастрасонд." -#: tdeconftest.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "A test application" -msgstr "Замимаи санҷишӣ." - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "Барномаи пуштибони муайяннамоии фазои озоди диск барои TDE" @@ -246,5 +242,10 @@ msgstr "Гузоришҳои Умумӣ" msgid "Mount Commands" msgstr "Фармонҳои Насбкунӣ" +#: tdeconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "Замимаи санҷишӣ." + #~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)" #~ msgstr "Барномаи пуштибони муайянкунии фазои озоди диск барои TDE (боз яке?)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kedit.po index 7cb44de3a12..f6238085fce 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kedit.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 21:27+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kfloppy.po index a40c39219a2..ffe786f7e6c 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 10:42+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "Пуштибонии BSD-ро илова кунед" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kgpg.po index e1acfeaa0c7..b40ce7a65ed 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -14,15 +14,202 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:46+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "&Рамзкунии Файл..." + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "&Рамзкушоии Файл..." + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "&Кушодани мудири калид" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "&Тавлиди Имзо..." + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "&Санҷидани Имзо..." + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "&Санҷидани Ҳосили Ҷамъи MD5..." + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "Кушодани Файл барои Рамзкунонӣ" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "Кушодани Файл барои Рамзкушоӣ" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +msgid "Decrypt File To" +msgstr "Рамзкушоии Файл ба" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "Захиракунии Файл" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Муҳаррир" + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл аллакай Мавҷуд аст" + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" +"Санад захира карда намешавад, зеро рамзкунонии интихобшуда ҳамаи аломатҳои " +"рамзи ягонаро дар бар намегирад." + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" +"Санад захира карда намешавад, марҳамат карда рухсатҳои худ ва фазои дискро " +"санҷед." + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "Файли %1-и мавҷударо рӯиҳам нависам?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "Рӯиҳамнависӣ" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "Кушодани Файл барои Санҷидан" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "Кушодани Файл барои Имзо" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" +"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Агар хоҳед, ки файли матниро рамзкушоӣ кунед, танҳо онро бо муҳаррири матнӣ " +"кашола карда партоед. Kgpg боқимонда дигарҳоро мекунад. Ҳатто файлҳои дурдаст " +"низ партофта мешаванд.</p>\n" +"<p>Калидҳои оммавиро ба муҳаррири тиреза кашола карда оред ва kgpg бо хоҳиши " +"шумо ба таври худкор онро ворид мекунад.</p>\n" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Роҳи осонтарини рамзикунонии файл: танҳо бо тугмаи рости муш ба файл ангушт " +"занед ва дар матни меню хосияти рамзкунониро интихоб кунед.\n" +"Он дар <strong>konqueror</strong> ё дар Мизи Кории шумокор мекунад!</p>\n" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Агар хоҳед, ки паёмро барои якчанд шахсон рамзӣ кунонед, танҳо якчанд " +"калидҳоро ба воситаи пахшкунии калиди \"Ctrl\" интихоб кунед.</p>\n" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" +"<br>\n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"<br>\n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.</p>\n" +msgstr "" +"<p><strong>Шумо ҳеҷ чизро оиди рамзкунонӣ намедонед?</strong>" +"<br>\n" +"Мешкили нест, танҳо барои худ дар тирезаи мудири калидҳо, ҷуфти калидҳоро " +"офаред. Баъд калиди оммавии худро содир кунед ва ба дӯстони худ ба воситаи пост " +"фиристед." +"<br>\n" +"Аз ноҳо талаб кунед, ки чунин кунанд & калидҳои оммавии худро ворид кунед. Дар " +"охир барои фиристодани паёми рамзикунонидашуда онро дар муҳаррири Kgpg чоп " +"кунед, баъд \"рамзикунонӣ\"-ро пахш кунед. Калиди дӯсти худро интихоб карда \n" +"бори дигар \"рамзикунонӣ\"-ро ангушт занед. Паём рамзӣ кунонида мешавад ва бо " +"пости электронӣ фиристодан тайёр мегардад.</p>\n" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Барои иҷрои амалиётҳо бо калид, тирезаи идоракунии калидҳоро кушоед & тугмаи " +"рости мушро дар калиди интихобшуда ангушт занед. Менюи ба рӯй бароянда бо ҳамаи " +"хосиятҳои имконпазир пайдо мегардад.</p>\n" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!</p>\n" +msgstr "" +"<p>Рамзкушоии файл бо як ангуштзании муш. Баъд аз шумо танҳо гузарвожа пурсида " +"мешаваду & халос!</p>\n" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Агар хоҳед, ки танҳо мудири калидҳоро кушоед, дар сатри фармон \"kgpg " +"-k\"-ро чоп кунед.</p>\n" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.</p>\n" +msgstr "" +"<p>Чопкунии \"kgpg -s номи файл\" номи файлро рамзкушоӣ мекунад ва онро дар " +"муҳаррири Kgpg мекушояд.</p>\n" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "&Рамзкунонӣ && Захиракунонии Файл" @@ -76,10 +263,6 @@ msgstr "GОмехтакунии фаврӣ" msgid "Bzip2" msgstr "BОмехтакунии фаврии2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл аллакай Мавҷуд аст" - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "Ҷараёни фишорӣ ва рамзкунонии феҳрист" @@ -216,10 +399,6 @@ msgstr "&Имзогузорӣ/Муқаррар кардани Силули Му msgid "&Open Editor" msgstr "&Кушодани Муҳаррир" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "&Кушодани мудири калид" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "Муколамаи Хидматрасони &Калид" @@ -269,6 +448,248 @@ msgstr "Бозбинӣ намудани феҳрист ғайри имкон а msgid "Encrypted following text:" msgstr "Матни зерин рамзкунинида шудааст:" +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "(Нобаён)" + +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Рамзкунӣ" + +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "Рамзкушоӣ" + +#: kgpgoptions.cpp:104 +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "Танзимоти GPG" + +#: kgpgoptions.cpp:105 +msgid "Key Servers" +msgstr "Хидматкунандаҳои Калид" + +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "Misc" + +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" +msgstr "GnuPG нави ҷойгузории хона" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +msgstr "" +"Ягон файли танзимот дар ҷойгузории интихобшуда ёфта нашудаат.\n" +"Оё шумо мехоҳед, ки онро ҳозир эҷод кунед?\n" +"\n" +"Бе танзими файл, на KGpg на Gnupg баъзе вақт кор намекунанд." + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "Ягон файли танзим ёфта нашуд" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Create" +msgstr "Эҷод кардан" + +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "Ignore" +msgstr "Рад кардан" + +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" +"Файли танзим эҷод карда намешавад. Илтимос тафтиш кунед, ки агарҷойгузории " +"навозиш барқарор шудааст ва шумо дастраси навишт доред" + +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "Имзокунии Файл" + +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "Рамзкунонии Файл" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Add New Key Server" +msgstr "Илова кардани хидматкунандаи нави калид" + +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" +msgstr "Хидматкунандаи URL:" + +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "Хидматрасони Калид" + +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr "Шумо бояд сатри ҷусуҷӯиро ворид кунед." + +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "Воридоти Калид Аз Хидматрасони Калидҳо" + +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "&Воридот" + +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "Пайвастшавӣ ба хидматрасон..." + +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "Шумо бояд калидро интихоб кунед." + +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "%1 калидҳои мувофиқ пайдо гардиданд" + +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "<b>Connecting to the server...</b>" +msgstr "<b>Пайвастшавӣ ба хидматрасон...</b>" + +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "&Канда шудан" + +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>%n key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ пардохта шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ иваз карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One signature imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n signatures imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 имзо(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One key without ID." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n keys without ID." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо) бе Шиноса мебошанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One RSA key imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n RSA keys imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 RSA калид(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One user ID imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n user IDs imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 Шиноса(ҳо)и корванд ворид карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One subkey imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n subkeys imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 зеркалид(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One revocation certificate imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n revocation certificates imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 сертификат(ҳо)и бозхонӣ ворид карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key processed." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys processed." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ пардохта шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" +"<br></qt>" +msgstr "<qt><b>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда шудаанд.</b><br></qt>" + +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key unchanged." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys unchanged." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ иваз карда шудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt>One secret key not imported." +"<br></qt>\n" +"<qt>%n secret keys not imported." +"<br></qt>" +msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда нашудаанд.<br></qt>" + +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: <qt><b>One key imported:</b>" +"<br></qt>\n" +"<qt><b>%n keys imported:</b>" +"<br></qt>" +msgstr "<qt><b>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда шудаанд.</b><br></qt>" + +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +msgid "" +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" +msgstr "" +"Ягон калид ворид карда нашудааст... \n" +"Барои маълумоти иловагӣ феҳристи тавсифотро санҷед" + #: listkeys.cpp:217 msgid "Private Key List" msgstr "Рӯйхати Калидҳои Шахсӣ" @@ -361,10 +782,6 @@ msgstr "&Воридоти Калид..." msgid "Set as De&fault Key" msgstr "Барпосозӣ ҳамчун Калид ба &Нобаёнӣ" -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "Воридоти Калид Аз Хидматрасони Калидҳо" - #: listkeys.cpp:545 msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" msgstr "Воридоти &Имзоҳои ғоибуда аз Хидматрасони Калидҳо" @@ -670,10 +1087,6 @@ msgstr "" msgid "Public Key Export" msgstr "Содироти Килиди Оммавӣ" -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "Захиракунии Файл" - #: listkeys.cpp:1556 msgid "" "Your public key \"%1\" was successfully exported\n" @@ -1037,142 +1450,112 @@ msgstr "Ултимат" msgid "?" msgstr "?" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "Ҷузъҳо" -#: main.cpp:30 -msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." -msgstr "" -"Kgpg - интерфейси графикии оддӣ барои gpg\n" -"\n" -"Kgpg барои осонкунӣ ва бехатарнамоии истифодабарии gpg тарроҳӣ шудааст.\n" -"Ман кӯшиш мекунам, ки онро то ҳадди имкон бехатар намоям.\n" -"Умедворем, ки аз он баҳра мебаред." +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "Ахборот" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "Рамзкунонии файл" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "Тавлиди Калид" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "Кушодани мудири калид" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "Усули Кордон" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "Файли рамзкунонидашударо нишон диҳед" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "Тавлиди Ҷуфти Калидҳо" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "Имзокунии файл" +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "Санҷидани имзо" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Пости Электронӣ:" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "Нобудкунии файл" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "Тавсифот (интихобӣ):" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "Кушодани файл" +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "Ҳеҷ гоҳ" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "KGpg" +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "Рӯзҳо" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"<qt><b>Remote file dropped</b>." -"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Файли дурдаст аз шабака партофта шудааст</b>." -"<br>Файли дурдаст ба файли муқаррарӣ нусха бардошта намешавад, барои иҷрои " -"амалиёти талабшуда. Ин файли муқаррарӣ баъди ба охиррасии амалиёт нобуд карда " -"мешавад.</qt>" +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "Ҳафтаҳо" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "Боркунии файл ғайри имкон аст." +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "Моҳҳо" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a public key." -"<br>Do you want to import it ?</p>" -msgstr "" -"<p>Файли <b>%1</b> - ин файли оммавӣ аст." -"<br>Мехоҳед онро ворид кунед ?</p>" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "Солҳо" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." -msgstr "" -"Ин файл калиди шахсӣ аст.