summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonq.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 5af208c2796..9dfaead8e9b 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"ангораи ғайри дақиқ пардозиш мешаванд (монанди ImageMagick), ин интихоботро "
"ғайрифаъол кунед."
-#: rootopts.cpp:67
+#: rootopts.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
@@ -574,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Барои гирифтани ёрӣ дар бораи интихоботҳои махсус \"Ин чист?\" (Shift"
"+F1)истифода баред."
-#: rootopts.cpp:74
+#: rootopts.cpp:75
msgid "Des&ktop path:"
msgstr "&Роҳчаи мизи корӣ:"
-#: rootopts.cpp:81
+#: rootopts.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
@@ -588,11 +588,11 @@ msgstr ""
"метавонед адреси ин каталогро бо табъи худ таъғир диҳед, дар ин ҳолат окана "
"худкорона ба ҷои нав мегузарад."
-#: rootopts.cpp:89
+#: rootopts.cpp:90
msgid "A&utostart path:"
msgstr "&Роҳчаи худоғоз:"
-#: rootopts.cpp:96
+#: rootopts.cpp:97
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change "
@@ -604,23 +604,23 @@ msgstr ""
"ин каталогро бо табъи худ таъғир диҳед, дар ин ҳолат окана худкорона ба "
"каталоги нав гузаронда хоҳад шуд."
-#: rootopts.cpp:105
+#: rootopts.cpp:106
msgid "D&ocuments path:"
msgstr "&Роҳчаи ҳуҷҷатҳо:"
-#: rootopts.cpp:112
+#: rootopts.cpp:113
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:117
+#: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:"
msgstr "&Роҳчаи ҳуҷҷатҳо:"
-#: rootopts.cpp:124
+#: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
@@ -628,24 +628,24 @@ msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:129
+#: rootopts.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Music path:"
msgstr "&Роҳчаи қуттии партов:"
-#: rootopts.cpp:136
+#: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:141
+#: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:"
msgstr "&Роҳчаи ҳуҷҷатҳо:"
-#: rootopts.cpp:148
+#: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
@@ -653,11 +653,11 @@ msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:153
+#: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:160
+#: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from "
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:165
+#: rootopts.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Templates path:"
msgstr "&Роҳчаи қуттии партов:"
-#: rootopts.cpp:172
+#: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
@@ -679,27 +679,27 @@ msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:177
+#: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:"
msgstr "&Роҳчаи мизи корӣ:"
-#: rootopts.cpp:184
+#: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr ""
"Боркардан ё ки нигоҳдоштани ҳуҷҷатҳо дар/аз феҳристи додашуда бо пешфарзӣ "
"истифода карда мешавад."
-#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
+#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart"
msgstr "Худоғоз"
-#: rootopts.cpp:316
+#: rootopts.cpp:336
msgid "Desktop"
msgstr "Мизи корӣ"
-#: rootopts.cpp:512
+#: rootopts.cpp:536
#, fuzzy
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"Роҳча ба '%1' дигаргун карда шуд.\n"
"Шумо мехоҳед, ки ман ин файлҳоро аз '%2' ба '%3' гузаронам?"
-#: rootopts.cpp:513
+#: rootopts.cpp:537
#, fuzzy
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Тасдиқ талаб карда мешавад"