diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdefontinst.po | 243 |
1 files changed, 135 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdefontinst.po index f994d67b8fc..8b44397190f 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-13 12:39+0000\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -19,6 +19,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "Коргузори Ҳуруфҳои TDE" @@ -42,9 +54,8 @@ msgstr "Ҳуруфҳоро Илова Кардан..." #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" -"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>" -"<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " -"button below." +"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b><br>To see (and install) " +"system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 @@ -62,40 +73,37 @@ msgstr "" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Font Installer</h1>" -"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>" -"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " -"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " -"simply copy one into the folder.</p>" -msgstr "" -"<h1>Коргузори Ҳуруфҳо</h1>" -"<p> Ин воҳид ба шумо имконияти коргузории TrueType, Type1, Speedo, ва Нақшаи " -"битии ҳуруфҳоро медиҳад. </p>" -"<p>Инчунин шумо ҳуруфҳоро бо истифодаи Konqueror: чопкунии ҳуруфҳо:/ бо сутуни " -"маҳалли Konqueror коргузорӣ карда метавонед, ки ин ҳуруфҳои гузоришкардаи " -"шуморо намоиш медиҳад. барои коргузории ҳуруф танҳо онро ба феҳрасти мутобиқ " -"нусха бардоред.</p>" +"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, " +"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: " +"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " +"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>" +msgstr "" +"<h1>Коргузори Ҳуруфҳо</h1><p> Ин воҳид ба шумо имконияти коргузории " +"TrueType, Type1, Speedo, ва Нақшаи битии ҳуруфҳоро медиҳад. </p><p>Инчунин " +"шумо ҳуруфҳоро бо истифодаи Konqueror: чопкунии ҳуруфҳо:/ бо сутуни маҳалли " +"Konqueror коргузорӣ карда метавонед, ки ин ҳуруфҳои гузоришкардаи шуморо " +"намоиш медиҳад. барои коргузории ҳуруф танҳо онро ба феҳрасти мутобиқ нусха " +"бардоред.</p>" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 #, fuzzy msgid "" -"<h1>Font Installer</h1>" -"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>" -"<p>You may also install fonts using Konqueror: type fonts:/ into Konqueror's " -"location bar and this will display your installed fonts. To install a font, " -"simply copy it into the appropriate folder - \"Personal\" for fonts available " -"to just yourself, or \"System\" for system-wide fonts (available to all).</p>" -"<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will " -"only be available to you. To install fonts system-wide, use the \"Administrator " -"Mode\" button to run this module as \"root\".</p>" -msgstr "" -"<h1>Коргузори Ҳуруфҳо</h1>" -"<p> Ин воҳид ба шумо имконияти коргузории TrueType, Type1, Speedo, ва Нақшаи " -"битии ҳуруфҳоро медиҳад. </p>" -"<p>Инчунин шумо ҳуруфҳоро бо истифодаи Konqueror: чопкунии ҳуруфҳо:/ бо сутуни " -"маҳалли Konqueror коргузорӣ карда метавонед, ки ин ҳуруфҳои гузоришкардаи " -"шуморо намоиш медиҳад. барои коргузории ҳуруф танҳо онро ба феҳрасти мутобиқ " -"нусха бардоред.</p>" +"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, " +"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: " +"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your " +"installed fonts. To install a font, simply copy it into the appropriate " +"folder - \"Personal\" for fonts available to just yourself, or \"System\" " +"for system-wide fonts (available to all).</p><p><b>NOTE:</b> As you are not " +"logged in as \"root\", any fonts installed will only be available to you. To " +"install fonts system-wide, use the \"Administrator Mode\" button to run this " +"module as \"root\".</p>" +msgstr "" +"<h1>Коргузори Ҳуруфҳо</h1><p> Ин воҳид ба шумо имконияти коргузории " +"TrueType, Type1, Speedo, ва Нақшаи битии ҳуруфҳоро медиҳад. </p><p>Инчунин " +"шумо ҳуруфҳоро бо истифодаи Konqueror: чопкунии ҳуруфҳо:/ бо сутуни маҳалли " +"Konqueror коргузорӣ карда метавонед, ки ин ҳуруфҳои гузоришкардаи шуморо " +"намоиш медиҳад. барои коргузории ҳуруф танҳо онро ба феҳрасти мутобиқ нусха " +"бардоред.