summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po292
1 files changed, 150 insertions, 142 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 05a1280b089..704b59e8d6e 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -13,205 +13,224 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevtipofday\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 14:02-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Эркинҷон Пулатов"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "youth_opportunities@tajik.net erkin_pulatov@mail.ru"
+
#: tipofday_part.cpp:36
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "&Луқмаи рӯз"
#: tipofday_part.cpp:38
-msgid "A tip how to use KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "A tip how to use TDevelop"
msgstr "Чи гуна истифодабуданӣ KDevelop"
#: tipofday_part.cpp:39
msgid ""
-"<b>Tip of the day</b>"
-"<p>Will display another good tip \n"
+"<b>Tip of the day</b><p>Will display another good tip \n"
"contributed by KDevelop users."
msgstr ""
-"<b>Луқмаи рӯз</b>"
-"<p>Луқмаи даркориро нишон медиҳад\n"
+"<b>Луқмаи рӯз</b><p>Луқмаи даркориро нишон медиҳад\n"
"бо ҳамроҳи корвандҳои KDevelop ҷамкародашудааст."
-#: tips.cc:3
+#: kdevpart_tipofday.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: tips:3
msgid ""
-"<p>If you want to specify additional command-line options to your make program, "
-"you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make Options</b> "
-"tab.\n"
+"<p>If you want to specify additional command-line options to your make "
+"program, you can set them in the <b>Project Options</b> dialog, <b>Make "
+"Options</b> tab.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо хоҳед ки иловагӣро нишон диҳед параметрҳои командаи сатри "
-"программиявии шумо, шумо метавонед дар диалог онҳоро гузоред<b>"
-"Параметрҳои нақша</b> дар варақаи замима, <b>Параметҳоро иҷро намоед</b>.\n"
+"программиявии шумо, шумо метавонед дар диалог онҳоро гузоред<b>Параметрҳои "
+"нақша</b> дар варақаи замима, <b>Параметҳоро иҷро намоед</b>.\n"
-#: tips.cc:8
+#: tips:10
msgid ""
-"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently linked "
-"with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
+"<p>If you use functions of other libraries than the target is currently "
+"linked with, you can specify them in the <b>Target Options</b> dialog.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо функцияохи дигари китобхонаро истифода баред ки бо "
"ҳампайвастаст,шумо метавонед онҳро дар диалог нишон диҳед <b>Параметри</b> "
"нишона.\n"
-#: tips.cc:13
+#: tips:17
msgid ""
-"<p>If you want to change your application's version number, you can change it "
-"in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> "
-"tab, automatically updating your project.\n"
+"<p>If you want to change your application's version number, you can change "
+"it in the <b>Project Options</b> dialog, <b>General</b> tab, automatically "
+"updating your project.\n"
msgstr ""
-"<p>Агар шумо хоҳед ки рақами варианти корбурдатонро алиш кунед,шумо дар диалог "
-"инро метавонед иҷро кунед <b>Параметҳои нақша</b> дар варақаи замима <b>"
-"Умумӣ</b> нақшаатонро автоматики аз сари нав мегузорад.\n"
+"<p>Агар шумо хоҳед ки рақами варианти корбурдатонро алиш кунед,шумо дар "
+"диалог инро метавонед иҷро кунед <b>Параметҳои нақша</b> дар варақаи замима "
