summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r--tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po81
1 files changed, 53 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 5c4653a51a4..9c9f2899360 100644
--- a/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:40+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Марҳамат ба Кука"
@@ -36,11 +48,11 @@ msgstr "Ҷадвалҳои махсуси гаммаи рангҳо "
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
-"<B>Таҳрир кардани ҷадвали махсуси гаммаи рангҳо</B> <BR>"
-"Ин гаммаи рангҳо ба сканер дада мешавад.ы"
+"<B>Таҳрир кардани ҷадвали махсуси гаммаи рангҳо</B> <BR>Ин гаммаи рангҳо ба "
+"сканер дада мешавад.ы"
#: gammadialog.cpp:67
msgid "Brightness"
@@ -82,6 +94,10 @@ msgstr "Масштаб: %1 %%"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Масштаби нодуруст!"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Масштаби тасвирро интихоб кунед"
@@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Боздоштани сканерони"
msgid "Start Scan"
msgstr "Ба сканерони шуоӯъ куни"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Масштабони аз рӯи &васеи"
@@ -318,9 +338,9 @@ msgid ""
"It tries to warn you, if you try to produce huge images by \n"
"changing its background color."
msgstr ""
-"Ин майдон андозаи то чанд фишурдашудаи тасвиротро нишон медиҳад, шуморо пешаки "
-"огоҳмекунад, ки шумо агар ранги заминаро иваз карда, кӯшиш карда тасвиротро "
-"калон қабул кунед"
+"Ин майдон андозаи то чанд фишурдашудаи тасвиротро нишон медиҳад, шуморо "
+"пешаки огоҳмекунад, ки шумо агар ранги заминаро иваз карда, кӯшиш карда "
+"тасвиротро калон қабул кунед"
#: previewer.cpp:266
msgid "-"
@@ -336,12 +356,13 @@ msgstr "баландӣ %1 мм"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
-"Худкории муайяни тасвирот дар тирезаи тамошо аз ранги заминаи тасвир вобастааст "
-"(тахмин карда мешавад, ки ин тасвир аз сканери холи қабул шудааст).\n"
+"Худкории муайяни тасвирот дар тирезаи тамошо аз ранги заминаи тасвир "
+"вобастааст (тахмин карда мешавад, ки ин тасвир аз сканери холи қабул "
+"шудааст).\n"
"Заминаи тасвирро интихоб намоед: сафед ва ё сиёҳ."
#: previewer.cpp:609
@@ -352,6 +373,11 @@ msgstr "Худкорона муайян кардани тасвир "
msgid "&Scanning"
msgstr "&Сканерони"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Параметрҳои бакор дарорӣ"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Параметрҳои бакор дарорӣ"
@@ -369,8 +395,8 @@ msgid ""
"You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on "
"startup."
msgstr ""
-"Шумо метавонед нишонаро гиред, агар нахоҳед, ки шуморо пурсанд, кадом сканерро "
-"дар вақти ба кор дарории барнома истифода барам."
+"Шумо метавонед нишонаро гиред, агар нахоҳед, ки шуморо пурсанд, кадом "
+"сканерро дар вақти ба кор дарории барнома истифода барам."
#: scandialog.cpp:125
msgid "&Query the network for scan devices"
@@ -422,19 +448,18 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Дар тартиби кории шумо пакети SANE ҷойгир нашудааст</B><P><I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I>, ҳамоне, ки барои коркардани TDE бо сканер "
-"ҳатмист. <P>Пакети SANE-ро дар тартиби кории худ дуруст ҷойгир намоед.<P>"
-"Ба саҳифаи вазифаи хонагии SANE бо адреси <а ворид шавед "
-"href=http://www.mostang.com/sane>http://www.mostang.com/sane</a> "
-"барои он, ки ба хондани хабарҳои басёртар муфассал дар бобати ҷогузории "
-"танзимоти SANE. "
+"<B>Дар тартиби кории шумо пакети SANE ҷойгир нашудааст</B><P><I>(Scanner "
+"Access Now Easy)</I>, ҳамоне, ки барои коркардани TDE бо сканер ҳатмист. "
+"<P>Пакети SANE-ро дар тартиби кории худ дуруст ҷойгир намоед.<P>Ба саҳифаи "
+"вазифаи хонагии SANE бо адреси <а ворид шавед href=http://www.mostang.com/"
+"sane>http://www.mostang.com/sane</a> барои он, ки ба хондани хабарҳои "
+"басёртар муфассал дар бобати ҷогузории танзимоти SANE. "
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"
@@ -487,8 +512,8 @@ msgid ""
"exist"
msgstr ""
"<B>Интихоби сарчашмаи сканерони</B> <P>Дар назар доред, ки шумо сарчашмаҳои "
-"бисёри сканерониро дида метавонед, дар ҳолати дода шуда назар ба ҳақиқат вуҷуд "
-"дорад."
+"бисёри сканерониро дида метавонед, дар ҳолати дода шуда назар ба ҳақиқат "
+"вуҷуд дорад."
#: scansourcedialog.cpp:60
msgid "Select the Scanner document source:"