summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po59
1 files changed, 51 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 93c35c745f3..f2a6143ec5b 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -36,20 +36,26 @@ msgstr "H_Abrorova@rambler.ru"
msgid "Select preferred email client:"
msgstr "Беҳтарин коргари почтаи электроникиро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:273
+#: componentchooser.cpp:271
+#, fuzzy
+#| msgid "Select preferred terminal application:"
+msgid "Select preferred file manager application:"
+msgstr "Беҳтарин барномаи терминалиро интихоб кунед:"
+
+#: componentchooser.cpp:342
msgid "Select preferred terminal application:"
msgstr "Беҳтарин барномаи терминалиро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:368
+#: componentchooser.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Select preferred Web browser application:"
msgstr "Беҳтарин замимаи барраси web-ро интихоб кунед:"
-#: componentchooser.cpp:393
+#: componentchooser.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: componentchooser.cpp:408
+#: componentchooser.cpp:477
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>You changed the default component of your choice. Do you want to save "
@@ -59,11 +65,11 @@ msgstr ""
"хамаашро нигоҳ доред?<BR><BR>Агар шумо НЕ интихоб кунед <B>Не</B> таъғироти "
"шумо нигоҳ дошта намешавад</qt> "
-#: componentchooser.cpp:412
+#: componentchooser.cpp:481
msgid "No description available"
msgstr "Тасвир мавҷудият надорад"
-#: componentchooser.cpp:423 componentchooser.cpp:428
+#: componentchooser.cpp:492 componentchooser.cpp:497
msgid ""
"Choose from the list below which component should be used by default for the "
"%1 service."
@@ -99,7 +105,7 @@ msgid "in the following browser:"
msgstr "дар барраси зерин:"
#: browserconfig_ui.ui:120 emailclientconfig_ui.ui:97
-#: terminalemulatorconfig_ui.ui:149
+#: filemanagerconfig_ui.ui:149 terminalemulatorconfig_ui.ui:149
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -243,6 +249,43 @@ msgstr ""
"Агар шумо хоҳед ягон дирар барномаи почтар истифода кунед, ин параметрро "
"интихоб кунед."
+#: filemanagerconfig_ui.ui:72
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Use a different &terminal program:"
+msgid "Use a different &file manager program:"
+msgstr "Аз &барномаи терминал, барномаи дигарро истифода кунед "
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Use Konsole as terminal application"
+msgid "&Use Konqueror as file manager application"
+msgstr "&Барномаи Konsole -ро ҳамчун барномаи терминал истифода баред"
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Press this button to select your favorite terminal client. Please note "
+#| "that the file you select has to have the executable attribute set in "
+#| "order to be accepted.<br> Also note that some programs that utilize "
+#| "Terminal Emulator will not work if you add command line arguments "
+#| "(Example: konsole -ls)."
+msgid ""
+"Press this button to select your favorite file manager client. Please note "
+"that the file you select has to have the executable attribute set in order "
+"to be accepted.<br> "
+msgstr ""
+"Барои интихоби мизоҷи поёнаи дӯстдоштаатон, ин тугмаро пахш кунед. Дар хотир "
+"доред, ки файле, ки шумо интихоб кардаед бояд маҷмӯъи сифатҳои иҷропазирро, "
+"ки қобили қабуланд, дошта бошанд.<br> Инчунин дар хотир доред, ки баъзе "
+"барномаҳое, ки аз тарафи Намунасози Поёна пуштибонӣ шудаанд, ҳангоми илова "
+"намудани нишонвандҳои сатри фармон (Масалан: konsole -ls) кор намекунанд."
+
+#: filemanagerconfig_ui.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click here to browse for terminal program."
+msgid "Click here to browse for a file manager program."
+msgstr "Барои баррасии барномаи поёна дар ин ҷо ангушт занед."
+
#: terminalemulatorconfig_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Use a different &terminal program:"