</p>" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 #, fuzzy @@ -174,16 +182,15 @@ msgstr "" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 msgid "" "<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order " -"for any changes to be noticed." -"<p>" -"<p>(You will also have to restart this application in order to use its print " -"function on any newly installed fonts.)</p>" +"for any changes to be noticed.<p><p>(You will also have to restart this " +"application in order to use its print function on any newly installed " +"fonts.)</p>" msgstr "" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" -"Please note that any open applications will need to be restarted in order for " -"any changes to be noticed." +"Please note that any open applications will need to be restarted in order " +"for any changes to be noticed." msgstr "" #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 @@ -263,13 +270,12 @@ msgstr "" #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:52 msgid "" -"<p>Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list of " -"fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the " -"previous \"core X fonts\" mechanism for this.</p>" -"<p>Selecting this option will inform the installer to create the necessary " -"files so that these older applications can use the fonts you install.</p>" -"<p>Please note, however, that this will slow down the installation process." -"<p>" +"<p>Modern applications use a system called \"FontConfig\" to obtain the list " +"of fonts. Older applications, such as OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, etc. use the " +"previous \"core X fonts\" mechanism for this.</p><p>Selecting this option " +"will inform the installer to create the necessary files so that these older " +"applications can use the fonts you install.</p><p>Please note, however, that " +"this will slow down the installation process.<p>" msgstr "" #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:57 @@ -278,24 +284,23 @@ msgstr "" #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:58 msgid "" -"<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This is " -"then sent to a special application, named Ghostscript, which can interpret the " -"PostScript and send the appropriate instructions to your printer. If your " -"application does not embed whatever fonts it uses into the PostScript, then " -"Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have installed, and " -"where they are located.</p>" -"<p>Selecting this option will create the necessary Ghostscript config files.</p>" -"<p>Please note, however, that this will also slow down the installation " -"process.</p>" -"<p>As most applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before " -"sending this to Ghostscript, this option can safely be disabled." +"<p>When printing, most applications create what is know as PostScript. This " +"is then sent to a special application, named Ghostscript, which can " +"interpret the PostScript and send the appropriate instructions to your " +"printer. If your application does not embed whatever fonts it uses into the " +"PostScript, then Ghostscript needs to be informed as to which fonts you have " +"installed, and where they are located.</p><p>Selecting this option will " +"create the necessary Ghostscript config files.</p><p>Please note, however, " +"that this will also slow down the installation process.