+"<b>Умумӣ</b> нақшаатонро автоматики аз сари нав мегузорад.\n"
-#: tips.cc:18
+#: tips:24
msgid ""
-"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->"
-"\"New Project\" from the menu.\n"
+"<p>If you want to create a new project, choose \"Project\"->\"New Project\" "
+"from the menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Агар шумо нақшаи навро эҷод додан бихоҳед, сипас \"Накща\"->"
-"\"Нақшаи навро\" аз миню интихоб кунед.\n"
+"<p>Агар шумо нақшаи навро эҷод додан бихоҳед, сипас \"Накща\"->\"Нақшаи навро"
+"\" аз миню интихоб кунед.\n"
-#: tips.cc:23
+#: tips:31
msgid ""
"<p>If you changed your applications' classes, you should update your API "
"documentation by selecting \"Build API Documentation\" from the Build menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Агар шумо корбурдатонро дар классҳои нақша алиш кардед, шояд ки шумо аз сари "
-"нав дар ҳуҷҷат гузоред бо истифодабурдани API \"Ҳуҷҷути API эҷод намудан\"аз "
-"миню Сохтан.\n"
+"<p>Агар шумо корбурдатонро дар классҳои нақша алиш кардед, шояд ки шумо аз "
+"сари нав дар ҳуҷҷат гузоред бо истифодабурдани API \"Ҳуҷҷути API эҷод "
+"намудан\"аз миню Сохтан.\n"
-#: tips.cc:28
+#: tips:38
msgid ""
-"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or the "
-"toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
+"<p>You can save time if you select \"Compile File\" from the Build menu or "
+"the toolbar, to only compile your current implementation file.\n"
msgstr ""
-"<p>Шумо метонед ки вақтатонро нигоҳ доред агар \"Ҳамгардон кардани Файлро\" аз "
-"минюи Сохтан ё ин ки аз абзор интихоб кунед, танҳо барои ҳамгардон кардани "
-"кунунии файл.\n"
+"<p>Шумо метонед ки вақтатонро нигоҳ доред агар \"Ҳамгардон кардани Файлро\" "
+"аз минюи Сохтан ё ин ки аз абзор интихоб кунед, танҳо барои ҳамгардон "
+"кардани кунунии файл.\n"
-#: tips.cc:33
+#: tips:45
msgid ""
"<p>If you're searching for information on classes or classmembers, select "
"\"Search for Help on...\" from the Help menu or use \"Index\" tab of the "
"documentation tree.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо дар ҷустуҷуи хабарҳо аз бораи классҳо ё ин ки узви классҳо "
-"ҳастед,\"Ҷустуҷу барои кӯмак for дар...\" интихоб карда аз минюи Кӯмак ё ин ки "
-"аз\"Шохис\" ки дар ҳуҷҷат истифода баред.\n"
+"ҳастед,\"Ҷустуҷу барои кӯмак for дар...\" интихоб карда аз минюи Кӯмак ё ин "
+"ки аз\"Шохис\" ки дар ҳуҷҷат истифода баред.\n"
-#: tips.cc:38
+#: tips:52
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to have info about something in the KDevelop window, select the "
-"\"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't know "
-"about.\n"
+"<p>If you want to have info about something in the TDevelop window, select "
+"the \"What's this?\" button in the toolbar and click on the item you don't "
+"know about.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо аз бораи ягон чизе намефаҳмидаги дар панҷраӣ KDevelop донистан "
-"хоҳед, ин гуна \"Ин чист?\" аз абзорӣ интихоб карда ва ба мавзуъи намефаҳмидаги "
-"расонед.\n"
+"хоҳед, ин гуна \"Ин чист?\" аз абзорӣ интихоб карда ва ба мавзуъи "
+"намефаҳмидаги расонед.\n"
-#: tips.cc:43
+#: tips:59
msgid ""
-"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word and "
-"select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
+"<p>Hint: You can search the documentation for a keyword by marking the word "