\n" -"Марҳамат карда идоракунии калиди kgpg-ро борои воридкунӣ истифода баред." +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "Андозаи калид:" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "Рамзкушоӣ бо нокомӣ анҷомид." +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "Алгоритм:" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "Хондани файл ғайри имкон аст." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "Шумо бояд ном гузоред." -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "&Имзокунӣ/Санҷидан" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "" +"Шумо ҳоло кӯшиши офаридани калидро бе суроғаи пости электронӣ карда истодаед" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "&Рамзкунонӣ" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "Суроғаи пости электронӣ" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "&Рамзкушоӣ" +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "Хусусиятҳои Калид" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "беунвон" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "нест" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 -msgid "" -"<qt><b>Missing signature:</b>" -"<br>Key id: %1" -"<br>" -"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Имзои партофташуда:</b>" -"<br>Шиносаи калид: %1" -"<br>" -"<br>Мехоҳед, ки ин калидро аз хидматрасони калид ворид созед?</qt>" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "Мӯҳлати Истифодаи Навро интихоб кунед" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "Калиди Партофташуда" +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "Гузарвожаи барои калид иваз шуд" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "Имзонамоӣ ғайри имкон аст: гузарвожаи бад ё калид партофта шудааст" +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "Ивази мӯҳлати истифода нашуда истодааст" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "Рамзкунонӣ бо нокомӣ анҷомид." +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст" #: popuppublic.cpp:91 msgid "Select Public Key" @@ -1304,476 +1687,6 @@ msgstr "" "<b>Интихобҳои гумрукӣ</b>: барои корвандони таҷрибаноке, ки хоҳиши истифодаи " "нишонвандҳои сатри фармонии gpg, ба монанди: '--armor'" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" -msgstr "(Нобаён)" - -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "Рамзкунӣ" - -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "Рамзкушоӣ" - -#: kgpgoptions.cpp:104 -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "Танзимоти GPG" - -#: kgpgoptions.cpp:105 -msgid "Key Servers" -msgstr "Хидматкунандаҳои Калид" - -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" -msgstr "Misc" - -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" -msgstr "GnuPG нави ҷойгузории хона" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" -"\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." -msgstr "" -"Ягон файли танзимот дар ҷойгузории интихобшуда ёфта нашудаат.\n" -"Оё шумо мехоҳед, ки онро ҳозир эҷод кунед?\n" -"\n" -"Бе танзими файл, на KGpg на Gnupg баъзе вақт кор намекунанд." - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "Ягон файли танзим ёфта нашуд" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Create" -msgstr "Эҷод кардан" - -#: kgpgoptions.cpp:196 -msgid "Ignore" -msgstr "Рад кардан" - -#: kgpgoptions.cpp:204 -msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" -msgstr "" -"Файли танзим эҷод карда намешавад. Илтимос тафтиш кунед, ки агарҷойгузории " -"навозиш барқарор шудааст ва шумо дастраси навишт доред" - -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "Имзокунии Файл" - -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "Рамзкунонии Файл" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Add New Key Server" -msgstr "Илова кардани хидматкунандаи нави калид" - -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" -msgstr "Хидматкунандаи URL:" - -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "Шумо калиди рамзкунониро интихоб накардед." - -#: kgpglibrary.cpp:107 -msgid "" -"<b>%1 Files left.</b>\n" -"Encrypting </b>%2" -msgstr "<b>%1 Файлҳо мондаанд. Рамзкунии </b>%2" - -#: kgpglibrary.cpp:108 -#, c-format -msgid "<b>Encrypting </b>%2" -msgstr "<b>Рамзкунӣ </b>%2" - -#: kgpglibrary.cpp:125 -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "Ҷараёни рамзкунонӣ (%1)" - -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "Хатогии KGpg" - -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "Амалиёт боз истод, на ҳамаи файлҳо нобуд шудаанд." - -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." -msgstr "<b>Амалиёт боз истод</b>.<br>На ҳамаи файлҳо нобуд шудаанд." - -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "Рамзкунӣ %1" - -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "Ҷараёни рамзкушоӣ" - -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.</p>" -msgstr "" -"<p>Файли <b>%1</b> калиди шахсӣ аст. Марҳамат карда барои воридоти он мудири " -"калидҳои KGpg-ро истифода баред.</p>" - -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr " ё " - -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "Барои файли худ гузарвожаро ворид кунед (рамзкунонии симметрӣ):" - -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "[Шиносаи корванд пайдо нагардид]" - -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" -msgstr "" -"<b>Шиносаи корванд пайдо нагардид</b>. Ҳамаи калидҳои махфӣ истифода хоҳанд " -"шуд." -"<br>" - -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Гузарвожаи бад</b>. Танҳо %1 кӯшиш боқӣ монд.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" -msgstr "Гузарвожаро барои <b>%1</b> ворид намоед" - -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "Гузарвожаро ворид кунед (рамзкунонии симметрӣ)" - -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "MDC-и бад муайян гардид. Матни рамзкунонишуда дасткорӣ карда шудааст." - -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "Имзо пайдо нагардид." - -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" -msgstr "<qt>Имзои хуб аз:<br><b>%1</b><br>Шиносаи Калид: %2</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:595 -msgid "" -"<qt><b>Bad signature</b> from:" -"<br>%1" -"<br>Key ID: %2" -"<br>" -"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Имзои бад</b> аз:" -"<br>%1" -"<br>Шиносаи Калид: %2" -"<br>" -"<br><b>Матн хароб гаштааст.</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "Имзо дастрас аст аммо калид нодуруст аст" - -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "Имзо дастрас аст ва калид қатъӣ дуруст аст" - -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "Ҷамъи Санҷиши MD5" - -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "Муқоисаи MD5 бо Силули Мухобиротӣ" - -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" -msgstr "Ҳосили ҷамъи MD5 барои <b>%1</b>:" - -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "<b>Unknown status</b>" -msgstr "<b>Ҳолати номаълум</b>" - -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." -msgstr "<b>Ҳосили ҷамъ санҷишӣ дуруст аст</b>, файл тағир нашудааст." - -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "Таркиби силули мухобиротӣ ҳосили ҷамъ MD5 нест." - -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" -msgstr "<b>Ҳосили ҷамъ санҷиши Нодуруст, ФАЙЛ ХАРОБ ГАШТААСТ</b>" - -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "Файлҳои имзои %1 бо муваффақият офарида шуданд." - -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "Гузарвожаи нодуруст, имзо офарида нашудааст." - -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" -msgstr "<b>Гузарвожаи бад</b>. %1 кӯшишҳо боқӣ мондааст.<br>" - -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"<qt><b>BAD signature</b> from:" -"<br> %1" -"<br>Key id: %2" -"<br>" -"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Имзои НОДУРУСТ</b> аз:" -"<br> %1" -"<br>Шиносаи калид: %2" -"<br>" -"<br><b>Файл хароб гаштааст!</b></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" -msgstr "<qt>%1 Гузарвожаро барои <b>%2</b>:</qt> ворид кунед" - -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" -msgstr "<b>Гузарвожаи нодуруст</b>. Бори дигар кӯшиш кунед.</br>" - -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." -"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Имзокунии калиди <b>%1</b> бо калиди <b>%2</b> бо нокомӣ анҷомид." -"<br>Мехоҳед, ки ин калидро дар усули нозиргоҳ имзо кунед?</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"Ин калид зиёда аз як Шиносаи корвандро дорост.\n" -"Барои нобудкунии инмзо калидро ба таври дастӣ таҳрир кунед." - -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" -msgstr "<qt>Гузарвожаро барои <b>%1</b>:</qt> ворид кунед" - -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" -"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>Ивази мӯҳлати иҷроиш бо нокомӣ анҷомид.</b>" -"<br>Оё мехоҳед, ки ивази мӯҳлати калидро дар усули нозиргоҳ иҷро кунед?</qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" -msgstr "<b>Гузарвожаи нодуруст</b>. Бори дигар кӯшиш кунед<br>" - -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" -msgstr "<qt>%1 Гузарвожаро барои <b>%2</b></qt> ворид кунед" - -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" -"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"<br></qt>" -msgstr "" -"<qt>Барои <b>%1</b>" -"<br>гузарвожаи навро ворид кунед. Агар шумо ин гузарвожаро аз хотир бароварда " -"бошед, ҳамаи файлҳо ва паёмҳои шумо гум мешаванд!" -"<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>%n key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ пардохта шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ иваз карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One signature imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n signatures imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 имзо(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One key without ID." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n keys without ID." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо) бе Шиноса мебошанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One RSA key imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n RSA keys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 RSA калид(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One user ID imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n user IDs imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 Шиноса(ҳо)и корванд ворид карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One subkey imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n subkeys imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 зеркалид(ҳо) ворид карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One revocation certificate imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n revocation certificates imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 сертификат(ҳо)и бозхонӣ ворид карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key processed." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys processed." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ пардохта шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n secret keys imported.</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt><b>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда шудаанд.</b><br></qt>" - -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key unchanged." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys unchanged." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ иваз карда шудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt>One secret key not imported." -"<br></qt>\n" -"<qt>%n secret keys not imported." -"<br></qt>" -msgstr "<qt>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда нашудаанд.<br></qt>" - -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: <qt><b>One key imported:</b>" -"<br></qt>\n" -"<qt><b>%n keys imported:</b>" -"<br></qt>" -msgstr "<qt><b>%1 калид(ҳо)и махфӣ ворид карда шудаанд.</b><br></qt>" - -#: kgpginterface.cpp:1437 -msgid "" -"<qt>" -"<br><b>You have imported a secret key.</b> " -"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<br><b>Шумо калиди махфиро воридот кардед.</b> " -"<br>Илтимос қайд кунед, ки калидҳои махфии воридотшуда бо нобаёнӣ боварӣ карда " -"намешаванд. " -"<br>Барои пурра истифода бурдани калиди махфӣ барои имзогузорӣ ва рамзгузорӣ, " -"шумо бояд калидро таҳрир кунед (пахши дуборп дар он) ва боварии онро ба Пурра ё " -"қатъӣ барқарор кунед.</qt>" - -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 -msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" -msgstr "" -"Ягон калид ворид карда нашудааст... \n" -"Барои маълумоти иловагӣ феҳристи тавсифотро санҷед" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" -msgstr "Ин расм хеле калон аст. Истифода кардан?" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" -msgstr "" - -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "Эҷод кардани сертификати бозхонӣ бо нокомӣ анҷомид..." - #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -1804,18 +1717,6 @@ msgstr "&Гурӯҳ" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "Ном (на кам аз 5 аломат):" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Пости Электронӣ:" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "Тавсифот (интихобӣ):" - #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -2223,12 +2124,6 @@ msgstr "Пахши рости муш мекушояд (сар кардани KGp msgid "Key Manager" msgstr "Идораи Калид" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "Муҳаррир" - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2466,12 +2361,6 @@ msgstr "Силули мухобиротӣ" msgid "File:" msgstr "Файл:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "Хусусиятҳои Калид" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2544,12 +2433,6 @@ msgstr "Шиносаи Калид:" msgid "Owner trust:" msgstr "Соҳиби Боваринок:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "Алгоритм:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2562,12 +2445,6 @@ msgstr "Боваринок:" msgid "Comment:" msgstr "Тавсифот:" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2679,12 +2556,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "&Ҷустуҷӯ" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "&Воридот" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2906,7 +2777,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "Қадами сеюм: Барои Офаридани Ҷуфти Калидҳои Шумо Тайёр" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "KGpg-ро ба таври худкор ҳангоми воридшавӣ ба система, сар диҳед." @@ -3151,6 +3022,12 @@ msgstr "Қиммати офаринишро дар мудири калидҳо msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "Интихоби мушро ба ҷои силули мухобиротӣ истифода баред." +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "KGpg-ро ба таври худкор ҳангоми воридшавӣ ба система, сар диҳед." + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -3227,266 +3104,396 @@ msgstr "Ранг барои калидҳои нобоваринок истифо msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "Истифода бурдани HTTP прокси вақти дастрас." -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "Тавлиди Калид" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr " ё " -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Усули Кордон" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "Барои файли худ гузарвожаро ворид кунед (рамзкунонии симметрӣ):" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "Тавлиди Ҷуфти Калидҳо" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "[Шиносаи корванд пайдо нагардид]" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "Ҳеҷ гоҳ" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>" +msgstr "" +"<b>Шиносаи корванд пайдо нагардид</b>. Ҳамаи калидҳои махфӣ истифода хоҳанд " +"шуд." +"<br>" -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "Рӯзҳо" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Гузарвожаи бад</b>. Танҳо %1 кӯшиш боқӣ монд.