</p><p>As most " +"applications can, and do, embed the fonts into the PostScript before sending " +"this to Ghostscript, this option can safely be disabled." msgstr "" #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84 msgid "" -"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config files " -"updated now? (Normally they are only updated upon installing, or removing, a " -"font.)" +"You have enabled a previously disabled option. Would you like the config " +"files updated now? (Normally they are only updated upon installing, or " +"removing, a font.)" msgstr "" #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:86 @@ -343,7 +348,7 @@ msgstr "" #: lib/FcEngine.cpp:721 msgid "" "_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +"0123456789.:,(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" msgstr "" #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 @@ -366,10 +371,23 @@ msgstr "Намуд" msgid "Weight" msgstr "Ғафсӣ" +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:294 +msgid "Width" +msgstr "" + +#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:296 +msgid "Spacing" +msgstr "" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:297 msgid "Slant" msgstr "Каҷӣ" +#: tdeio/KioFonts.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳуруфҳоро Илова Кардан..." + #: tdeio/KioFonts.cpp:905 tdeio/KioFonts.cpp:2371 msgid "Please specify \"%1\" or \"%2\"." msgstr "Марҳамат карда, таъин кунед \"%1\" ё \"%2\"." @@ -385,21 +403,19 @@ msgid "Sorry, fonts cannot be renamed." msgstr "Фақат ҳуруфҳоро коргузорӣ кардан мумкин аст." #: tdeio/KioFonts.cpp:1920 -msgid "" -"Incorrect password.\n" -msgstr "" -"Гузарвожаи нодуруст.\n" +msgid "Incorrect password.\n" +msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n" #: tdeio/KioFonts.cpp:1963 #, fuzzy msgid "" -"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will only " -"be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - but you " -"will need to know the administrator's password)?" +"Do you wish to install the font into \"%1\" (in which case the font will " +"only be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - " +"but you will need to know the administrator's password)?" msgstr "" -"Мехоҳед, ки ҳуруфро ба \"%1\" (дар ин ҳолат ҳуруф танҳо ба шумо дастрас аст), ё " -"ба \"%2\" (дар ин ҳолат ҳуруф ба ҳамаи корвандон дастрас аст, лекин шумо бояд " -"гузарвожаи Идоракунандаро донед) коргузорӣ намоед?" +"Мехоҳед, ки ҳуруфро ба \"%1\" (дар ин ҳолат ҳуруф танҳо ба шумо дастрас " +"аст), ё ба \"%2\" (дар ин ҳолат ҳуруф ба ҳамаи корвандон дастрас аст, лекин " +"шумо бояд гузарвожаи Идоракунандаро донед) коргузорӣ намоед?" #: tdeio/KioFonts.cpp:1968 #, fuzzy @@ -417,38 +433,31 @@ msgstr "Ба феҳристи \"%1\" иҷозат гирифта нашуд." #: tdeio/KioFonts.cpp:2146 msgid "" -"<p>Only fonts may be installed.</p>" -"<p>If installing a fonts package (*%1), then extract the components, and " -"install individually.</p>" +"<p>Only fonts may be installed.</p><p>If installing a fonts package (*%1), " +"then extract the components, and install individually.</p>" msgstr "" #: tdeio/KioFonts.cpp:2309 msgid "" -"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " -"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts " -"are:</p>" -"<ul>%1</ul>" -"<p>\n" +"<p>This font is located in a file alongside other fonts in order to proceed " +"with the moving they will all have to be moved. The other affected fonts are:" +"</p><ul>%1</ul><p>\n" " Do you wish to move all of these?</p>" msgstr "" #: tdeio/KioFonts.cpp:2314 msgid "" -"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"<p>This font is located in a file alongside other fonts in order to proceed " "with the copying they will all have to be copied. The other affected fonts " -"are:</p>" -"<ul>%1</ul>" -"<p>\n" +"are:</p><ul>%1</ul><p>\n" " Do you wish to copy all of these?</p>" msgstr "" #: tdeio/KioFonts.cpp:2318 msgid "" -"<p>This font is located in a file alongside other fonts; in order to proceed " +"<p>This font is located in a file alongside other fonts in order to proceed " "with the deleting they will all have to be deleted. The other affected fonts " -"are:</p>" -"<ul>%1</ul>" -"<p>\n" +"are:</p><ul>%1</ul><p>\n" " Do you wish to delete all of these?</p>" msgstr "" @@ -482,8 +491,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ба куҷо мехоҳед %1:%2?