+"and select \"Search in Documentation\" in the right button popup menu.\n"
msgstr ""
-"<p>Луқма: Шумо метавонед калимаи муҳимро дар муҳаррир ҷудо карда дар ҳуҷҷатҳо "
-"кобед ва бо интихоби \"Кофтан дар ҳуҷҷатҳо\" аз менюи қаринавӣ.\n"
+"<p>Луқма: Шумо метавонед калимаи муҳимро дар муҳаррир ҷудо карда дар "
+"ҳуҷҷатҳо кобед ва бо интихоби \"Кофтан дар ҳуҷҷатҳо\" аз менюи қаринавӣ.\n"
-#: tips.cc:48
-msgid ""
-"<p>The KDevelop Team wishes you a nice day !\n"
-msgstr ""
-"<p>Дастаи коргардони KDevelop ба шумо рӯзи нағзро орзу мекунанд !\n"
+#: tips:66
+#, fuzzy
+msgid "<p>The TDevelop Team wishes you a nice day !\n"
+msgstr "<p>Дастаи коргардони KDevelop ба шумо рӯзи нағзро орзу мекунанд !\n"
-#: tips.cc:53
+#: tips:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"<p>If you have found a bug in TDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla "
+"at http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from "
+"the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо дар KDevelop хатогӣ ёбед, илтимос ба мо хабар диҳед. TDE "
-"Bugzilla-ро дар http://bugs.trinitydesktop.org/ истифода баред ё ин ки ин тавр интихоб "
-"кунед: \"Дастгирӣ\"->\"Хабар додан дар бораи хатогӣ\" аз меню.\n"
+"Bugzilla-ро дар http://bugs.trinitydesktop.org/ истифода баред ё ин ки ин "
+"тавр интихоб кунед: \"Дастгирӣ\"->\"Хабар додан дар бораи хатогӣ\" аз меню.\n"
-#: tips.cc:58
+#: tips:80
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use <b>"
-"Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure KDevelop</b> dialog.\n"
+"<p>If you want to add your own documentation to the documentation tree use "
+"<b>Documentation Tree</b> tab in the <b>Configure TDevelop</b> dialog.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо хоҳед, ки ҳуҷҷатҳои худро дар тамошои ҳуҷҷатҳо илова кардан, "
-"варақаи замимаро истифода баред <b>Тамошои ҳуҷҷатҳо</b> дар муколима <b>"
-"Дуруст кардани KDevelop</b> .\n"
+"варақаи замимаро истифода баред <b>Тамошои ҳуҷҷатҳо</b> дар муколима "
+"<b>Дуруст кардани KDevelop</b> .\n"
-#: tips.cc:63
+#: tips:87
msgid ""
-"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project\" "
-"menu?\n"
+"<p>...that you can create a new class with \"New Class\" from the \"Project"
+"\" menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед синфи навро бо ёрии меню пайдо кунед \"Синфи нав\" аз "
-"менюи \"Лоиҳа\"?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед синфи навро бо ёрии меню пайдо кунед \"Синфи нав\" "
+"аз менюи \"Лоиҳа\"?\n"
-#: tips.cc:68
+#: tips:94
msgid ""
"<p>To open a project, select \"Open Project\" from the \"Project\" menu.\n"
-msgstr ""
-"<p>Барои кушодани лоиҳа \"Кушодани лоиҳа\" аз менюи \"Лоиҳа\".\n"
+msgstr "<p>Барои кушодани лоиҳа \"Кушодани лоиҳа\" аз менюи \"Лоиҳа\".\n"
-#: tips.cc:73
+#: tips:101
msgid ""
"<p>If you compile your project and get an error, you can click on the error "
"message to switch to the file and line where the error occurred.\n"
msgstr ""
"<p>Агар шумо лоиҳаро талфиф диҳед ва хатогӣ барояд, он гоҳ хабар дар бораи "
-"хатогӣ барои гузариш ба файлро ва сатрро, ки он дар онҷо ба вуҷуд омад, интихоб "
-"кунед.\n"
+"хатогӣ барои гузариш ба файлро ва сатрро, ки он дар онҷо ба вуҷуд омад, "
+"интихоб кунед.\n"
-#: tips.cc:78
+#: tips:108
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that you can debug your programs within KDevelop by selecting \"Debug\"->"