<br>" -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "Ҳафтаҳо" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>" +msgstr "Гузарвожаро барои <b>%1</b> ворид намоед" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "Моҳҳо" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "Гузарвожаро ворид кунед (рамзкунонии симметрӣ)" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "Солҳо" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "MDC-и бад муайян гардид. Матни рамзкунонишуда дасткорӣ карда шудааст." -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "Андозаи калид:" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "Имзо пайдо нагардид." -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "Шумо бояд ном гузоред." +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>" +msgstr "<qt>Имзои хуб аз:<br><b>%1</b><br>Шиносаи Калид: %2</qt>" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" +#: kgpginterface.cpp:595 +msgid "" +"<qt><b>Bad signature</b> from:" +"<br>%1" +"<br>Key ID: %2" +"<br>" +"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>" msgstr "" -"Шумо ҳоло кӯшиши офаридани калидро бе суроғаи пости электронӣ карда истодаед" +"<qt><b>Имзои бад</b> аз:" +"<br>%1" +"<br>Шиносаи Калид: %2" +"<br>" +"<br><b>Матн хароб гаштааст.</b></qt>" -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "Суроғаи пости электронӣ" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "Имзо дастрас аст аммо калид нодуруст аст" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "Ҷузъҳо" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "Имзо дастрас аст ва калид қатъӣ дуруст аст" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "Ахборот" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "Ҷамъи Санҷиши MD5" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "нест" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "Муқоисаи MD5 бо Силули Мухобиротӣ" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "Мӯҳлати Истифодаи Навро интихоб кунед" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:" +msgstr "Ҳосили ҷамъи MD5 барои <b>%1</b>:" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "Гузарвожаи барои калид иваз шуд" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "<b>Unknown status</b>" +msgstr "<b>Ҳолати номаълум</b>" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "Ивази мӯҳлати истифода нашуда истодааст" +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok." +msgstr "<b>Ҳосили ҷамъ санҷишӣ дуруст аст</b>, файл тағир нашудааст." -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "Гузарвожаи нодуруст" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "Таркиби силули мухобиротӣ ҳосили ҷамъ MD5 нест." + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>" +msgstr "<b>Ҳосили ҷамъ санҷиши Нодуруст, ФАЙЛ ХАРОБ ГАШТААСТ</b>" -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "Файлҳои имзои %1 бо муваффақият офарида шуданд." + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "Гузарвожаи нодуруст, имзо офарида нашудааст." + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>" +msgstr "<b>Гузарвожаи бад</b>. %1 кӯшишҳо боқӣ мондааст.<br>" + +#: kgpginterface.cpp:806 msgid "" -"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n" -"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.</p>\n" +"<qt><b>BAD signature</b> from:" +"<br> %1" +"<br>Key id: %2" +"<br>" +"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>" msgstr "" -"<p>Агар хоҳед, ки файли матниро рамзкушоӣ кунед, танҳо онро бо муҳаррири матнӣ " -"кашола карда партоед. Kgpg боқимонда дигарҳоро мекунад. Ҳатто файлҳои дурдаст " -"низ партофта мешаванд.</p>\n" -"<p>Калидҳои оммавиро ба муҳаррири тиреза кашола карда оред ва kgpg бо хоҳиши " -"шумо ба таври худкор онро ворид мекунад.</p>\n" +"<qt><b>Имзои НОДУРУСТ</b> аз:" +"<br> %1" +"<br>Шиносаи калид: %2" +"<br>" +"<br><b>Файл хароб гаштааст!</b></qt>" -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 msgid "" -"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n" +"<qt><b>Missing signature:</b>" +"<br>Key id: %1" +"<br>" +"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>" msgstr "" -"<p>Роҳи осонтарини рамзикунонии файл: танҳо бо тугмаи рости муш ба файл ангушт " -"занед ва дар матни меню хосияти рамзкунониро интихоб кунед.\n" -"Он дар <strong>konqueror</strong> ё дар Мизи Кории шумокор мекунад!</p>\n" +"<qt><b>Имзои партофташуда:</b>" +"<br>Шиносаи калид: %1" +"<br>" +"<br>Мехоҳед, ки ин калидро аз хидматрасони калид ворид созед?</qt>" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>" +msgstr "<qt>%1 Гузарвожаро барои <b>%2</b>:</qt> ворид кунед" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>" +msgstr "<b>Гузарвожаи нодуруст</b>. Бори дигар кӯшиш кунед.</br>" + +#: kgpginterface.cpp:949 msgid "" -"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n" +"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed." +"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p>Агар хоҳед, ки паёмро барои якчанд шахсон рамзӣ кунонед, танҳо якчанд " -"калидҳоро ба воситаи пахшкунии калиди \"Ctrl\" интихоб кунед.</p>\n" +"<qt>Имзокунии калиди <b>%1</b> бо калиди <b>%2</b> бо нокомӣ анҷомид." +"<br>Мехоҳед, ки ин калидро дар усули нозиргоҳ имзо кунед?</qt>" -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:981 msgid "" -"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>" -"<br>\n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"<br>\n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.</p>\n" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" -"<p><strong>Шумо ҳеҷ чизро оиди рамзкунонӣ намедонед?</strong>" -"<br>\n" -"Мешкили нест, танҳо барои худ дар тирезаи мудири калидҳо, ҷуфти калидҳоро " -"офаред. Баъд калиди оммавии худро содир кунед ва ба дӯстони худ ба воситаи пост " -"фиристед." -"<br>\n" -"Аз ноҳо талаб кунед, ки чунин кунанд & калидҳои оммавии худро ворид кунед. Дар " -"охир барои фиристодани паёми рамзикунонидашуда онро дар муҳаррири Kgpg чоп " -"кунед, баъд \"рамзикунонӣ\"-ро пахш кунед. Калиди дӯсти худро интихоб карда \n" -"бори дигар \"рамзикунонӣ\"-ро ангушт занед. Паём рамзӣ кунонида мешавад ва бо " -"пости электронӣ фиристодан тайёр мегардад.</p>\n" +"Ин калид зиёда аз як Шиносаи корвандро дорост.\n" +"Барои нобудкунии инмзо калидро ба таври дастӣ таҳрир кунед." -#: tips.cpp:28 +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>" +msgstr "<qt>Гузарвожаро барои <b>%1</b>:</qt> ворид кунед" + +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n" +"<qt><b>Changing expiration failed.</b>" +"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>" msgstr "" -"<p>Барои иҷрои амалиётҳо бо калид, тирезаи идоракунии калидҳоро кушоед & тугмаи " -"рости мушро дар калиди интихобшуда ангушт занед. Менюи ба рӯй бароянда бо ҳамаи " -"хосиятҳои имконпазир пайдо мегардад.</p>\n" +"<qt><b>Ивази мӯҳлати иҷроиш бо нокомӣ анҷомид.</b>" +"<br>Оё мехоҳед, ки ивази мӯҳлати калидро дар усули нозиргоҳ иҷро кунед?</qt>" + +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>" +msgstr "<b>Гузарвожаи нодуруст</b>. Бори дигар кӯшиш кунед<br>" -#: tips.cpp:33 +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>" +msgstr "<qt>%1 Гузарвожаро барои <b>%2</b></qt> ворид кунед" + +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!</p>\n" +"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>" +"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"<br></qt>" msgstr "" -"<p>Рамзкушоии файл бо як ангуштзании муш. Баъд аз шумо танҳо гузарвожа пурсида " -"мешаваду & халос!</p>\n" +"<qt>Барои <b>%1</b>" +"<br>гузарвожаи навро ворид кунед. Агар шумо ин гузарвожаро аз хотир бароварда " +"бошед, ҳамаи файлҳо ва паёмҳои шумо гум мешаванд!" +"<br></qt>" -#: tips.cpp:38 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.</p>\n" +"<qt>" +"<br><b>You have imported a secret key.</b> " +"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>" msgstr "" -"<p>Агар хоҳед, ки танҳо мудири калидҳоро кушоед, дар сатри фармон \"kgpg " -"-k\"-ро чоп кунед.</p>\n" +"<qt>" +"<br><b>Шумо калиди махфиро воридот кардед.</b> " +"<br>Илтимос қайд кунед, ки калидҳои махфии воридотшуда бо нобаёнӣ боварӣ карда " +"намешаванд. " +"<br>Барои пурра истифода бурдани калиди махфӣ барои имзогузорӣ ва рамзгузорӣ, " +"шумо бояд калидро таҳрир кунед (пахши дуборп дар он) ва боварии онро ба Пурра ё " +"қатъӣ барқарор кунед.</qt>" -#: tips.cpp:43 +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" +msgstr "Ин расм хеле калон аст. Истифода кардан?" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "Эҷод кардани сертификати бозхонӣ бо нокомӣ анҷомид..." + +#: main.cpp:30 msgid "" -"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.</p>\n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -"<p>Чопкунии \"kgpg -s номи файл\" номи файлро рамзкушоӣ мекунад ва онро дар " -"муҳаррири Kgpg мекушояд.</p>\n" +"Kgpg - интерфейси графикии оддӣ барои gpg\n" +"\n" +"Kgpg барои осонкунӣ ва бехатарнамоии истифодабарии gpg тарроҳӣ шудааст.\n" +"Ман кӯшиш мекунам, ки онро то ҳадди имкон бехатар намоям.\n" +"Умедворем, ки аз он баҳра мебаред." -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "&Рамзкунии Файл..." +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "Рамзкунонии файл" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "&Рамзкушоии Файл..." +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "Кушодани мудири калид" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "&Тавлиди Имзо..." +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "Файли рамзкунонидашударо нишон диҳед" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "&Санҷидани Имзо..." +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "Имзокунии файл" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "&Санҷидани Ҳосили Ҷамъи MD5..." +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "Санҷидани имзо" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Ҳамаи Файлҳо" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "Нобудкунии файл" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "Кушодани Файл барои Рамзкунонӣ" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "Кушодани файл" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "Кушодани Файл барои Рамзкушоӣ" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "KGpg" -#: kgpgeditor.cpp:244 -msgid "Decrypt File To" -msgstr "Рамзкушоии Файл ба" +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "Шумо калиди рамзкунониро интихоб накардед." -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:107 msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"<b>%1 Files left.</b>\n" +"Encrypting </b>%2" +msgstr "<b>%1 Файлҳо мондаанд. Рамзкунии </b>%2" + +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, c-format +msgid "<b>Encrypting </b>%2" +msgstr "<b>Рамзкунӣ </b>%2" + +#: kgpglibrary.cpp:125 +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "Ҷараёни рамзкунонӣ (%1)" + +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -"Санад захира карда намешавад, зеро рамзкунонии интихобшуда ҳамаи аломатҳои " -"рамзи ягонаро дар бар намегирад." -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "Хатогии KGpg" + +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "Амалиёт боз истод, на ҳамаи файлҳо нобуд шудаанд." + +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted." +msgstr "<b>Амалиёт боз истод</b>.<br>На ҳамаи файлҳо нобуд шудаанд." + +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "Рамзкунӣ %1" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "Ҷараёни рамзкушоӣ" + +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"<p>The file <b>%1</b> is a public key." +"<br>Do you want to import it ?</p>" msgstr "" -"Санад захира карда намешавад, марҳамат карда рухсатҳои худ ва фазои дискро " -"санҷед." +"<p>Файли <b>%1</b> - ин файли оммавӣ аст." +"<br>Мехоҳед онро ворид кунед ?</p>" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "Файли %1-и мавҷударо рӯиҳам нависам?" +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.</p>" +msgstr "" +"<p>Файли <b>%1</b> калиди шахсӣ аст. Марҳамат карда барои воридоти он мудири " +"калидҳои KGpg-ро истифода баред.</p>" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "Рӯиҳамнависӣ" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "Рамзкушоӣ бо нокомӣ анҷомид." -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "Кушодани Файл барои Санҷидан" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"<qt><b>Remote file dropped</b>." +"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>Файли дурдаст аз шабака партофта шудааст</b>." +"<br>Файли дурдаст ба файли муқаррарӣ нусха бардошта намешавад, барои иҷрои " +"амалиёти талабшуда. Ин файли муқаррарӣ баъди ба охиррасии амалиёт нобуд карда " +"мешавад.</qt>" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "Кушодани Файл барои Имзо" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "Боркунии файл ғайри имкон аст." -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "Хидматрасони Калид" +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" +"Ин файл калиди шахсӣ аст.