diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdebase/joystick.po | 159 |
1 files changed, 61 insertions, 98 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/joystick.po index 1ef94a2546c..64ce0fdd3af 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdebase/joystick.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:00+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Абророва Хиромон" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -53,60 +53,40 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> " -"position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо " -"машғул аст." -"<br>" -"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>" -"хурдтарин</b> ҳаракат диҳед." -"<br>" -"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш " -"кунед.</qt>" +"машғул аст.<br><br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба " +"мавқеъи <b>хурдтарин</b> ҳаракат диҳед.<br><br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ " +"барои идома додан бо қадами оянда пахш кунед.</qt>" #: caldialog.cpp:107 #, fuzzy msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо " -"машғул аст." -"<br>" -"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>" -"мобайнӣ</b> ҳаракат диҳед." -"<br>" -"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш " -"кунед.</qt>" +"машғул аст.<br><br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба " +"мавқеъи <b>мобайнӣ</b> ҳаракат диҳед.<br><br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ " +"барои идома додан бо қадами оянда пахш кунед.</qt>" #: caldialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "" "<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers." -"<br>" -"<br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> " -"position." -"<br>" -"<br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue " -"with the next step.</qt>" +"<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> " +"position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' " +"button to continue with the next step.</qt>" msgstr "" "<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷидани қиммати маҳдудаи дастгоҳи дастраси шумо " -"машғул аст." -"<br>" -"<br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба мавқеъи <b>" -"зиёдтарин</b> ҳаракат диҳед." -"<br>" -"<br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ барои идома додан бо қадами оянда пахш " -"кунед.</qt>" +"машғул аст.<br><br>Марҳамат карда <b>меҳварҳоро %1</b> дар дастгоҳи худ ба " +"мавқеъи <b>зиёдтарин</b> ҳаракат диҳед.<br><br>Дилхоҳ тугмаро дар дастгоҳ " +"барои идома додан бо қадами оянда пахш кунед.</qt>" #: caldialog.cpp:147 joywidget.cpp:332 joywidget.cpp:367 msgid "Communication Error" @@ -135,13 +115,13 @@ msgstr "Дастгоҳи додашудаи %1 дастаи бозӣ нест." #: joydevice.cpp:66 msgid "Could not get kernel driver version for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Гирифтани нусхаи гардонандаи ҳаста барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст " -"%1: %2" +"Гирифтани нусхаи гардонандаи ҳаста барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда " +"истодааст %1: %2" #: joydevice.cpp:80 msgid "" -"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this module " -"was compiled for (%4.%5.%6)." +"The current running kernel driver version (%1.%2.%3) is not the one this " +"module was compiled for (%4.%5.%6)." msgstr "" "Нусхаи иҷрошавандаи ҷории гардонандаи ҳаста (%1.%2.%3) на онест, ки ин модул " "ҳамгардонӣ мекунад (%4.%5.%6)." @@ -159,8 +139,8 @@ msgstr "" #: joydevice.cpp:99 msgid "Could not get calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Гирифтани қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: " -"%2" +"Гирифтани қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст " +"%1: %2" #: joydevice.cpp:105 msgid "Could not restore calibration values for joystick device %1: %2" @@ -171,8 +151,8 @@ msgstr "" #: joydevice.cpp:111 msgid "Could not initialize calibration values for joystick device %1: %2" msgstr "" -"Шиносоии қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст %1: " -"%2" +"Шиносоии қиммати калибрченкунӣ барои дастгоҳи дастаи бозӣ нашуда истодааст " +"%1: %2" #: joydevice.cpp:117 msgid "Could not apply calibration values for joystick device %1: %2" @@ -195,41 +175,31 @@ msgstr "TDE Модули Марказии Идоракунӣ барои санҷ #: joystick.cpp:77 msgid "" "<h1>Joystick</h1>This module helps to check if your joystick is working " -"correctly." -"<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve this with " -"the calibration." -"<br>This module tries to find all available joystick devices by checking " -"/dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"<br>If you have another device file, enter it in the combobox." -"<br>The Buttons list shows the state of the buttons on your joystick, the Axes " -"list shows the current value for all axes." -"<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel 2.4, 2.6) can only autodetect" -"<ul>" -"<li>2-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>3-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>4-axis, 4-button joystick</li>" -"<li>Saitek Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your " -"Linux source/Documentation/input/joystick.txt)" +"correctly.