diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po | 81 |
1 files changed, 53 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po index 5c4653a51a4..9c9f2899360 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:40+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Марҳамат ба Кука" @@ -36,11 +48,11 @@ msgstr "Ҷадвалҳои махсуси гаммаи рангҳо " #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" -"<B>Таҳрир кардани ҷадвали махсуси гаммаи рангҳо</B> <BR>" -"Ин гаммаи рангҳо ба сканер дада мешавад.ы" +"<B>Таҳрир кардани ҷадвали махсуси гаммаи рангҳо</B> <BR>Ин гаммаи рангҳо ба " +"сканер дада мешавад.ы" #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -82,6 +94,10 @@ msgstr "Масштаб: %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Масштаби нодуруст!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Масштаби тасвирро интихоб кунед" @@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Боздоштани сканерони" msgid "Start Scan" msgstr "Ба сканерони шуоӯъ куни" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Масштабони аз рӯи &васеи" @@ -318,9 +338,9 @@ msgid "" "It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n" "changing its background color." msgstr "" -"Ин майдон андозаи то чанд фишурдашудаи тасвиротро нишон медиҳад, шуморо пешаки " -"огоҳмекунад, ки шумо агар ранги заминаро иваз карда, кӯшиш карда тасвиротро " -"калон қабул кунед" +"Ин майдон андозаи то чанд фишурдашудаи тасвиротро нишон медиҳад, шуморо " +"пешаки огоҳмекунад, ки шумо агар ранги заминаро иваз карда, кӯшиш карда " +"тасвиротро калон қабул кунед" #: previewer.cpp:266 msgid "-" @@ -336,12 +356,13 @@ msgstr "баландӣ %1 мм" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"Худкории муайяни тасвирот дар тирезаи тамошо аз ранги заминаи тасвир вобастааст " -"(тахмин карда мешавад, ки ин тасвир аз сканери холи қабул шудааст).\n" +"Худкории муайяни тасвирот дар тирезаи тамошо аз ранги заминаи тасвир " +"вобастааст (тахмин карда мешавад, ки ин тасвир аз сканери холи қабул " +"шудааст).\n" "Заминаи тасвирро интихоб намоед: сафед ва ё сиёҳ." #: previewer.cpp:609 @@ -352,6 +373,11 @@ msgstr "Худкорона муайян кардани тасвир " msgid "&Scanning" msgstr "&Сканерони" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Параметрҳои бакор дарорӣ" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Параметрҳои бакор дарорӣ" @@ -369,8 +395,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Шумо метавонед нишонаро гиред, агар нахоҳед, ки шуморо пурсанд, кадом сканерро " -"дар вақти ба кор дарории барнома истифода барам." +"Шумо метавонед нишонаро гиред, агар нахоҳед, ки шуморо пурсанд, кадом " +"сканерро дар вақти ба кор дарории барнома истифода барам." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -422,19 +448,18 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>Дар тартиби кории шумо пакети SANE ҷойгир нашудааст</B><P><I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I>, ҳамоне, ки барои коркардани TDE бо сканер " -"ҳатмист. <P>Пакети SANE-ро дар тартиби кории худ дуруст ҷойгир намоед.<P>" -"Ба саҳифаи вазифаи хонагии SANE бо адреси <а ворид шавед " -"href=http://www.mostang.com/sane>http://www.mostang.com/sane</a> " -"барои он, ки ба хондани хабарҳои басёртар муфассал дар бобати ҷогузории " -"танзимоти SANE. " +"<B>Дар тартиби кории шумо пакети SANE ҷойгир нашудааст</B><P><I>(Scanner " +"Access Now Easy)</I>, ҳамоне, ки барои коркардани TDE бо сканер ҳатмист. " +"<P>Пакети SANE-ро дар тартиби кории худ дуруст ҷойгир намоед.<P>Ба саҳифаи " +"вазифаи хонагии SANE бо адреси <а ворид шавед href=http://www.mostang.com/" +"sane>http://www.mostang.com/sane</a> барои он, ки ба хондани хабарҳои " +"басёртар муфассал дар бобати ҷогузории танзимоти SANE. " #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" @@ -487,8 +512,8 @@ msgid "" "exist" msgstr "" "<B>Интихоби сарчашмаи сканерони</B> <P>Дар назар доред, ки шумо сарчашмаҳои " -"бисёри сканерониро дида метавонед, дар ҳолати дода шуда назар ба ҳақиқат вуҷуд " -"дорад." +"бисёри сканерониро дида метавонед, дар ҳолати дода шуда назар ба ҳақиқат " +"вуҷуд дорад." #: scansourcedialog.cpp:60 msgid "Select the Scanner document source:" |