summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
index fa8f98cc7af..00276a68486 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-10 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:36+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -492,24 +492,24 @@ msgstr ""
msgid "Close Confirmation"
msgstr "Андозаи тарҳ"
-#: konsole.cpp:3459 konsole.cpp:3517 konsole.cpp:3538
+#: konsole.cpp:3460 konsole.cpp:3518 konsole.cpp:3539
msgid "New "
msgstr "Нав"
-#: konsole.cpp:3503 konsole.cpp:3505 konsole.cpp:3521 konsole.cpp:3523
+#: konsole.cpp:3504 konsole.cpp:3506 konsole.cpp:3522 konsole.cpp:3524
#, fuzzy
msgid "New &Window"
msgstr "&Сессияи Нав"
-#: konsole.cpp:3547
+#: konsole.cpp:3548
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr "Пӯсти хатчӯби нав "
-#: konsole.cpp:3550
+#: konsole.cpp:3551
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr "Поягузории намуди зоҳирӣ "
-#: konsole.cpp:3561
+#: konsole.cpp:3562
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
@@ -518,27 +518,27 @@ msgstr ""
": Screen-программа экранҳо тафтиш кардан!\n"
"Экран дар %1"
-#: konsole.cpp:3880
+#: konsole.cpp:3881
msgid "Rename Session"
msgstr "Сессия номидан гир"
-#: konsole.cpp:3881
+#: konsole.cpp:3882
msgid "Session name:"
msgstr "Номи Сессия"
-#: konsole.cpp:3916 konsole_part.cpp:1011
+#: konsole.cpp:3917 konsole_part.cpp:1011
msgid "History Configuration"
msgstr "Тарҳи таърих"
-#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:1019
+#: konsole.cpp:3925 konsole_part.cpp:1019
msgid "&Enable"
msgstr "&Мондан"
-#: konsole.cpp:3927
+#: konsole.cpp:3928
msgid "&Number of lines: "
msgstr "&Миқдори рахҳо"
-#: konsole.cpp:3931 konsole_part.cpp:1026
+#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1026
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
@@ -546,16 +546,16 @@ msgstr ""
": Номаҳдуд (миқдори рахҳо)\n"
"Номаҳдуд"
-#: konsole.cpp:3935 konsole_part.cpp:1028
+#: konsole.cpp:3936 konsole_part.cpp:1028
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "Номаҳдуд &мондан"
-#: konsole.cpp:4063
+#: konsole.cpp:4064
#, c-format
msgid "%1"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4120
+#: konsole.cpp:4121
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
"Поёни таърих расид.\n"
"Аз сар шуданӣ давом кунондан? "
-#: konsole.cpp:4121 konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4138
+#: konsole.cpp:4122 konsole.cpp:4130 konsole.cpp:4139
msgid "Find"
msgstr "Кофта ёфтан"
-#: konsole.cpp:4128
+#: konsole.cpp:4129
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -575,19 +575,19 @@ msgstr ""
"Ибтидои таърих расид.\n"
"Аз сар давом кунондан?"
-#: konsole.cpp:4137
+#: konsole.cpp:4138
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "Қатори матлуб '%1' кофта ёфт."
-#: konsole.cpp:4154
+#: konsole.cpp:4155
msgid "Save History"
msgstr "Таъриҳ Муҳофизат кардан"
-#: konsole.cpp:4160
+#: konsole.cpp:4161
msgid "This is not a local file.\n"
msgstr "Ин файл маҳаллӣ нест.\n"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4171
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -595,27 +595,27 @@ msgstr ""
"Файл катӣ ҳамин ном аллакай будан.\n"
"Шумо мехоед ин аз сари нав навиштан?"
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4171
msgid "File Exists"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4170
+#: konsole.cpp:4171
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4175
+#: konsole.cpp:4176
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Навиштан дар файл намондан"
-#: konsole.cpp:4185
+#: konsole.cpp:4186
msgid "Could not save history."
msgstr "Дар таърих нигоҳ надошт"
-#: konsole.cpp:4196
+#: konsole.cpp:4197
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>Сессияи шоранда аллакай файли мутараққӣ ZModem доштан. "
-#: konsole.cpp:4205
+#: konsole.cpp:4206
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -623,11 +623,11 @@ msgstr ""
"<p>Программаи компьютер ZModem номуносиб дар система кофта ёфтан.\n"
"<p>Шумо, шояд, мехоед пакети 'rzsz' ё 'lrzsz' барпо кардан.\n"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4213
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "Файлҳо интхоб кардан барои пурборкардан"
-#: konsole.cpp:4232
+#: konsole.cpp:4233
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
"ZModem номуносиб дар система кофта ёфтан.\n"
"<p>Шумо, шояд, мехоед пакети 'rzsz' ё 'lrzsz' барпо кардан.\n"
-#: konsole.cpp:4239
+#: konsole.cpp:4240
#, fuzzy
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
@@ -646,37 +646,37 @@ msgstr ""
"Кӯшиш файли ZModem ба ҷои дигар мондан пайдо кардан.\n"
"Илтимос Директорияи дар кадом файл(ҳо) нигоҳ доштан ном мондан:"
-#: konsole.cpp:4242
+#: konsole.cpp:4243
msgid "&Download"
msgstr "&Бор гирифьан"
-#: konsole.cpp:4243 konsole.cpp:4244
+#: konsole.cpp:4244 konsole.cpp:4245
#, fuzzy
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "Файл ба ҷои дигар мондани дар муқарраршуда директория сар кардан."
-#: konsole.cpp:4260
+#: konsole.cpp:4261
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Мӯҳр %1"
-#: konsole.cpp:4287
+#: konsole.cpp:4288
msgid "Size Configuration"
msgstr "Андозаи тарҳ"
-#: konsole.cpp:4301
+#: konsole.cpp:4302
msgid "Number of columns:"
msgstr "Миқдори сутунҳо:"
-#: konsole.cpp:4304 konsole_part.cpp:1033
+#: konsole.cpp:4305 konsole_part.cpp:1033
msgid "Number of lines:"
msgstr "Миқдори хатҳо"
-#: konsole.cpp:4332
+#: konsole.cpp:4333
msgid "As &regular expression"
msgstr "&Ҳамчун намуди мунтазан"
-#: konsole.cpp:4335
+#: konsole.cpp:4336
msgid "&Edit..."
msgstr "&Таҳрир кардан"