summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index f43b0a02de4..cf37590f01a 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsldbg\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-12 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:10+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -265,10 +265,10 @@ msgstr "Хато: Файли stylesheet-ро наметавон ёфт, номе
#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61
#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:113 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1198
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1261 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1322
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1374 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1422
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1476 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1522
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105
#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069
msgid "Error: Out of memory.\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "Error: Unable to find the added breakpoint."
msgstr "Хато: Имконият нест, ки нуқтаи бозисти ҳамроҳкардаамонро ёбем."
#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:491 kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68
#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111
msgid "Error: Invalid arguments to command %1.\n"
msgstr "Хатоги: Хусусиятҳои номумкини фармонҳои %1.\n"
@@ -723,23 +723,23 @@ msgstr ""
"ёрирасон нигоҳ кунед дар барқарориинтихоб ё фармони интихобҳо барои ахбороти "
"зиёдтар.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:59
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:64
#, fuzzy
msgid "xsldbg version"
msgstr "Хабари qxsldbg"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:60
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:65
msgid "Help document version"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:61
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:66
msgid "Help not found for command"
msgstr ""
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:98
msgid ""
"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not "
"found in path.\n"
@@ -747,15 +747,15 @@ msgstr ""
"Хатто:Нишон додани мадад-ро намешавад.Файлҳои ёрирасон дар %1 ёфт нашуд ё "
"xsldbg дар роҳча ҳам ёфт нашуд.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:100
msgid "Error: Unable to find xsldbg or help files.\n"
msgstr "Хатоги: Ёридиҳандаи файлҳо ва ё xsldbg ёфт нашуд.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:105
msgid "Error: Unable to print help file.\n"
msgstr "Хатоги: ба чоп барории маълумотгирак нашуд.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:110
msgid "Error: No path to documentation; aborting help.\n"
msgstr "Хатоги: Ба сӯи ҳуҷатҳо роҳ нест. Канда шудани системаи ёрирасон.\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Хатоги: Праметр ёфт нашуд %1.\n"
msgid "Unable to print parameters"
msgstr "Праметрҳоро ба чон бароварда нашуд"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:414
msgid ""
"Error: Unable to write search Database to file %1. Try setting the "
"\"searchresultspath\" option to a writable path.\n"
@@ -975,12 +975,12 @@ msgstr ""
"Хатогӣ:Ҷустуҷӯи рӯйхати базаи файли %1-ро нависта намаетавонам. Кушиш "
"намоед, ки \"роҳи натиҷаи кофтуков\"роҳи дубора сабтшаванда интихоб намоед.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:482
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:489
msgid "Information: Transformed %1 using %2 and saved to %3.\n"
msgstr ""
"Ахборот:Табдил карда шудаи %1 аз истифодаи %2 ванигоҳ карда шуд дар %3.\n"
-#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723
+#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:730
msgid "Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n"
msgstr "Хатоги: Қолиб \"%1\" ёфт нашуд\n"
@@ -1366,11 +1366,11 @@ msgstr "Хатогӣ дар вақти иҷроиши талабот"
msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "Гузориши TDE KPart бари xsldbg, пардозкунандаи XSLT"
-#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
+#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:96
msgid "XSL script to run"
msgstr "XSL-сценария дар иҷроиш"
-#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98
+#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:97
#, fuzzy
msgid "XML data to be transformed"
msgstr "XML-маълумотҳо барои тағйир диҳи "
@@ -1384,113 +1384,113 @@ msgstr "Хатоги: Натиҷатҳоро ба %1 нигоҳ дошта на
msgid "KXSLDbg"
msgstr ""
-#: xsldbgmain.cpp:51
+#: xsldbgmain.cpp:50
msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr "Пешниҳоди TDE Console барои xsldbg, тахткунандаи XSLT"
-#: xsldbgmain.cpp:57
+#: xsldbgmain.cpp:56
msgid "Start a shell"
msgstr "Пардозандаи фармонҳоро сар диҳед"
-#: xsldbgmain.cpp:58
+#: xsldbgmain.cpp:57
msgid "Path to change into before loading files"
msgstr "Роҳ барои табдил ёфтан пеш аз пур бор кардани фаӣлҳо"
-#: xsldbgmain.cpp:59
+#: xsldbgmain.cpp:58
msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment"
msgstr ""
"Ба пареметри ном гузошта шудаи <ном> ва арзиши <арзиш> ба XSL-и атроф илова "
"намоед"
-#: xsldbgmain.cpp:60
+#: xsldbgmain.cpp:59
msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US"
msgstr "Коди ISO 639 таъин карда шударо истифода баред; Мисол en_US"
-#: xsldbgmain.cpp:60
+#: xsldbgmain.cpp:59
msgid "Save to a given file. See output command documentation"
msgstr ""
"Файли додашударо нигоҳ доред.Ба хуруҷи фармони санадсозӣ назар намоед."