\n" "\"%3\"-ро, ки фақат ба шумо дастрас аст, ё\n" -"\"%4\"-ро, ки ба ҳама дастрас аст (гузарвожаи идоракунанда талаб карда мешавад) " -"коргузорӣ намоед." +"\"%4\"-ро, ки ба ҳама дастрас аст (гузарвожаи идоракунанда талаб карда " +"мешавад) коргузорӣ намоед." #: viewpart/FontViewPart.cpp:216 msgid "Install" @@ -498,6 +507,10 @@ msgstr "%1:%2 бомувафақият коргузорӣ шудааст!" msgid "Could not install %1:%2" msgstr "%1:%2 коргузорӣ карда нашуд" +#: viewpart/FontViewPart.cpp:251 +msgid "Error" +msgstr "" + #: viewpart/FontViewPart.cpp:260 msgid "Preview String" msgstr "" @@ -535,16 +548,9 @@ msgstr "" "Пешохири GUI барои ҳуруфҳои :/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2003" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: viewpart/tdefontviewpart.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Main Toolbar" msgstr "" #~ msgid "Only fonts may be installed." @@ -562,8 +568,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Disable" #~ msgstr "Хомӯш кардан" -#~ msgid "<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed will only be available to you. To install fonts system wide, use the \"Administrator Mode\" button to run this module as \"root\".</p>" -#~ msgstr "<p><b>Диққат:</b> Азбаски шумо ҳамчун \"решагӣ\" номнавис нашудаед, ҳар ҳуруфе, ки шумо коргузорӣ намудед фақат ба шумо дастрас хоҳад буд. Барои коргузории ҳуруфҳо дар ҳамаи система аз тугмаи \"Усули Идоракунанда\" барои корандозии ин модул ҳамчун \"решагӣ\" истифода баред.</p>" +#~ msgid "" +#~ "<p><b>NOTE:</b> As you are not logged in as \"root\", any fonts installed " +#~ "will only be available to you. To install fonts system wide, use the " +#~ "\"Administrator Mode\" button to run this module as \"root\".</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b>Диққат:</b> Азбаски шумо ҳамчун \"решагӣ\" номнавис нашудаед, ҳар " +#~ "ҳуруфе, ки шумо коргузорӣ намудед фақат ба шумо дастрас хоҳад буд. Барои " +#~ "коргузории ҳуруфҳо дар ҳамаи система аз тугмаи \"Усули Идоракунанда\" " +#~ "барои корандозии ин модул ҳамчун \"решагӣ\" истифода баред.</p>" #~ msgid "" #~ "_n: One Item\n" @@ -733,25 +746,39 @@ msgstr "" #~ "Марҳамат карда онро бозномгузоред/хомӯш созед." #, fuzzy -#~ msgid "You cannot create a folder named \"CID\", \"encodings\", \"util\", \"%1\", or \"%2\", - as these are special system folders (\"CID\" is for \"CID\" fonts - these are <b>not</b> handled - and \"encodings\" and \"util\" are for X11 encoding files" -#~ msgstr "Шумо феҳристҳои бо номи \"CID\", \"encodings\", ё \"util\"-ро офарида наметавонед, зеро онҳо феҳристҳои махсуси системавӣ мебошанд (\"CID\" ин барои \"CID\" ҳуруфҳо - онҳо дасткорӣ карда <b>намешаванд</b> ва \"encodings\" ва \"util\" барои X11 равзгузорӣ)." +#~ msgid "" +#~ "You cannot create a folder named \"CID\", \"encodings\", \"util\", " +#~ "\"%1\", or \"%2\", - as these are special system folders (\"CID\" is for " +#~ "\"CID\" fonts - these are <b>not</b> handled - and \"encodings\" and " +#~ "\"util\" are for X11 encoding files" +#~ msgstr "" +#~ "Шумо феҳристҳои бо номи \"CID\", \"encodings\", ё \"util\"-ро офарида " +#~ "наметавонед, зеро онҳо феҳристҳои махсуси системавӣ мебошанд (\"CID\" ин " +#~ "барои \"CID\" ҳуруфҳо - онҳо дасткорӣ карда <b>намешаванд</b> ва " +#~ "\"encodings\" ва \"util\" барои X11 равзгузорӣ)." #, fuzzy -#~ msgid "You cannot create a folder named \"kde-override\", \"%1\", or \"%2\", as these are special TDE folders." -#~ msgstr "Шумо феҳрист бо номи \"kde-override\"-ро офарида наметавонед, зеро он феҳристи махсуси TDE мебошад." +#~ msgid "" +#~ "You cannot create a folder named \"kde-override\", \"%1\", or \"%2\", as " +#~ "these are special TDE folders." +#~ msgstr "" +#~ "Шумо феҳрист бо номи \"kde-override\"-ро офарида наметавонед, зеро он " +#~ "феҳристи махсуси TDE мебошад." #~ msgid "" #~ "A hidden/disabled folder (starting with a '.') already exists.\n" #~ "Please rename/enable this." #~ msgstr "" -#~ "Феҳристи пинҳоншуда/хомӯшкарда (ки бо '.' оғоз меёбад) аллакай мавҷуд аст.\n" +#~ "Феҳристи пинҳоншуда/хомӯшкарда (ки бо '.' оғоз меёбад) аллакай мавҷуд " +#~ "аст.\n" #~ "Марҳамат карда онро бозномгузоред/даргиронед." #~ msgid "" #~ "A normal/enabled folder (not starting with a '.') already exists.\n" #~ "Please rename/disable this." #~ msgstr "" -#~ "Феҳристи муқаррарӣ/даргиронида (ки бо '.' оғоз меёбад) аллакай мавҷуд аст.\n" +#~ "Феҳристи муқаррарӣ/даргиронида (ки бо '.' оғоз меёбад) аллакай мавҷуд " +#~ "аст.\n" #~ "Марҳамат карда онро бозномгузоред/хомӯш созед." #, fuzzy |