summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfmclient.po60
1 files changed, 33 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfmclient.po
index 9e2d1fe4714..a5739714919 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 16:27+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -71,15 +83,16 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Агар 'mimetype' таъин шуда бошад, он барои муайян\n"
" # кардани ҷузъе, ки Konqueror кор хоҳад фармуд, корфармуда "
"мешавад. Барои намуна онро ба\n"
-" # text/html барои web саҳифа гузориш намоед, барои тезтар пайдо "
-"шудани он\n"
+" # text/html барои web саҳифа гузориш намоед, барои тезтар "
+"пайдо шудани он\n"
"\n"
#: kfmclient.cc:93
@@ -95,15 +108,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Тирезаро бо истифодаи тахассуси додашуда мекушояд.\n"
-" # 'profile' ин файл дар ~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles "
-"ҷойгир аст.\n"
+" # 'profile' ин файл дар ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles ҷойгир аст.\n"
" # 'url' ин параметри ихтиёрии URL, ки шумо кушодан мехоҳед.\n"
"\n"
@@ -127,8 +140,8 @@ msgstr ""
" kfmclient exec ['url' ['binding']]\n"
" # Кӯшиши иҷрои 'url'-ро мекунад. Агар 'url'-ин URL-и одатӣ аст,\n"
" # пас он кушода мешавад. Шумо метавонед\n"
-" # 'binding'-ро(барномаи бо он алоқаманд) фурӯ созед. Дар ин ҳолат "
-"алоқа бо нобаёнӣ\n"
+" # 'binding'-ро(барномаи бо он алоқаманд) фурӯ созед. Дар ин "
+"ҳолат алоқа бо нобаёнӣ\n"
#: kfmclient.cc:108
msgid ""
@@ -169,7 +182,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient download ['src']\n"
-" # URL 'src'-ро ба маҳалли таъинкардаи корванд нусха мебардорад'.\n"
+" # URL 'src'-ро ба маҳалли таъинкардаи корванд нусха "
+"мебардорад'.\n"
" # 'src' феҳристи URL буда метавонад, агар мавҳуд набошад\n"
" # URL дархост карда мешавад.\n"
"\n"
@@ -300,29 +314,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Тахассуси %1 пайдо нагардид\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Тахассуси %1 пайдо нагардид\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо нокифояанд\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо нокифояанд\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо ниҳоят зиёданд\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Хатогии Наҳвӣ: Нишонвандҳо ниҳоят зиёданд\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Боркунӣ аз URL-и нодуруст."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Хатогии Наҳвӣ: Фармони номаълум '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Хатогии Наҳвӣ: Фармони номаълум '%1'\n"