diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po | 104 |
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po index cab40b76d04..f698411261a 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -2281,14 +2281,14 @@ msgstr "Alt+1" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within KDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and Qt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" "which QString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" "Отображение статических членов замедляет GDB\n" -"при обработке данных KDE и Qt.\n" +"при обработке данных TDE и Qt.\n" "Оно может изменить сигнатуру данных,\n" "на которую полагается QString и дружественные классы,\n" "но если необходима отладка их значений - включите\n" @@ -2470,28 +2470,28 @@ msgstr "" #: rc.cpp:1644 #, no-c-format msgid "" -"KDE include directories:\n" +"TDE include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 #: rc.cpp:1648 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDE Libs Headers" -msgstr "Заголовочные файлы KDE Libs" +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "Заголовочные файлы TDE Libs" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 #: rc.cpp:1651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All KDE Headers" -msgstr "Все заголовочные файлы KDE" +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Все заголовочные файлы TDE" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 #: rc.cpp:1654 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire KDE include structure" +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Что следует сделать?" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 #: rc.cpp:2167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Let KDE find a suitable program" +msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "Найти подходящую программу" #. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 @@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "&Ҳарфи тиреза:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 #: rc.cpp:2315 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &KDE setting" +msgid "Use &TDE setting" msgstr "Илова кардани синфҳои &мавчӯд" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 @@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr "" #: rc.cpp:2321 #, no-c-format msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE " +"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " "components, Component Chooser." msgstr "" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "Ди&гар:" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 #: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the KDE default one" +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" #. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 @@ -4745,17 +4745,17 @@ msgstr "Просмотр сервисов" #: rc.cpp:3132 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more " -"information about KDE services and KTrader" +"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and KTrader" msgstr "" -"Оболочка к KDE-KTrader: смотрите документацию KDE для более подробной " -"информации о сервисах KDE и KTrader" +"Оболочка к TDE-KTrader: смотрите документацию TDE для более подробной " +"информации о сервисах TDE и KTrader" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 #: rc.cpp:3135 #, no-c-format -msgid "KDE service &type:" -msgstr "На&муди хизмати KDE:" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "На&муди хизмати TDE:" #. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 #: rc.cpp:3138 @@ -6931,8 +6931,8 @@ msgstr "Синтаксис &KRegExp" #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 #: rc.cpp:4393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation." -msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации KDE API." +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "Описание этого синтаксиса можно найти в документации TDE API." #. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 #: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 @@ -7844,13 +7844,13 @@ msgstr "Также искать сценарии в следующих папк #: rc.cpp:4937 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE " +"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " "then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " "ones." msgstr "" -"<b>Внимание:</b> Эти папки, должны быть расположены в папках ресурсов KDE. Так " +"<b>Внимание:</b> Эти папки, должны быть расположены в папках ресурсов TDE. Так " "что если вы добавите \"kate/scripts\" в список, то KScript будет искать её в " "\"$TDEDIRS/data/kate/scripts\". Это позволяет хранить сценарии как в домашнем " "каталоге, так и в системном." @@ -14476,8 +14476,8 @@ msgstr "Столбец" #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "A KDE Application" -msgstr "A KDE Application" +msgid "A TDE Application" +msgstr "A TDE Application" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 #: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16 @@ -14560,8 +14560,8 @@ msgstr "Кушодани ҷойгиршавӣ" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "A KDE Application" +msgid "A TDE 4 Application" +msgstr "A TDE Application" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 @@ -14569,8 +14569,8 @@ msgstr "A KDE Application" #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "A KDE KPart Application" -msgstr "A KDE KPart Application" +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "A TDE KPart Application" #: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 @@ -14639,8 +14639,8 @@ msgstr "Looking for %1..." #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 #, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "TDE" +msgstr "TDE" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 #, fuzzy @@ -16837,7 +16837,7 @@ msgstr "Феҳристи дохилӣ" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n" +"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" @@ -19575,8 +19575,8 @@ msgstr "Поддержка PHP, контекстное меню" #: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 #, fuzzy -msgid "KDE application templates" -msgstr "Шаблоны приложений KDE" +msgid "TDE application templates" +msgstr "Шаблоны приложений TDE" #: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 #, fuzzy @@ -19995,7 +19995,7 @@ msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:98 msgid "" "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, " +"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " "you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " "TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" @@ -21099,7 +21099,7 @@ msgstr "Сообщения Subversion" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" "If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE" +"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 @@ -22151,12 +22151,12 @@ msgstr "Выполнение запросов KTrader" #, fuzzy msgid "" "<b>Part explorer</b>" -"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation " -"for more information about KDE services and KTrader." +"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and KTrader." msgstr "" "<b>Компонент обозреватель</b>" -"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию KDE " -"для более подробной информации о сервисах KDE и о KTrader." +"<p>Показывает диалог выполнения запросов к KTrader. Смотрите документацию TDE " +"для более подробной информации о сервисах TDE и о KTrader." #: parts/replace/replace_part.cpp:43 #, fuzzy @@ -25343,8 +25343,8 @@ msgstr "Индексировщик KDevelop ht://Dig" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "KDE Index generator for documentation files." -msgstr "Генератор индексов KDE для файлов справки." +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "Генератор индексов TDE для файлов справки." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 #, fuzzy @@ -26315,20 +26315,20 @@ msgstr "" msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you " "start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the location is always restored." msgstr "" "<p>Если эта опция включена (по умолчанию), расположение будет восстановлено, " "когда вы запустите KDevelop." "<p><strong>Примечание:</strong> если сессия обрабатывается менеджером сессий " -"KDE, то расположение всегда будет восстановлено." +"TDE, то расположение всегда будет восстановлено." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 #, fuzzy msgid "" "<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start KDev." -"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session " +"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session " "manager, the filter is always restored." "<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the " "restored location if on." @@ -26336,7 +26336,7 @@ msgstr "" "<p>Если эта опция включена (по-умолчанию), текущий фильтр будет восстановлен, " "когда вы запускаете KDev." "<p> <strong>Заметьте</strong>, что если сессия поддерживается менеджером сессий " -"KDE, фильтр будет всегда восстанавливаться." +"TDE, фильтр будет всегда восстанавливаться." "<p><strong>Заметьте</strong>, что некоторые настройки автосинхронизации могут " "перекрыть восстановленное местоположение, если они включены." @@ -29160,7 +29160,7 @@ msgid "Documentation data" msgstr "Данные документации" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -msgid "KDE Icon data" +msgid "TDE Icon data" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 @@ -29404,8 +29404,8 @@ msgstr "Добавить пиктограмму..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 #, fuzzy -msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "<b>Добавить пиктограмму...</b><p>Добавляет значок в цель KDEICON." +msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target." +msgstr "<b>Добавить пиктограмму...</b><p>Добавляет значок в цель TDEICON." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 #, fuzzy @@ -32787,11 +32787,11 @@ msgstr "Выбрать &цель" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" #~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n" -#~ "A typical example of this user interface mode is KDEStudio, our friend C++-IDE in the world of KDE." +#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE." #~ msgstr "" #~ "Все служебные окна по-умолчанию свёрнуты в главном фрейме.\n" #~ "Редактор и обозреватель расположены в окне с вкладками.\n" -#~ "Типичный пример этого режима - KDEStudio, наши друзья и C++-IDE для KDE." +#~ "Типичный пример этого режима - TDEStudio, наши друзья и C++-IDE для TDE." #, fuzzy #~ msgid "To&plevel window mode" @@ -33386,12 +33386,12 @@ msgstr "Выбрать &цель" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" #~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" #~ msgstr "" #~ "Не удалось найти модули, KDevelop не будет работать правильно!\n" -#~ "Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с KDE, в противном случае необходимо добавить путь установки KDevelop в переменную окружения TDEDIRS и запустить kbuildsycoca. После этого необходимо перезапустить KDevelop.\n" +#~ "Убедитесь, что KDevelop установлен в каталог с TDE, в противном случае необходимо добавить путь установки KDevelop в переменную окружения TDEDIRS и запустить kbuildsycoca. После этого необходимо перезапустить KDevelop.\n" #~ "Пример для BASH:\n" #~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca" |