summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
new file mode 100644
index 00000000000..c6219e4b3a3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Thai
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:45+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+
+#: mediaplayer.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Media Player"
+msgstr "แถบบาร์เครื่องมือเล่นแฟ้มสื่อ"
+
+#: mediawidget.cpp:63
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: mediawidget.cpp:64
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: mediawidget.cpp:133
+msgid "Not a sound file"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "ฟอร์ม1"
+
+#~ msgid "*.%1|%2 Files"
+#~ msgstr "*.%1|แฟ้ม %2"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Supported Files"
+#~ msgstr "แฟ้มที่สนับสนุนทั้งหมด"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Files"
+#~ msgstr "แฟ้มทั้งหมด"
+
+#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
+#~ msgstr "เริ่มการเล่น<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>:"
+
+#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
+#~ msgstr "หยุดเล่นชั่วคราว<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>:"
+
+#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
+#~ msgstr "หยุดเล่น<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>:"
+
+#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>:"
+#~ msgstr "ตำแหน่งที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>:"
+
+#~ msgid "Current playing position<BR><HR><I><B>Current File</I></B>:"
+#~ msgstr "ตำแหน่งที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน<BR><HR><I><B>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>:"
+
+#~ msgid "Start playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
+#~ msgstr "เริ่มเล่น<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>: "
+
+#~ msgid "<BR><B><I>Total time</I></B>: "
+#~ msgstr "<BR><B><I>เวลารวม</I></B>: "
+
+#~ msgid "Pause playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
+#~ msgstr "หยุดเล่นชั่วคราว<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>: "
+
+#~ msgid "Stop playing<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
+#~ msgstr "หยุดเล่น<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>: "
+
+#~ msgid "Current playing position<BR><HR><B><I>Current File</I></B>: "
+#~ msgstr "ตำแหน่งที่เล่นอยู่ในปัจจุบัน<BR><HR><B><I>แฟ้มปัจจุบัน</I></B>: "