diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tg')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po | 488 |
1 files changed, 252 insertions, 236 deletions
diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po index e4e426d7578..c23f7a1a9a8 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/atlantik.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-27 22:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-07 16:45+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -23,211 +23,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#. i18n: file atlantikui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "&Ҳаракат" - -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd" - -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "Бозӣ" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "Тасвиротҳо" - -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "Тахаллус" - -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "Бозингарон" - -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "Рӯйхати Хидматрасон" - -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "Офаридани Бозӣ" - -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "Офаридани Бозии нав %1" - -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2" - -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ" - -#: client/main.cpp:29 -msgid "Connect to this host" -msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед" - -#: client/main.cpp:31 -msgid "Connect at this port" -msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед" - -#: client/main.cpp:33 -msgid "Join this game" -msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед" - -#: client/main.cpp:41 -msgid "Atlantik" -msgstr "Атлантика" - -#: client/main.cpp:42 -msgid "The Atlantic board game" -msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Виктор Ибрагимов, Павер Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез" -#: client/main.cpp:44 -msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" -msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "MehaN@tajikngo.org" -#: client/main.cpp:45 -msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +#: client/atlantik.cpp:72 +msgid "Clear" msgstr "" -"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар " -"шабакаи monopd." - -#: client/main.cpp:49 -msgid "main author" -msgstr "муаллифи асосӣ" - -#: client/main.cpp:52 -msgid "KExtendedSocket support" -msgstr "KExtendedSocket пуштибони" - -#: client/main.cpp:53 -msgid "various patches" -msgstr "часбандаҳои мухталиф" - -#: client/main.cpp:55 -msgid "application icon" -msgstr "тасвири замима" - -#: client/main.cpp:56 -msgid "token icons" -msgstr "тасвирҳои мӯҳрача" - -#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 -msgid "icons" -msgstr "тасвирҳо" - -#: client/main.cpp:73 -msgid "The Atlantic Board Game" -msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "Танзимоти Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "Баромадан аз Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "Оғози Бозӣ" - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..." - -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ." - -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "Воридкунии Дигар Хидматрасони monopd" - -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "Номи асоси:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "Даргоҳ:" - -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "Пайвастшавӣ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "Интихоби Хидматрасони monopd" - -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "Соҳиб" - -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "Ниҳонвазъ" - -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "Нусха" - -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "Корвандон" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "Азнав Боркардани Рӯйхати Хидматрасонҳо" - -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "Гирифтани Рӯйхати Хидматрасонҳо" - -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасонҳо..." - -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "номаълум" - -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда." - -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон." - -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "Ҳодисаҳо" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "Рӯз/Вақт" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..." - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 -#, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт." #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" @@ -290,8 +100,8 @@ msgid "" "You are currently part of an active game. Are you sure you want to close " "Atlantik? If you do, you forfeit the game." msgstr "" -"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед махкам " -"кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед." +"Дар замони ҳозира шумо қисми фаъоли бозӣ ҳастед. Шумо дилпурона мехоҳед " +"махкам кардани Атлантик? Агар шумо ин ро кунед, шумо бозиро гум мекунед." #: client/atlantik.cpp:843 msgid "Close & Forfeit?" @@ -431,26 +241,222 @@ msgstr "" "Агар ин интихоб гардад, унвонҳои сохтмонҳои кӯча натиҷаи Квартсиро соҳиб " "мегарданд, ки ба навъи Квартсии KWin монанд аст.