\n" +"Марҳамат карда идоракунии калиди kgpg-ро борои воридкунӣ истифода баред." -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr "Шумо бояд сатри ҷусуҷӯиро ворид кунед." +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "Хондани файл ғайри имкон аст." -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "Пайвастшавӣ ба хидматрасон..." +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "&Имзокунӣ/Санҷидан" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "Шумо бояд калидро интихоб кунед." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "&Рамзкунонӣ" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "%1 калидҳои мувофиқ пайдо гардиданд" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "&Рамзкушоӣ" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "<b>Connecting to the server...</b>" -msgstr "<b>Пайвастшавӣ ба хидматрасон...</b>" +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "беунвон" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "&Канда шудан" +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "Калиди Партофташуда" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "Имзонамоӣ ғайри имкон аст: гузарвожаи бад ё калид партофта шудааст" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "Рамзкунонӣ бо нокомӣ анҷомид." #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" #~ msgstr "&Рамзкунонӣ бо рамзи ягона (utf-8)" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/khexedit.po index 5a6a827407c..ab5f9b417fe 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -13,10 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:21+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,18 +65,112 @@ msgstr "&Майдони Мубодила" msgid "Searc&hbar" msgstr "Сатри &Ҷустуҷӯ" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "Ҷадвали Аломатҳо" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Абророва Хиромон" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Даҳӣ" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Саҳифаи %1 аз %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "ба" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Оянда" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Гузашта" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "Аз тарафи khexedit бароварда шуд" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "Берун овардани Сатрҳо" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "Дарозии &хурдтарин:" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Полоягар:" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "&Истифода бурдан" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "&Радкунии ҳолат" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Нишондиҳии суроға ҳамчун &даҳӣ" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Суроға" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Сатр" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "Шумораи сатрҳо:" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "Намоишдода:" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Ифодаи полоягаре, ки шумо таъин намудаед, нодуруст аст. Шумо бояд ифодаи " +"муқаррарии дурустро таъин кунед.\n" +"Бе полоягар давом диҳам?" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "Огоҳӣ: Санад баъди навсозии охирон тағир ёфтааст" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Омор" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "Номи файл: " + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "Андоза [байтҳо]: " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шонздаҳӣ" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Даҳӣ" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "Ҳаштӣ" @@ -88,9 +183,13 @@ msgstr "Бинарӣ" msgid "Text" msgstr "Матн" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "Шумораи зерини аломатҳоро ҷойгир кунед:" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "Рӯйдод" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Фоиз" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -175,42 +274,532 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "Hex" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "Имзошуда 8 бит:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Дек" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "Бе имзо 8 бит:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Окт" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "Имзошуда 16 бит:" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Куттӣ" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "Бе имзо 16 бит:" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "Имзошуда 32 бит:" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "Бе имзо 32 бит:" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Ақибравӣ" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 бит қатъшуда:" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "Радкунии ҳолат" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 бит қатъшуда:" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Мубодила" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "Шонздаҳӣ:" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "Ҳаштӣ:" + +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "Бинарӣ:" + +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Матн:" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "Нишондиҳии рамзкунонии little endian" + +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Нишондиҳии беимзо ҳамчун шонздаҳӣ" + +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "Дарозии ҷараён:" + +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "Сабтшуда 8 Бит" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "Тирезаи Бит" + +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "Тирезаи Битҳо" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Ҷобаҷогузорӣ" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "Ҷобаҷогузории Додаҳо дар Муҳаррир" + +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Усули Шонздаҳӣ" + +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Усули Даҳӣ" + +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "Усули Ҳаштӣ" + +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "Усули Бинарӣ" + +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Усули Танҳо Матн" + +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "Андозаи &сатр бо нобаёнӣ [байтҳо]:" + +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "Андозаи &сутун [байтҳо]:" + +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "" +"Андозаи сатр &устувор аст (агар дозим бошад сатри чархишро истифода баред)" + +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "&Бастани сутунҳо дар охири сатр (агар андозаи сатр>1)" + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Ҳеҷ чиз" + +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "Танҳо Амудӣ" + +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "Танҳо Уфуқӣ" + +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "Дар Ҳарду Самтҳо" + +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "&Тӯр дар байни матн:" + +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "Бари ҷудосози &чап [нуқтаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "Бари ҷудосозии &рост [нуқтаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "&Ҷудосозандаи бари ҳошия [нуқтаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "Бари &ҳошияи канорӣ [нуқтаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "Ҷудосози сутун &баробари як аломат аст" + +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "&Ҷудосози сутунҳо [нуқтаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "Нишоннамо" + +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "Рафтори Нишоннамо (танҳо барои муҳаррир дуруст аст)" + +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Милт-милт кунанда" + +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "&Милт-милт накардан" + +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "Марҳилаи &милтаскунӣ [ms]:" + +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Шакл" + +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "Ҳамеша нишоннамои блокиро &истифода баред" + +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "Дар усули ҷойгузорӣ нишоннамои &борикро истифода баред" + +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "Рафтори Нишоннамо Ҳангоми Гумнамоии Фокус аз Тарафи Муҳаррир" + +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "&Боздории милтаскунӣ (агар он даргирифта бошад)" + +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "&Пинҳонкунӣ" + +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "&Ҳеҷ кор накардан" + +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "Рангҳои Муҳаррир (ҳамеша ранги ҷудосозии системавӣ истифода мешавад)" + +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "" +"Ранги системавиро &истифода баред (чуноне, ки дар Маркази Идора интихоб " +"шудааст)" + +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "Якум, сеюм ... сатри паснамо" + +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "Дуюм, чаҳорум ... сатри паснамо" + +#: optiondialog.cc:344 +msgid "Offset Background" +msgstr "Куштани паснамо" + +#: optiondialog.cc:345 +msgid "Inactive Background" +msgstr "Паснамои ғайрифаъол" + +#: optiondialog.cc:346 +msgid "Even Column Text" +msgstr "Матни сутунҳои ҷуфт" + +#: optiondialog.cc:347 +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Матни сутунҳои тоқ" + +#: optiondialog.cc:348 +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Матни чопнашаванда" + +#: optiondialog.cc:349 +msgid "Offset Text" +msgstr "Матни хомӯшкунӣ" + +#: optiondialog.cc:350 +msgid "Secondary Text" +msgstr "Матни миёна" + +#: optiondialog.cc:351 +msgid "Marked Background" +msgstr "Паснамои нишонашуда" + +#: optiondialog.cc:352 +msgid "Marked Text" +msgstr "Матни нишонашуда" + +#: optiondialog.cc:353 +msgid "Cursor Background" +msgstr "Паснамои курсор" + +#: optiondialog.cc:354 +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "Матни курсор (шакли блокӣ)" + +#: optiondialog.cc:355 +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Паснамои хатчӯб" + +#: optiondialog.cc:356 +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Матни хатчӯб" + +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Ҷудосоз" + +#: optiondialog.cc:358 +msgid "Grid Lines" +msgstr "Сатрҳои тӯр" + +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "" +"Интихоби Ҳуруф (муҳаррир танҳо ҳуруфҳои собитро истифода бурда метавонад)" + +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "" +"Ҳуруфи системавиро &истифода баред (чуноне, ки дар Маркази Идора интихоб " +"шудааст)" + +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "Муҳаррири ҳуруфи KМуҳаррири Шонздаҳӣ" + +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "&Нишондиҳии аломатҳои чопнашаванда ҳамчун:" + +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "Идоракунии Файл" + +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Санадҳои Охирон" + +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Ҳамаи Санадҳои Охирон" + +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Кушодани &санадҳо дар оғозёбӣ:" + +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "&Ҷаҳиш ба мавқеъи пешинаи нишоннамо дар оғозёбӣ" + +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Кушодани санад бо даргиронидани муҳофизати &навиштан" + +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "&Нигоҳдории мавқеъи нишоннамо баъди бозборкунии санад" + +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "Ҳангоми захиракунии санад нусхаи пасандозӣ &кардан" + +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "&Захира накардани рӯйхати санадҳои \"Охирон\" дар баромад" + +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "&Пок кардани Рӯйхати Санадҳои \"Охирон\"" + +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "Имкониятҳои Мухталиф" + +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "Нусхабардории &худкор дар силули мухобиротӣ ҳангоми интиҳои интихоб" + +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "&Муҳаррир дар усули \"ҷойгиркунӣ\" оғоз меёбад" + +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "Тасдиқи &самт (дар аввал ё охир) ҳангоми ҷустуҷӯ" + +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Нишоннамо ба байти &наздиктарин ҳангоми ҳаракат ҷаҳиш мекунад" + +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Овоз" + +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Баровардани овоз ҳангоми нодуруст &воридкунӣ (чопкунии) додаҳо" + +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Баровардани овоз ҳангоми хатогии &ҷиддӣ" + +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Намоиши Хатчӯбҳо" + +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Дар сутуни суроға аз намоиши хатчӯбҳо истифода баред" + +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Дар майдони муҳаррир аз намоиши хатчӯбҳо истифода баред" + +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "" +"Тасдиқкунӣ, вақте, ки шумораи саҳифаҳои чопшаванда аз маҳдуд &зиёд шавад" + +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "&Ҳад [саҳифаҳо]:" + +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "Маҳдудияти &бекоркунӣ:" + +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "Додаҳо нест" + +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Ҳофизаи нокофия" + +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "Рӯйхат пур аст" + +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "Амалиёти хониш бо нокомӣ анҷомид" + +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "Амалиёти навиштан бо нокомӣ анҷомид" + +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "Нишонванди холӣ" + +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "Нишонванди нодуруст" + +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Нишонванди ишорагари сифр" + +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Баргашти Миёнгир" + +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "Не" + +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "Додаҳои интихобшуда нестанд" + +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "Санади холӣ" + +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "Санадҳои фаъол нестанд" + +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "Ягон додаҳо нишона карда нашудаанд" + +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "Санад аз навиштан муҳофизат шудааст" + +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "Санад аз тағири андоза муҳофизат шудааст" + +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Амалиёт боздошта шуд" + +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "Усули нодуруст" + +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "Барнома банд аст, дертар кӯшиш кунед" + +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "Қиммат дар маҳдуда нодуруст ҷойгир шудааст" + +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Амалиёт канда шуд" + +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Файл барои навиштан кушода намешавад" + +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Файл барои хондан кушода намешавад" + +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Хатогии номаълум" + +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "Ҷадвали Аломатҳо" + +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "Шумораи зерини аломатҳоро ҷойгир кунед:" #: main.cc:34 msgid "TDE hex editor" @@ -265,398 +854,334 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, маърӯзаи хуберо, ки\n" "баъзе хатогиҳои ҷиддиро хориҷ мекунад, пешкаш намудааст.