-#: xsldbgmain.cpp:61
+#: xsldbgmain.cpp:60
msgid "Show the version of libxml and libxslt used"
msgstr "Варианти истифода шудаи libxml ва libxslt-ро намоиш диҳед"
-#: xsldbgmain.cpp:62
+#: xsldbgmain.cpp:61
msgid "Show logs of what is happening"
msgstr "Ба номнависӣ чӣ рӯй дод нишон диҳед"
-#: xsldbgmain.cpp:63
+#: xsldbgmain.cpp:62
msgid "Display the time used"
msgstr "Тасвири вақтҳои истифода шуда "
-#: xsldbgmain.cpp:64
+#: xsldbgmain.cpp:63
msgid "Run the transformation 20 times"
msgstr "Амалро 20 маротиба дигаргун созед"
-#: xsldbgmain.cpp:66
+#: xsldbgmain.cpp:65
msgid "Dump the tree of the result instead"
msgstr "Ба ҷои ин муҳофизат кардани дарахти натиҷа"
-#: xsldbgmain.cpp:68
+#: xsldbgmain.cpp:67
msgid "Disable the DTD loading phase"
msgstr "Роҳ додани марҳалаи пурборкунии DTD"
-#: xsldbgmain.cpp:69
+#: xsldbgmain.cpp:68
msgid "Disable the output of the result"
msgstr "Ба ҷои ин муҳофизат кардани дарахти натиҷа"
-#: xsldbgmain.cpp:70
+#: xsldbgmain.cpp:69
msgid "Increase the maximum depth"
msgstr "Чуқуриро бо нишондоди баландтарин зиёд кунед"
-#: xsldbgmain.cpp:73
+#: xsldbgmain.cpp:72
msgid "The input document is(are) an HTML file(s)"
msgstr "Ҳуҷати воридшаванда формати HTML дорад"
-#: xsldbgmain.cpp:77
+#: xsldbgmain.cpp:76
msgid "The input document is SGML docbook"
msgstr "Ҳуҷати воридшаванда формати SGML docbook дорад"
-#: xsldbgmain.cpp:80
+#: xsldbgmain.cpp:79
msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network"
msgstr "бо шабака даъват намудани DTD ва ё объектҳо мумкин нест"
-#: xsldbgmain.cpp:83
+#: xsldbgmain.cpp:82
msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES"
msgstr "Исп.каталогҳо аз $SGML_CATALOGS_FILES"
-#: xsldbgmain.cpp:87
+#: xsldbgmain.cpp:86
msgid "Disable XInclude processing on document input"
msgstr "XInclude-ро дар баромадгоҳи ҳуҷҷати коркардабароянда ноком созед"
-#: xsldbgmain.cpp:90
+#: xsldbgmain.cpp:89
msgid "Print profiling informations"
msgstr "Ба чоп баровардани хабари профилирони"
-#: xsldbgmain.cpp:91
+#: xsldbgmain.cpp:90
msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information"
msgstr "Қобилияти созиши ҳолати gdb иҷро нашуд ва ахбороти хурдро чоп намуд"
-#: xsldbgmain.cpp:92
+#: xsldbgmain.cpp:91
msgid "Detect and use encodings in the stylesheet"
msgstr "Зоҳир намоед ва рамз гузории кардаи дар stylesheet истифода баред"
-#: xsldbgmain.cpp:93
+#: xsldbgmain.cpp:92
msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8"
msgstr "Даромадгоҳи рахи фармони хурсандӣ дар UTF-8 рамз гузошта шудааст"
-#: xsldbgmain.cpp:94
+#: xsldbgmain.cpp:93
msgid "Use HTML output when generating search reports"
msgstr "Истифодаи маҳсулоти HTML, ки кофтукови хабаррасонироадо мекунад"
-#: xsldbgmain.cpp:95
+#: xsldbgmain.cpp:94
msgid ""
"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr"
msgstr ""
"Ҳамаи мактубҳои хаторо ба stdout чоп намоед, мактубҳои нодурусти оддӣ бошад "
"ба stderr "
-#: xsldbgmain.cpp:96
+#: xsldbgmain.cpp:95
msgid ""
"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass "
"is complete"
@@ -1498,24 +1498,24 @@ msgstr ""
"Иҷроиши аз нав сар кардани автоматикиро ноком созед, вақте ки сел гузариши "
"асорат пур аст"
-#: xsldbgmain.cpp:124
+#: xsldbgmain.cpp:123
msgid "Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr "libxml %1 истифода мешавад, libxslt %2 и libexslt %3\n"
-#: xsldbgmain.cpp:125
+#: xsldbgmain.cpp:124
msgid "xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n"
msgstr ""
"xsldbg бо libxml қисматбанд карда шудааст %1, libxslt %2 и libexslt %3\n"
-#: xsldbgmain.cpp:126
+#: xsldbgmain.cpp:125
msgid "libxslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr "libxslt %1 бо libxml %2қисматбанд карда шудаанд\n"
-#: xsldbgmain.cpp:127
+#: xsldbgmain.cpp:126
msgid "libexslt %1 was compiled against libxml %2\n"
msgstr "libexslt %1 бо libxml %2 қисматбанд карда шудааст\n"
-#: xsldbgmain.cpp:130
+#: xsldbgmain.cpp:129
msgid "Xsldbg"
msgstr "Xsldbg"