\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Виктор Ибрагимов, Павер Карась, Нозимова Мадина, Нозимзода Меҳрангез" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "Ҳодисаҳо" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "MehaN@tajikngo.org" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "Рӯз/Вақт" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "Тасвиротҳо" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." +msgstr "&Нигоҳ доштан ҳам чун..." + +#: client/eventlogwidget.cpp:116 #, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан" +msgid "Atlantik log file, saved at %1." +msgstr "Файли Атлантик, дар %1 захира гашт." -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" -msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди" +#: client/main.cpp:29 +msgid "Connect to this host" +msgstr "Бо ин соҳиб ҳамроҳ шавед" + +#: client/main.cpp:31 +msgid "Connect at this port" +msgstr "Бо ин бандар ҳамроҳ шавед" + +#: client/main.cpp:33 +msgid "Join this game" +msgstr "Бо ин бозӣ пайваст шавед" + +#: client/main.cpp:41 +msgid "Atlantik" +msgstr "Атлантика" + +#: client/main.cpp:42 +msgid "The Atlantic board game" +msgstr "Бозии рӯимизии Атлантика" + +#: client/main.cpp:44 +msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper" +msgstr "(c) 1998-2004 Роб Капер" + +#: client/main.cpp:45 +msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network." +msgstr "" +"Мизоҷи TDE барои бозиҳои ба монанди Монополия ва дигар бозиҳои рӯимизӣ дар " +"шабакаи monopd." + +#: client/main.cpp:49 +msgid "main author" +msgstr "муаллифи асосӣ" + +#: client/main.cpp:52 +msgid "KExtendedSocket support" +msgstr "KExtendedSocket пуштибони" + +#: client/main.cpp:53 +msgid "various patches" +msgstr "часбандаҳои мухталиф" + +#: client/main.cpp:55 +msgid "application icon" +msgstr "тасвири замима" + +#: client/main.cpp:56 +msgid "token icons" +msgstr "тасвирҳои мӯҳрача" + +#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58 +msgid "icons" +msgstr "тасвирҳо" + +#: client/main.cpp:73 +msgid "The Atlantic Board Game" +msgstr "Бозии Рӯймизии Атлантика" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "Танзимоти Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "Баромадан аз Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "Оғози Бозӣ" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "Бозӣ оғоз ёфт. Бозёбии додаҳои пурраи бозӣ..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "Бозёбии рӯйхати танзимкунӣ." + +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "Офаридан ё Интихоби Бозии monopd" + +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "Бозӣ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "Тахаллус" + +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "Бозингарон" + +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "Рӯйхати Хидматрасон" + +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "Офаридани Бозӣ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "Офаридани Бозии нав %1" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "Ҳамроҳшавии %1 ба Бозии %2" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "Ҳамроҳшавӣ ба Бозӣ" + +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "Воридкунии Дигар Хидматрасони monopd" + +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "Номи асоси:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "Даргоҳ:" + +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "Пайвастшавӣ" + +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "Интихоби Хидматрасони monopd" + +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "Соҳиб" + +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "Ниҳонвазъ" + +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "Нусха" + +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "Корвандон" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "Азнав Боркардани Рӯйхати Хидматрасонҳо" + +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "Гирифтани Рӯйхати Хидматрасонҳо" + +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "Бозёбии рӯйхати хидматрасонҳо..." + +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "номаълум" + +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "Рӯйхати хидматрасонҳои бозёбӣ шуда." + +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "Хатогӣ ҳангоми бозёбии рӯйхати хидматрасон." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 +msgid "Connecting to %1:%2..." +msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 +msgid "Server host name lookup finished..." +msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 +msgid "Connected to %1:%2." +msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд." + +#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 +#, c-format +msgid "Connection failed! Error code: %1" +msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1" #: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 #, c-format @@ -510,6 +516,14 @@ msgstr "Хонаҳо: %1" msgid "Mortgaged: %1" msgstr "Ба гарав монда: %1" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +msgid "No" +msgstr "" + #: libatlantikui/estateview.cpp:77 #, c-format msgid "Unmortgage Price: %1" @@ -559,6 +573,15 @@ msgstr "Фурӯхтани Меҳмонхона" msgid "Sell House" msgstr "Фурӯхтани Хона" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr "Бо %1 Тиҷорат кардан" + +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "Бозингари пояфзол %1 барои бекоргарди" + #: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format msgid "Trade %1" @@ -627,19 +650,12 @@ msgstr "Пешниҳоди тиҷоратро рад карда шуд." msgid "Remove From Trade" msgstr "Хориҷкунӣ аз Савдо" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 -msgid "Connecting to %1:%2..." -msgstr "Пайвастшавӣ ба %1:%2..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915 -msgid "Server host name lookup finished..." -msgstr "Бозёбии номи соҳиби хидматрасон ба охир расид..." - -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920 -msgid "Connected to %1:%2." -msgstr "Ба %1:%2 пайваст шуд." +#: atlantikui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Бозӣ" -#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925 -#, c-format -msgid "Connection failed! Error code: %1" -msgstr "Пайвастшавӣ бо нобаёнӣ анҷомид! Рамзи хато: %1" +#: atlantikui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "&Ҳаракат" |