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Абророва Хиромон" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" - -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "Берун овардани Сатрҳо" - -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Дарозии &хурдтарин:" - -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Полоягар:" - -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "&Истифода бурдан" - -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "&Радкунии ҳолат" - -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Нишондиҳии суроға ҳамчун &даҳӣ" - -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Суроға" - -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Сатр" - -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "Шумораи сатрҳо:" - -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "Намоишдода:" - -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"Ифодаи полоягаре, ки шумо таъин намудаед, нодуруст аст. Шумо бояд ифодаи " -"муқаррарии дурустро таъин кунед.\n" -"Бе полоягар давом диҳам?" - -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr "Огоҳӣ: Санад баъди навсозии охирон тағир ёфтааст" - -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 аз %3" - -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "Ҷобаҷогузории Саҳифаҳо" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "Гузариш ба Суроға" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "Ҳошияҳо [миллиметр]" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "&Суроға:" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "&Аз боло:" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "&Аз нишонагар" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Аз поён:" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "&Ақибравӣ" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "&Аз чап:" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "Дидашаванда &мондан" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "&Аз рост:" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "&Шаклбандӣ:" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "Кашидани &унвон дар болои матн" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "&Ҷустуҷӯ:" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Аз чап:" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "&Дар ҷудосозӣ" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Дар миёна:" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Истифодаи киштирон" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Аз рост:" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "Радкунии &ҳолат" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "Сарҳад:" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Ҷустуҷӯ (Киштирон)" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана & Вақт" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "&Калиди Нав" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Рақами Саҳифа" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "Оянда" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Номи файл" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "Ҷустуҷӯ барои:" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "Як Сатр" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Ҷустуҷӯ & Ҷойивазкунӣ" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Росткунҷа" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "&Шаклбандӣ (ҷустуҷӯ):" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Кашидани &зерхат дар поёни матн" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "&Шаклбандӣ (ҷойивазкунӣ):" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "Hex" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "&Ҷойивазкунӣ:" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Дек" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Дархост" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Окт" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "Қимматҳои сарчашма ва нишона набояд баробар бошанд." +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Куттӣ" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "&Ҷойивазкунӣ:" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Ҷустуҷӯ & Ҷойивазкунӣ" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "Додаҳои нишонашударо дар мавқеъи нишоннамо ҷой иваз кунам?" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Ақибравӣ" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "Полоягари Бинарӣ" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "Радкунии ҳолат" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "&Амалиётҳо:" +#: conversion.cc:48 +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Пешфарзӣ" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "&Шаклбандӣ (операнд):" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "&Операнд:" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 бит)" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "Қоидаи мубодила" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "&Бозгаштан" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "Содироти Санад" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "Андозаи &гурӯҳ [байтҳо]" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Мақсад" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Андозаи &ҷойгардонӣ [битҳо]" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Матни Возеъ" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Андозаи ҷойгардонӣ ин сифр аст." +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "Ҷадвали HTML" -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "Қоидаи мубодила ягон хел мубодиланамоиро муайян намекунад." +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Матни Ғанӣ (RTF)" -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Ҷойгиркунии Намуна" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "Ҷойгирии ботартиби C" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "&Андоза:" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "&Шаклбандӣ:" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "&Шаклбандӣ (намуна):" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "&Мақсад:" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Намуна:" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(Феҳристи бастаҳо)" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "&Суроға:" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Интихоб..." -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "Намунаро &такрор кунед" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "Содироти Маҳдуда" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "&Ҷойгузорӣ дар мавқеъи нишоннамо" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "&Ҳама чиз" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Дархости шумо пардозида намешавад." +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "&Ҷудосозӣ" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "Нишонванд(ҳо)ро санҷед ва бори дигар кӯшиш кунед." +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "&Маҳдуда" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "Нишонванд(ҳо)и нодуруст" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "&Аз суроға:" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Шумо бояд файли мақсадро таъин кунед." +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "&Ба суроға:" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Шумо феҳристи мавҷударо таъин намудаед." +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "Барои ин шаклбандӣ интихобҳо нестанд." -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "Шумо рухсати навиштанро дар ин файл надоред." +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "Интихобҳои HTML (як ҷадвал барои як саҳифа)" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Шумо файли мавҷударо таъин кардед.\n" -"Файли ҷориро рӯиҳам нависам?" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "&Сатрҳо дар ҷадвал:" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "&Пешванди номи файл (дар баста):" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "Матни Муқаррарӣ" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "Номи файл бо роҳча" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "амалгири додаҳои AND" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "Унвон дар &болои матн:" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "амалгири додаҳои OR" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "&Зерхат дар поёни матн:" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "амалгири додаҳои XOR" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "Пайвандшавии \"index.html\" ба &ҷадвали таркиби матн" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "додаҳои INVERT" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Ҳамроҳкунии сатри киштирон" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "додаҳои REVERSE" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "Танҳо сиёҳ ва сафедро &истифода баред" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "додаҳои ROTATE" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "Интихобҳои Ҷойгирии Ботартиби C" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "додаҳои SHIFT" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "Номи ҷойгирии ботартиб:" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Мубодилаи Битҳои Алоҳида" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "диаграмма" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "Имзошуда 8 бит:" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "диаграммаи бе намоиш" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "Бе имзо 8 бит:" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "кӯтоҳ" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "Имзошуда 16 бит:" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "кӯтоҳи бе нишон" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "Бе имзо 16 бит:" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "муқаддима" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "Имзошуда 32 бит:" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "муқаддима бе нишон" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "Бе имзо 32 бит:" +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "мавҷнок" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 бит қатъшуда:" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "дубора" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 бит қатъшуда:" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "Навъи элемент:" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "Шонздаҳӣ:" +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "Элемент барои сатр:" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "Ҳаштӣ:" +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Чопкунии қимматҳои имзонашуда ҳамчун шонздаҳӣ" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "Бинарӣ:" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "" +"Пешванди номи файл ҳарфҳои холӣ ё аломатҳои китобиро дар бар гирифта " +"наметавонад." -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Матн:" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Ин шаклбандӣ то ба ҳол пуштибонӣ намегардад." -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "Нишондиҳии рамзкунонии little endian" +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Шумо бояд мақсадро таъин кунед." -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Нишондиҳии беимзо ҳамчун шонздаҳӣ" +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Офаридани феҳристи нав ғайри имкон аст" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "Дарозии ҷараён:" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Шумо файли мавҷударо таъин кардед" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "Сабтшуда 8 Бит" +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "Шумо рухсати навиштанро дар ин файл надоред." -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "Тирезаи Бит" +#: exportdialog.cc:679 +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Шумо феҳристи мавҷударо таъин намудед.\n" +"Агар шумо давом диҳед, файли ҳозирбуда дар маҳдудаи аз \"%1\" то \"%2\" мумкин " +"аст гум шавад.\n" +"Давом диҳам?" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "Тирезаи Битҳо" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Хориҷкунии Хатчӯб" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "Баргардонанда" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Ҷойивазкунии Хатҷӯб" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "&Дар Нишоннамо" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 аз %3" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "Даҳӣ:" +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" #: toplevel.cc:133 msgid "&Insert..." @@ -902,119 +1427,252 @@ msgstr "Рамзикунонӣ: %1" msgid "Selection:" msgstr "Ҷудокунӣ:" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "Додаҳо нест" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "Баргардонанда" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ҳофизаи нокофия" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "&Дар Нишоннамо" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "Рӯйхат пур аст" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "Даҳӣ:" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "Амалиёти хониш бо нокомӣ анҷомид" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "Гузариш ба Суроға" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "Амалиёти навиштан бо нокомӣ анҷомид" +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "&Суроға:" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "Нишонванди холӣ" +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "&Аз нишонагар" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "Нишонванди нодуруст" +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Ақибравӣ" -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Нишонванди ишорагари сифр" +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "Дидашаванда &мондан" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Баргашти Миёнгир" +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "&Шаклбандӣ:" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "Не" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "&Ҷустуҷӯ:" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "Додаҳои интихобшуда нестанд" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "&Дар ҷудосозӣ" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "Санади холӣ" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Истифодаи киштирон" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "Санадҳои фаъол нестанд" +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Радкунии &ҳолат" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "Ягон додаҳо нишона карда нашудаанд" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Ҷустуҷӯ (Киштирон)" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "Санад аз навиштан муҳофизат шудааст" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "&Калиди Нав" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "Санад аз тағири андоза муҳофизат шудааст" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "Оянда" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Амалиёт боздошта шуд" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "Ҷустуҷӯ барои:" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "Усули нодуруст" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Ҷустуҷӯ & Ҷойивазкунӣ" -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "Барнома банд аст, дертар кӯшиш кунед" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "&Шаклбандӣ (ҷустуҷӯ):" -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "Қиммат дар маҳдуда нодуруст ҷойгир шудааст" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "&Шаклбандӣ (ҷойивазкунӣ):" -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Амалиёт канда шуд" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "&Ҷойивазкунӣ:" -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Файл барои навиштан кушода намешавад" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Дархост" -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Файл барои хондан кушода намешавад" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "Қимматҳои сарчашма ва нишона набояд баробар бошанд." -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Хатогии номаълум" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "&Ҷойивазкунӣ:" -#: conversion.cc:48 +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Ҷустуҷӯ & Ҷойивазкунӣ" + +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "Додаҳои нишонашударо дар мавқеъи нишоннамо ҷой иваз кунам?" + +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "Полоягари Бинарӣ" + +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "&Амалиётҳо:" + +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "&Шаклбандӣ (операнд):" + +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "&Операнд:" + +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "Қоидаи мубодила" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "&Бозгаштан" + +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "Андозаи &гурӯҳ [байтҳо]" + +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Андозаи &ҷойгардонӣ [битҳо]" + +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Андозаи ҷойгардонӣ ин сифр аст." + +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "Қоидаи мубодила ягон хел мубодиланамоиро муайян намекунад." + +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Ҷойгиркунии Намуна" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "&Андоза:" + +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "&Шаклбандӣ (намуна):" + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Намуна:" + +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "&Суроға:" + +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "Намунаро &такрор кунед" + +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "&Ҷойгузорӣ дар мавқеъи нишоннамо" + +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Дархости шумо пардозида намешавад." + +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "Нишонванд(ҳо)ро санҷед ва бори дигар кӯшиш кунед." + +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "Нишонванд(ҳо)и нодуруст" + +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Шумо бояд файли мақсадро таъин кунед." + +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Шумо феҳристи мавҷударо таъин намудаед." + +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "Шумо рухсати навиштанро дар ин файл надоред." + +#: dialog.cc:1325 msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Пешфарзӣ" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Шумо файли мавҷударо таъин кардед.\n" +"Файли ҷориро рӯиҳам нависам?" -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 бит)" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "Матни Муқаррарӣ" -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "амалгири додаҳои AND" + +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "амалгири додаҳои OR" + +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "амалгири додаҳои XOR" + +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "додаҳои INVERT" + +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "додаҳои REVERSE" + +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "додаҳои ROTATE" + +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "додаҳои SHIFT" + +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Мубодилаи Битҳои Алоҳида" #: hexeditorwidget.cc:583 #, c-format @@ -1425,663 +2083,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ба итмом расонидани амалиёт нашуда истодааст.\n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "Содироти Санад" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Мақсад" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Матни Возеъ" - -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "Ҷадвали HTML" - -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Матни Ғанӣ (RTF)" - -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "Ҷойгирии ботартиби C" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "&Шаклбандӣ:" - -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "&Мақсад:" - -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(Феҳристи бастаҳо)" - -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Интихоб..." - -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "Содироти Маҳдуда" - -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "&Ҳама чиз" - -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "&Ҷудосозӣ" - -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "&Маҳдуда" - -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "&Аз суроға:" - -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "&Ба суроға:" - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "Барои ин шаклбандӣ интихобҳо нестанд." - -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "Интихобҳои HTML (як ҷадвал барои як саҳифа)" - -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "&Сатрҳо дар ҷадвал:" - -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "&Пешванди номи файл (дар баста):" - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Ҳеҷ чиз" - -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "Номи файл бо роҳча" - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Номи файл" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Рақами Саҳифа" - -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "Унвон дар &болои матн:" - -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "&Зерхат дар поёни матн:" - -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "Пайвандшавии \"index.html\" ба &ҷадвали таркиби матн" - -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Ҳамроҳкунии сатри киштирон" - -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "Танҳо сиёҳ ва сафедро &истифода баред" - -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "Интихобҳои Ҷойгирии Ботартиби C" - -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "Номи ҷойгирии ботартиб:" - -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "диаграмма" - -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "диаграммаи бе намоиш" - -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "кӯтоҳ" - -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "кӯтоҳи бе нишон" - -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "муқаддима" - -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "муқаддима бе нишон" - -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "мавҷнок" - -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "дубора" - -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "Навъи элемент:" - -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "Элемент барои сатр:" - -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Чопкунии қимматҳои имзонашуда ҳамчун шонздаҳӣ" - -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" -"Пешванди номи файл ҳарфҳои холӣ ё аломатҳои китобиро дар бар гирифта " -"наметавонад." - -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Ин шаклбандӣ то ба ҳол пуштибонӣ намегардад." - -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Шумо бояд мақсадро таъин кунед." - -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Офаридани феҳристи нав ғайри имкон аст" - -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Шумо файли мавҷударо таъин кардед" - -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "Шумо рухсати навиштанро дар ин файл надоред." - -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" -"Шумо феҳристи мавҷударо таъин намудед.\n" -"Агар шумо давом диҳед, файли ҳозирбуда дар маҳдудаи аз \"%1\" то \"%2\" мумкин " -"аст гум шавад.\n" -"Давом диҳам?" - -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Хориҷкунии Хатчӯб" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Ҷойивазкунии Хатҷӯб" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Саҳифаи %1 аз %2" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "ба" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Оянда" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Гузашта" - -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "Аз тарафи khexedit бароварда шуд" - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "Ҷобаҷогузории Саҳифаҳо" - -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "Ҳошияҳо [миллиметр]" - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "&Аз боло:" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "&Аз поён:" - -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "&Аз чап:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "&Аз рост:" - -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Кашидани &унвон дар болои матн" - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Аз чап:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Дар миёна:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Аз рост:" - -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "Сарҳад:" - -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "Сана & Вақт" - -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "Як Сатр" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Росткунҷа" - -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Кашидани &зерхат дар поёни матн" - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Омор" - -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "Номи файл: " - -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "Андоза [байтҳо]: " - -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "Рӯйдод" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Фоиз" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Ҷобаҷогузорӣ" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "Ҷобаҷогузории Додаҳо дар Муҳаррир" - -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Усули Шонздаҳӣ" - -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Усули Даҳӣ" - -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "Усули Ҳаштӣ" - -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "Усули Бинарӣ" - -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Усули Танҳо Матн" - -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Андозаи &сатр бо нобаёнӣ [байтҳо]:" - -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Андозаи &сутун [байтҳо]:" - -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "" -"Андозаи сатр &устувор аст (агар дозим бошад сатри чархишро истифода баред)" - -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "&Бастани сутунҳо дар охири сатр (агар андозаи сатр>1)" - -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "Танҳо Амудӣ" - -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "Танҳо Уфуқӣ" - -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "Дар Ҳарду Самтҳо" - -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "&Тӯр дар байни матн:" - -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Бари ҷудосози &чап [нуқтаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Бари ҷудосозии &рост [нуқтаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "&Ҷудосозандаи бари ҳошия [нуқтаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Бари &ҳошияи канорӣ [нуқтаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "Ҷудосози сутун &баробари як аломат аст" - -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "&Ҷудосози сутунҳо [нуқтаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "Нишоннамо" - -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "Рафтори Нишоннамо (танҳо барои муҳаррир дуруст аст)" - -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Милт-милт кунанда" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "&Милт-милт накардан" - -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "Марҳилаи &милтаскунӣ [ms]:" - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Шакл" - -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Ҳамеша нишоннамои блокиро &истифода баред" - -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "Дар усули ҷойгузорӣ нишоннамои &борикро истифода баред" - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "Рафтори