<br>If it delivers wrong values for the axes, you can try to solve " +"this with the calibration.<br>This module tries to find all available " +"joystick devices by checking /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you " +"have another device file, enter it in the combobox.<br>The Buttons list " +"shows the state of the buttons on your joystick, the Axes list shows the " +"current value for all axes.<br>NOTE: the current Linux device driver (Kernel " +"2.4, 2.6) can only autodetect<ul><li>2-axis, 4-button joystick</li><li>3-" +"axis, 4-button joystick</li><li>4-axis, 4-button joystick</li><li>Saitek " +"Cyborg 'digital' joysticks</li></ul>(For details you can check your Linux " +"source/Documentation/input/joystick.txt)" msgstr "" -"<h1>Дастаи бозӣ</h1>Ин модул ба шумо имконияти санҷидани дурустии кори дастаи " -"бозиро медиҳад." -"<br>Агар он қиммати нодурусти меҳварро вогузорад, пас шумо метавонед онро ба " -"воситаи калибрченкунӣ ҳал намоед." -"<br>Ин модул кӯшиши дарёфт намудани ҳамаи дастгоҳҳои дастаи бозии имконпазирро " -"ба воситаи интихоби /dev/js[0-4] ва /dev/input/js[0-4] менамояд" -"<br>Агар шумо дигар файли дастгоҳро дошта бошед, онро дар зерқутти ворид кунед." -"<br>Рӯйхати Тугмаҳо ба шумо ҳолати тугмаҳоро дар дастаи бозии шумо нишон " -"медиҳад, рӯйхати Меҳварҳо бошад, қиммати ҷориро барои ҳамаи меҳварҳо нишон " -"медиҳад." +"<h1>Дастаи бозӣ</h1>Ин модул ба шумо имконияти санҷидани дурустии кори " +"дастаи бозиро медиҳад.<br>Агар он қиммати нодурусти меҳварро вогузорад, пас " +"шумо метавонед онро ба воситаи калибрченкунӣ ҳал намоед.<br>Ин модул кӯшиши " +"дарёфт намудани ҳамаи дастгоҳҳои дастаи бозии имконпазирро ба воситаи " +"интихоби /dev/js[0-4] ва /dev/input/js[0-4] менамояд<br>Агар шумо дигар " +"файли дастгоҳро дошта бошед, онро дар зерқутти ворид кунед.<br>Рӯйхати " +"Тугмаҳо ба шумо ҳолати тугмаҳоро дар дастаи бозии шумо нишон медиҳад, " +"рӯйхати Меҳварҳо бошад, қиммати ҷориро барои ҳамаи меҳварҳо нишон медиҳад." "<br>ЭЗОҲ: гардонандаи дастгоҳ ҷории Linux (Ҳастаи 2.4, 2.6) танҳо инҳоро " -"худмуайян карда метавонад" -"<ul>" -"<li>2-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ </li>" -"<li>3-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ</li>" -"<li>4-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ</li>" -"<li>Saitek Cyborg 'рақамии' дастаҳои бозӣ</li></ul>(Барои маълумоти иловагӣ " -"шумо метавонед Linux source/Documentation/input/joystick.txt-ро аз назар " -"гузаронед)" +"худмуайян карда метавонад<ul><li>2-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ </" +"li><li>3-меҳвар, дастаи базии 4-чортугмагӣ</li><li>4-меҳвар, дастаи базии 4-" +"чортугмагӣ</li><li>Saitek Cyborg 'рақамии' дастаҳои бозӣ</li></ul>(Барои " +"маълумоти иловагӣ шумо метавонед Linux source/Documentation/input/joystick." +"txt-ро аз назар гузаронед)" #: joywidget.cpp:43 msgid "PRESSED" @@ -270,10 +240,9 @@ msgstr "Калибр" #: joywidget.cpp:190 #, fuzzy msgid "" -"No joystick device automatically found on this computer." -"<br>Checks were done in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]" -"<br>If you know that there is one attached, please enter the correct device " -"file." +"No joystick device automatically found on this computer.<br>Checks were done " +"in /dev/js[0-4] and /dev/input/js[0-4]<br>If you know that there is one " +"attached, please enter the correct device file." msgstr "" "Дар ин компютер ба таври худкор ягон дастгоҳи дастаи бозӣ пайдо нагардид.\n" "Санҷишҳо дар /dev/js[0-4] ва /dev/input/js[0-4] гузаронида шудаанд\n" @@ -300,19 +269,13 @@ msgstr "Хатогии Дастгоҳ" #: joywidget.cpp:337 msgid "" -"<qt>Calibration is about to check the precision." -"<br>" -"<br><b>Please move all axes to their center position and then do not touch the " -"joystick anymore.</b>" -"<br>" -"<br>Click OK to start the calibration.</qt>" +"<qt>Calibration is about to check the precision.<br><br><b>Please move all " +"axes to their center position and then do not touch the joystick anymore.</" +"b><br><br>Click OK to start the calibration.</qt>" msgstr "" -"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷиши дақиқ машғул аст." -"<br>" -"<br><b>Марҳамат карда ҳамаи меҳварҳоро ба мавқеъи мобайнаи онҳо ҳаракат диҳед " -"ва пас дигар дастаи бозиро нарасед.</b>" -"<br>" -"<br>Барои оғози калибрченкунӣ ба OK ангушт занед.</qt>" +"<qt>Ҳоло калибрченкунӣ бо санҷиши дақиқ машғул аст.<br><br><b>Марҳамат карда " +"ҳамаи меҳварҳоро ба мавқеъи мобайнаи онҳо ҳаракат диҳед ва пас дигар дастаи " +"бозиро нарасед.</b><br><br>Барои оғози калибрченкунӣ ба OK ангушт занед.</qt>" #: joywidget.cpp:372 #, c-format |