-"\"Start\" in the menu?\n"
+"<p>...that you can debug your programs within TDevelop by selecting \"Debug"
+"\"->\"Start\" in the menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед барномаҳои худро дар KDevelop дуруст кунед бо интихоби "
-"\"Дуруст кардан\"->\"Сар кардан\" дар меню?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед барномаҳои худро дар KDevelop дуруст кунед бо "
+"интихоби \"Дуруст кардан\"->\"Сар кардан\" дар меню?\n"
-#: tips.cc:83
+#: tips:115
msgid ""
-"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the class "
-"or namespace combo in the toolbar?\n"
+"<p>...that you can switch between classes or namespaces by selecting the "
+"class or namespace combo in the toolbar?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед дар байни синфҳо ва/ё байни фазои номҳо тағйир додан бо "
-"интихоби синф ё фазои номҳо дар тахтаи асбобҳо дар рӯйхати мувофиқ?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед дар байни синфҳо ва/ё байни фазои номҳо тағйир додан "
+"бо интихоби синф ё фазои номҳо дар тахтаи асбобҳо дар рӯйхати мувофиқ?\n"
-#: tips.cc:88
+#: tips:122
msgid ""
"<p>...that you can preview images and icons by selecting them in the file "
"viewer's trees?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед суратҳоро тамошо кунед ва иконаҳоро дар тахтаи тамошои "
-"файлҳо интихоб кунед?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед суратҳоро тамошо кунед ва иконаҳоро дар тахтаи "
+"тамошои файлҳо интихоб кунед?\n"
-#: tips.cc:93
+#: tips:129
msgid ""
"<p>...that you can set the compiler options in the <b>Project Options</b> "
"dialog, <b>Configure Options</b> tab?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед параметри талфифгарро дар муколима нишон диҳед<b>"
-"Параметри лоиҳа</b> дар варақаи замима, <b>Танзими параметрҳо</b>?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед параметри талфифгарро дар муколима нишон "
+"диҳед<b>Параметри лоиҳа</b> дар варақаи замима, <b>Танзими параметрҳо</b>?\n"
-#: tips.cc:98
+#: tips:136
msgid ""
"<p>...that you can copy text from the documentation browser to the clipboard "
"and insert it into your sources?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед матнро аз тамошои ҳуҷҷатҳо нусха бардоред ва онро дар "
-"файлҳои ибтидоии худ бо ёрии тугмаи сеюми мушак гузоред?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед матнро аз тамошои ҳуҷҷатҳо нусха бардоред ва онро "
+"дар файлҳои ибтидоии худ бо ёрии тугмаи сеюми мушак гузоред?\n"
-#: tips.cc:103
+#: tips:143
msgid ""
"<p>...that you should keep your library documentation up to date after "
"installing new libraries?\n"
@@ -219,76 +238,65 @@ msgstr ""
"<p>...ки шумо бояд ҳуҷҷатҳоро дар китобхонҳои худ баъди дуруст кардани нав "
"китобхонаҳо ё баъди нав кардани китобхонаҳои кӯҳна, нав кунед?\n"
-#: tips.cc:108
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
+#: tips:150
+msgid "<p>...that you can configure the syntax-highlighting of the editor?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксисро дар муҳаррир танзим "
-"кунед?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед аз таг равшан кардани синтаксисро дар муҳаррир "
+"танзим кунед?\n"
-#: tips.cc:113
+#: tips:157
msgid ""
"<p>...that you can access more internal debug functions selecting \"Debug\"->"