Нишоннамо Ҳангоми Гумнамоии Фокус аз Тарафи Муҳаррир" - -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "&Боздории милтаскунӣ (агар он даргирифта бошад)" - -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "&Пинҳонкунӣ" - -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "&Ҳеҷ кор накардан" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Рангҳо" - -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "Рангҳои Муҳаррир (ҳамеша ранги ҷудосозии системавӣ истифода мешавад)" - -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "" -"Ранги системавиро &истифода баред (чуноне, ки дар Маркази Идора интихоб " -"шудааст)" - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "Якум, сеюм ... сатри паснамо" - -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Дуюм, чаҳорум ... сатри паснамо" - -#: optiondialog.cc:344 -msgid "Offset Background" -msgstr "Куштани паснамо" - -#: optiondialog.cc:345 -msgid "Inactive Background" -msgstr "Паснамои ғайрифаъол" - -#: optiondialog.cc:346 -msgid "Even Column Text" -msgstr "Матни сутунҳои ҷуфт" - -#: optiondialog.cc:347 -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Матни сутунҳои тоқ" - -#: optiondialog.cc:348 -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Матни чопнашаванда" - -#: optiondialog.cc:349 -msgid "Offset Text" -msgstr "Матни хомӯшкунӣ" - -#: optiondialog.cc:350 -msgid "Secondary Text" -msgstr "Матни миёна" - -#: optiondialog.cc:351 -msgid "Marked Background" -msgstr "Паснамои нишонашуда" - -#: optiondialog.cc:352 -msgid "Marked Text" -msgstr "Матни нишонашуда" - -#: optiondialog.cc:353 -msgid "Cursor Background" -msgstr "Паснамои курсор" - -#: optiondialog.cc:354 -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "Матни курсор (шакли блокӣ)" - -#: optiondialog.cc:355 -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Паснамои хатчӯб" - -#: optiondialog.cc:356 -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Матни хатчӯб" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Ҷудосоз" - -#: optiondialog.cc:358 -msgid "Grid Lines" -msgstr "Сатрҳои тӯр" - -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "" -"Интихоби Ҳуруф (муҳаррир танҳо ҳуруфҳои собитро истифода бурда метавонад)" - -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "" -"Ҳуруфи системавиро &истифода баред (чуноне, ки дар Маркази Идора интихоб " -"шудааст)" - -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Муҳаррири ҳуруфи KМуҳаррири Шонздаҳӣ" - -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "&Нишондиҳии аломатҳои чопнашаванда ҳамчун:" - -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "Идоракунии Файл" - -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Санадҳои Охирон" - -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Ҳамаи Санадҳои Охирон" - -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Кушодани &санадҳо дар оғозёбӣ:" - -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "&Ҷаҳиш ба мавқеъи пешинаи нишоннамо дар оғозёбӣ" - -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Кушодани санад бо даргиронидани муҳофизати &навиштан" - -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "&Нигоҳдории мавқеъи нишоннамо баъди бозборкунии санад" - -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "Ҳангоми захиракунии санад нусхаи пасандозӣ &кардан" - -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "&Захира накардани рӯйхати санадҳои \"Охирон\" дар баромад" - -#: optiondialog.cc:492 -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "&Пок кардани Рӯйхати Санадҳои \"Охирон\"" - -#: optiondialog.cc:503 -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "Имкониятҳои Мухталиф" - -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Нусхабардории &худкор дар силули мухобиротӣ ҳангоми интиҳои интихоб" - -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "&Муҳаррир дар усули \"ҷойгиркунӣ\" оғоз меёбад" - -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "Тасдиқи &самт (дар аввал ё охир) ҳангоми ҷустуҷӯ" - -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Нишоннамо ба байти &наздиктарин ҳангоми ҳаракат ҷаҳиш мекунад" - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Овоз" - -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Баровардани овоз ҳангоми нодуруст &воридкунӣ (чопкунии) додаҳо" - -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Баровардани овоз ҳангоми хатогии &ҷиддӣ" - -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Намоиши Хатчӯбҳо" - -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Дар сутуни суроға аз намоиши хатчӯбҳо истифода баред" - -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Дар майдони муҳаррир аз намоиши хатчӯбҳо истифода баред" - -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "" -"Тасдиқкунӣ, вақте, ки шумораи саҳифаҳои чопшаванда аз маҳдуд &зиёд шавад" - -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "&Ҳад [саҳифаҳо]:" - -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "Маҳдудияти &бекоркунӣ:" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Мубодила" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po index ee1eb85a268..ced2c820c46 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kjots.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-12 03:38+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n" +"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 4d6e9dd0772..88b0516fe22 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 21:07+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -379,18 +380,10 @@ msgstr "Идоракуниндаи Суръати ВПМ..." msgid "Standby..." msgstr "Ҳолати Интизорӣ..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "&Бастан && Интизорӣ..." - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "&Ҳолати Интизорӣ..." -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "&Бастан && Хоббарӣ..." - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "&Хоббарӣ..." @@ -589,6 +582,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "&Бастан && Интизорӣ..." + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "&Бастан && Хоббарӣ..." + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_generic.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_generic.po index b49e614aca1..db0faa2d783 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_generic.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_generic.po @@ -10,32 +10,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-07 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:49+0000\n" "Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: <tajik>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: generic_monitor.cpp:126 generic_monitor.cpp:166 generic_monitor.cpp:260 +#: generic_monitor.cpp:143 generic_monitor.cpp:183 generic_monitor.cpp:277 msgid "Starting KMix..." msgstr "" -#: generic_monitor.cpp:139 generic_monitor.cpp:184 generic_monitor.cpp:282 +#: generic_monitor.cpp:156 generic_monitor.cpp:201 generic_monitor.cpp:299 #, fuzzy msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Эҳтимолан барномаи kmix корандозӣ нашудааст." -#: generic_monitor.cpp:226 +#: generic_monitor.cpp:243 msgid "Volume" msgstr "" -#: generic_monitor.cpp:299 +#: generic_monitor.cpp:316 msgid "Mute on" msgstr "Хомӯш кардани овоз" -#: generic_monitor.cpp:301 +#: generic_monitor.cpp:318 msgid "Mute off" msgstr "Даргиронидани овоз" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po index 827b9ec17f0..fd3c0950659 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:52+0000\n" "Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: <tajik>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po index 31960bfa4c2..c40db026072 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_powerbook.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 21:04+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po index e7a1205fb65..075ff04014e 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-19 18:36+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilod.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilod.po index 6db56fb2f58..a7bf9090d36 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilod.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kmilod.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilod\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-29 02:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:37+0000\n" "Last-Translator: Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: <tajik>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index 78f10a0e518..969bec8d810 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 17:24+0000\n" "Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -185,11 +186,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "Аломати Баргашти Навард (\\r)" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "Аломати Ҷадвалбандии Уфуқӣ (\\t)" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "Аломати Ҷадвалбандии Амудӣ (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -405,7 +408,7 @@ msgstr "Санҷидани ифодаи муқаррарӣ" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -437,21 +440,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "Муҳаррир барои Ифодаҳои Муқаррарӣ" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "ягон чиз" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "Ин ифодаҳои муқаррарӣ бо ҳама чиз мувофиқат мекунад" +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "ягон чиз" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "Ин ифодаҳои муқаррарӣ бо ҳама чиз мувофиқат мекунад" #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po index 2046acd395c..3103ed008c8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ksim.po @@ -9,73 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 16:47+0000\n" "Last-Translator: Abrorova Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "Дидабон" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "Шарҳдиҳӣ" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "Нест" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар " -"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он " -"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"<qt>An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"<ul>\n" -"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" -"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" -"</ul> \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n" -"хатогӣ рух дод. \n" -"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:" -"<ul>\n" -"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n" -"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n" -"ҳалнашударо дорад</ul> \n" -"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n" -"%3</qt>" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -88,120 +31,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "H_Abrorova@rambler.ru" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "Вақти корӣ" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "Модулҳо" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "Дидабонҳо" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "Умумӣ" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "Хосиятҳои Умумӣ" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "Соат" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "Хосиятҳои Соат" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "Вақти корӣ" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "Ҳофиза" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "Мубодила" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "Хосиятҳои Мубодила" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "Мавзӯъҳо" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "Интихобгари Мавзӯъ" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" -"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " -"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" -"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " -"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 Хосиятҳо" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "Модули KSim ВПМ" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "Модили Дискҳои KSim" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "Модули дидабони впм барои KSim" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -210,103 +46,105 @@ msgstr "Модули дидабони впм барои KSim" msgid "Author" msgstr "Муаллиф" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "Впм дастрас" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "Шаклбандии Аломат" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "Ҳамаи Дискҳо" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "Тағирдиҳӣ..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "in: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "Навиштаҷот дар Шаклбандӣ" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "out: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - Ҳамагӣ вақти ВПМ (система + корванд + хуб)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - Ҳамагӣ вақти ВПМ (система + корванд)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "Дискҳо" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - Ҳамагӣ вақти система" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "Илова кардан..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - Ҳамагӣ вақти корванд" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "Навъҳои Дискҳо" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - Ҳамагӣ вақти хуб" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "впм %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n" +"ба монанди додаҳои in/out" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "Тағири Шаклбандии ВПМ" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "Шаклбандии аломат:" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "Номи диск:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "Модули KSim I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "Модули Постии KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "Модули Дидабони Саахтафзори Dell I8K" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "Хунуккунаки рост: %1 RPM" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "Хунуккунаки рост: Хомӯш шудааст" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" +"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete " +"this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "Хунуккунаки чап: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "Хунуккунаки чап: Хомӯш шудааст" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "Ҳарорати ВПМ: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "Ҳароратро бо Фарингейт нишон диҳед" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "Таваққуфи навкунӣ:" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..." -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr " сон" +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "&Боздоштан" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -320,16 +158,6 @@ msgstr "Модули Шабака барои KSim" msgid "FreeBSD ports" msgstr "Даргоҳи FreeBSD" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "in: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "out: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "нопайваста" @@ -362,9 +190,10 @@ msgstr "Вақтсанҷ" msgid "Commands" msgstr "Фармонҳо" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "Илова кардан..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "Тағирдиҳӣ..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -424,6 +253,10 @@ msgstr "mm - Ҳамагӣ дақиқаҳо дар алоқа" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss - Ҳамагӣ сонияҳо дар алоқа" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "Умумӣ" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "Даргиронидани пайвастшавӣ/кандашавӣ" @@ -436,100 +269,6 @@ msgstr "Фармони пайвастшавӣ:" msgid "Disconnect command:" msgstr "Фармони кандашавӣ:" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "Модили Дискҳои KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "Модули дидабони истифодабарии дискҳо барои KSim" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "Ҳамаи Дискҳо" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "Дискҳо" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "Навъҳои Дискҳо" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "Намоиши хониш ва навиштани додаҳо якҷоя" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"Намоиши хониш ва навиштани додаҳо ҷудогона\n" -"ба монанди додаҳои in/out" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "Илова кардани Дастгоҳи Диск" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "Номи диск:" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "Модули Постии KSim" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "Модули дидабонии пост барои KSim" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "Натиҷаи сканеркунии соҳиби %1:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "Санҷиши Соҳиби SNMP" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "Санҷиши шиносаҳои оммавии объектҳо..." - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "Марҳамат карда номи ин дидабонро ворид кунед" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "Марҳамат карда номи дурустро барои шиносаи объект ворид кунед" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" -"This host has the following monitor associated. Do you really want to delete " -"this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "Нобудсозии Навиштаҷоти Соҳиб" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "&Боздоштан" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "No." @@ -550,6 +289,11 @@ msgstr "Қиммат" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "Намоиши Фаренгейт" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "Таваққуфи навкунӣ:" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -596,6 +340,127 @@ msgid "" "V" msgstr "" +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "Модули KSim ВПМ" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "Модули дидабони впм барои KSim" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "Впм дастрас" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "Шаклбандии Аломат" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "Навиштаҷот дар Шаклбандӣ" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - Ҳамагӣ вақти ВПМ (система + корванд + хуб)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - Ҳамагӣ вақти ВПМ (система + корванд)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - Ҳамагӣ вақти система" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - Ҳамагӣ вақти корванд" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - Ҳамагӣ вақти хуб" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "впм %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "Тағири Шаклбандии ВПМ" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "Шаклбандии аломат:" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "Модули KSim I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "Модули Дидабони Саахтафзори Dell I8K" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "Хунуккунаки рост: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "Хунуккунаки рост: Хомӯш шудааст" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "Хунуккунаки чап: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "Хунуккунаки чап: Хомӯш шудааст" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "Ҳарорати ВПМ: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "Ҳароратро бо Фарингейт нишон диҳед" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr " сон" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" +msgstr "<qt>Хатогиҳои зерин рух додаанд:<ul>" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "Дастгоҳи &Насбкунӣ" + +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "Дастгоҳи Кандани &Насб" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "Модули Системаи Файлии KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim" + +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "Баъзе Ислоҳот" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy msgid "Mounted Partition" @@ -630,29 +495,116 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 маънои нав накарданро дорад" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "Модули Системаи Файлии KSim" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "KSim" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "Модули системаи файлӣ барои KSim" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "Баъзе Ислоҳот" +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>" -msgstr "<qt>Хатогиҳои зерин рух додаанд:<ul>" +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "Дастгоҳи &Насбкунӣ" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "Дастгоҳи Кандани &Насб" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "Коргардон" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "Модулҳо" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "Дидабонҳо" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "Дидабонҳо Коргузорӣ шудаанд" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "Хосиятҳои Умумӣ" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "Хосиятҳои Соат" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "Вақти корӣ" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "Хосиятҳои Вақти Корӣ" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "Ҳофиза" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "Хосиятҳои Ҳофиза" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "Мубодила" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "Хосиятҳои Мубодила" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "Мавзӯъҳо" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "Интихобгари Мавзӯъ" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" +"Хатогии хориҷкунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " +"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" +"Хатогии иловакунии саҳифаи танзимкунии %1 аз сабаби он, ки модул бор карда " +"шудааст ё саҳифаи танзимкунӣ офарида нашудааст" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 Хосиятҳо" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -670,6 +622,10 @@ msgstr "Konqueror-ро дар феҳристи мавзӯъҳои KSim кушо msgid "Author:" msgstr "Муаллиф:" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "Нест" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "Мавзӯъ" @@ -706,52 +662,85 @@ msgstr "Таъин Нашудааст" msgid "None specified" msgstr "Таъин нашудааст" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "Дидабон" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" -"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он " -"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст." +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "Шарҳдиҳӣ" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "KSim" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "Фармон дар тугмаи рости муш" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "Дидабони системавии модулӣ барои TDE" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" -#: ksim.cpp:60 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "Санаи системаи ҷорӣ" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(C) 2001-2003 Robbie Ward" +msgid "System uptime" +msgstr "Вақти корӣ" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "Намоишгари вақти корӣ хомӯш карда шудааст" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "Намоишгари ҳофиза хомӯш карда шудааст" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "Намоишгари мубодила хомӯш карда шудааст" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро хусусиятҳои X-KSIM-LIBRARY дар " +"файли мизи кории ин модул коргузорӣ нашудааст" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "Коргардон" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"KSim боркунии модули %1 ғайри имкон аст, зеро он пайдо нагардид. Санҷед, ки он " +"дар роҳи $TDEDIR/lib коргузорӣ нашудааст" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "Баъзе даргоҳҳои FreeBSD" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"<qt>An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"<ul>\n" +"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n" +"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n" +"</ul> \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3</qt>" +msgstr "" +"<qt>Ҳангоми кӯшиши боркунии модули '%1' \n" +"хатогӣ рух дод. \n" +"Он аз сабаби зерин ба амал омадааст:" +"<ul>\n" +"<li>Модул макроси %2-ро надорад</li>\n" +"<li>Модул хароб гаштааст ё баъзе аломатҳои</li>\n" +"ҳалнашударо дорад</ul> \n" +"Паёми охирон оиди хатогие, ки рух додааст: \n" +"%3</qt>" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "Санҷиш, Ислоҳи хатогиҳо ва баъзе ёриҳо" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "Гирифтани паёми охирон оиди хатогӣ ғайри имкон аст" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -939,6 +928,18 @@ msgstr "%f - Ҳамагӣ мубодилаи озод" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - Ҳамагӣ мубодилаи ишғолшуда" +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" +"Ҳангоми кӯшиши офаридани феҳристҳои маҳаллӣ хатогӣ ба амал омад. Эҳтимолан он " +"аз сабаби мушкилҳои рухсат ба амал омадааст." + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t - Ҳамагӣ ҳофиза" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ktimer.po index 17bbb4ddf20..af6b0690bf7 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:46+0000\n" "Last-Translator: Abrorova Hiromon\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,7 +59,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "Таъхир [с]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Ҳолат" @@ -75,56 +76,56 @@ msgstr "Фармон" msgid "&New" msgstr "&Нав" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Гузоришҳо" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "&Компютери дастӣ" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Таъхир:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Сардиҳии танҳо &як намуна" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "сонияҳо" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Сатри фармон:" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdelirc.po index ac03eee240a..c4d4e81be10 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 11:18+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po index 4a3ecf5d3ca..2225e4cd470 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-30 10:52+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 840887da30a..e4c8fcc7d19 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -66,6 +67,97 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "" "Ин файли ҳамён аллакай мавҷуд аст. Шумо онро рӯи ҳам навишта наметавонед." +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "Калид" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "Қиммат" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "Навиштаҷоти &Нав" + +#: main.cpp:45 +msgid "Show window on startup" +msgstr "Намоиши тирезаи дар вақти оғозёбӣ" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +msgid "A wallet name" +msgstr "Номи ҳамён" + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "Мудири Ҳамёни TDE" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамёни TDE" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 George Staikos" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "Муаллифи асосӣ ва ҳамроҳии ҷорӣ" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Бозномгузорӣ" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Пинҳонкунии &Таркибот" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"Ин навиштаҷот аз додаҳои дуӣ иборат аст. Он таҳрир ёфта намешавад, зеро " +"шаклбандии он номаълум аст ва замима таъин нашудааст." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Нишондиҳии &Таркибот" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Нишондиҳии қиммат" @@ -324,94 +416,3 @@ msgstr "" #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&Кандашавӣ" - -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "Калид" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "Қиммат" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "Навиштаҷоти &Нав" - -#: main.cpp:45 -msgid "Show window on startup" -msgstr "Намоиши тирезаи дар вақти оғозёбӣ" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -msgid "A wallet name" -msgstr "Номи ҳамён" - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "Мудири Ҳамёни TDE" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "Асбоби Идоракунии Ҳамёни TDE" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Муаллифи асосӣ ва ҳамроҳии ҷорӣ" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Бозномгузорӣ" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Пинҳонкунии &Таркибот" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Ин навиштаҷот аз додаҳои дуӣ иборат аст. Он таҳрир ёфта намешавад, зеро " -"шаклбандии он номаълум аст ва замима таъин нашудааст." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Нишондиҳии &Таркибот" |