"\"Viewers\"?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед бисёртар ахборотҳои дурусти даруниро ёбед бо интихоби "
-"\"Дуруст кардан\"->\"Намоиш\"?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед бисёртар ахборотҳои дурусти даруниро ёбед бо "
+"интихоби \"Дуруст кардан\"->\"Намоиш\"?\n"
-#: tips.cc:118
+#: tips:164
msgid ""
-"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right arrow?\n"
+"<p>...that you can move the cursor by words with Ctrl and left or right "
+"arrow?\n"
msgstr ""
-"<p>...ки шумо метавонед маконнаморо дар калимаҳо кӯчондан бо нигоҳ доштани Ctrl "
-"ва пахш кардани ақрабак ба дасти чап ва ба дасти рост?\n"
+"<p>...ки шумо метавонед маконнаморо дар калимаҳо кӯчондан бо нигоҳ доштани "
+"Ctrl ва пахш кардани ақрабак ба дасти чап ва ба дасти рост?\n"
-#: tips.cc:123
-msgid ""
-"<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
+#: tips:171
+msgid "<p>...that your source bookmarks are stored in the project?\n"
msgstr ""
"<p>...ки ахборот дар бораи сатрҳои интихобшудаи рамзи шумо дар лоиҳа нигоҳ "
"дошта мешавад?\n"
-#: tips.cc:128
+#: tips:178
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in KDevelop "
+"<p>...that your documentation bookmarks are stored globally in TDevelop "
"configuration?\n"
msgstr ""
-"<p>...чӣ маълумот дар бораи шаклдиҳии ҳуҷҷатҳои махсуси шумо дар шакли глобалии "
-"KDevelopнигоҳ дошта шудааст?\n"
+"<p>...чӣ маълумот дар бораи шаклдиҳии ҳуҷҷатҳои махсуси шумо дар шакли "
+"глобалии KDevelopнигоҳ дошта шудааст?\n"
-#: tips.cc:133
+#: tips:185
msgid ""
"<p>...that you can start grep search from inside editor with context menu?\n"
msgstr ""
-"<p>...чӣ шумо метавонед ковтуковро бо ёрии grep аз муҳаррири менюи қарина иҷро "
-"намоед?\n"
+"<p>...чӣ шумо метавонед ковтуковро бо ёрии grep аз муҳаррири менюи қарина "
+"иҷро намоед?\n"
-#: tips.cc:138
+#: tips:192
msgid ""
-"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->"
-"\"Project Options\" \"Configure Options\" with just adding "
-"\"--prefix=/install/path/\" to the \"Configure arguments\"-list?\n"
+"<p>...that you can set the installation path in \"Project\"->\"Project "
+"Options\" \"Configure Options\" with just adding \"--prefix=/install/path/\" "
+"to the \"Configure arguments\"-list?\n"
msgstr ""
-"<p>...чӣ шумо метавонед роҳи танзими \"Лоиҳа\"намоиш намоед->"
-"\"Параметрҳои лоиҳа\" \"Илова намудани парметри пайкарабандӣ\" "
-"\"--prefix=/install/path/\" дар рӯйхати \"Параметрҳои фармони сатрҳо\"иҷро "
-"намоед?\n"
+"<p>...чӣ шумо метавонед роҳи танзими \"Лоиҳа\"намоиш намоед->\"Параметрҳои "
+"лоиҳа\" \"Илова намудани парметри пайкарабандӣ\" \"--prefix=/install/path/\" "
+"дар рӯйхати \"Параметрҳои фармони сатрҳо\"иҷро намоед?\n"
-#: tips.cc:143
+#: tips:199
msgid ""
-"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and "
-"\"optimized-mode\"?\n"
+"<p>...that you can compilie your project in \"debug-mode\" and \"optimized-"
+"mode\"?\n"
msgstr ""
"<p>...чӣ шумо метавонед лоиҳаро дар тартиботи гузориш ва релизанамоӣ талфиф "
-"намоед ва ё аз бунёд карда шудаи лоиҳаи automake истифодаи тартиботи гузориш бо "
-"зикр накардан\"?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Эркинҷон Пулатов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "youth_opportunities@tajik.net erkin_pulatov@mail.ru"
+"намоед ва ё аз бунёд карда шудаи лоиҳаи automake истифодаи тартиботи гузориш "
+"бо зикр накардан\"?\n"