summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po871
1 files changed, 0 insertions, 871 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
deleted file mode 100644
index ca10018b511..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
+++ /dev/null
@@ -1,871 +0,0 @@
-# translation of kcmtwinrules.po to Thai
-#
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2005, 2007.
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-12 19:33+1000\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 335
-#: detectwidget.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:632
-#, no-c-format
-msgid "Normal Window"
-msgstr "หน้าต่างปกติ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 370
-#: detectwidget.cpp:88 rc.cpp:149 rc.cpp:653
-#, no-c-format
-msgid "Desktop"
-msgstr "พื้นที่ทำงาน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 350
-#: detectwidget.cpp:89 rc.cpp:137 rc.cpp:641
-#, no-c-format
-msgid "Dock (panel)"
-msgstr "แถบพาเนล"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 355
-#: detectwidget.cpp:90 rc.cpp:140 rc.cpp:644
-#, no-c-format
-msgid "Toolbar"
-msgstr "แถบเครื่องมือ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 360
-#: detectwidget.cpp:91 rc.cpp:143 rc.cpp:647
-#, no-c-format
-msgid "Torn-Off Menu"
-msgstr "เมนูที่แยกออกมาได้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 340
-#: detectwidget.cpp:92 rc.cpp:131 rc.cpp:635
-#, no-c-format
-msgid "Dialog Window"
-msgstr "กล่องตอบโต้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 375
-#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:152 rc.cpp:656
-#, no-c-format
-msgid "Override Type"
-msgstr "ชนิดที่ใช้แทน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 380
-#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:155 rc.cpp:659
-#, no-c-format
-msgid "Standalone Menubar"
-msgstr "แถบรายการเมนูเดี่ยว"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 345
-#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:134 rc.cpp:638
-#, no-c-format
-msgid "Utility Window"
-msgstr "หน้าต่างอรรถประโยชน์"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 365
-#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:146 rc.cpp:650
-#, no-c-format
-msgid "Splash Screen"
-msgstr "หน้าจอเริ่มทำงาน"
-
-#: detectwidget.cpp:106
-msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
-msgstr "ไม่ทราบชนิด - จะทำเหมือนทำกับหน้าต่างปกติ"
-
-#: kcm.cpp:49
-msgid "kcmtwinrules"
-msgstr "kcmtwinrules"
-
-#: kcm.cpp:50
-msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
-msgstr "โมดูลสำหรับปรับค่าหน้าต่างโดยเฉพาะ"
-
-#: kcm.cpp:51
-msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
-msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) ผู้เขียน KWin และ KControl"
-
-#: kcm.cpp:81
-msgid ""
-"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
-"specifically only for some windows. "
-"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
-"refer to its documentation for how to customize window behavior."
-msgstr ""
-"<hl>การตั้งค่าสำหรับหน้าต่างโดยเฉพาะ</hl> ตรงนี้ คุณสามารถปรับแต่งค่าต่างๆ "
-"ของหน้าต่างโดยเฉพาะได้กับหน้าต่างบางชนิดเท่านั้น "
-"<p>โปรดสังเกตว่า การตั้งค่าเหล่านี้ จะไม่มีผล หากคุณไม่ได้ใช้ KWin "
-"เป็นตัวจัดการหน้าต่างของคุณ หากคุณใช้ตัวจัดการหน้าต่างตัวอื่น "
-"กรุณาอ้างอิงคู่มือของตัวจัดการหน้าต่างตัวนั้นๆ เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมของหน้าต่าง"
-
-#: kcm.cpp:97
-msgid "Remember settings separately for every window"
-msgstr "ให้จำค่าที่ตั้งไว้แยกสำหรับแต่ละหน้าต่าง"
-
-#: kcm.cpp:98
-msgid "Show internal settings for remembering"
-msgstr "แสดงค่าที่ตั้งไว้ภายในเพื่อจดจำ"
-
-#: kcm.cpp:99
-msgid "Internal setting for remembering"
-msgstr "ค่าที่ตั้งไว้ภายในสำหรับจดจำ"
-
-#: main.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Application settings for %1"
-msgstr "ตั้งค่าแอพพลิเคชั่น %1"
-
-#: main.cpp:178
-#, c-format
-msgid "Window settings for %1"
-msgstr "ตั้งค่าหน้าต่าง %1"
-
-#: main.cpp:279
-msgid "KWin"
-msgstr "KWin"
-
-#: main.cpp:280
-msgid "KWin helper utility"
-msgstr "โปรแกรมช่วยเหลือของ KWin"
-
-#: main.cpp:290
-msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
-msgstr "โปรแกรมช่วยเหลือนี้ไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้โดยตรง"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Extra role:"
-msgstr "บทบาทพิเศษ:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Class:"
-msgstr "คลาส:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Role:"
-msgstr "บทบาท:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 76
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "ชื่อ:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "ชนิด:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Machine:"
-msgstr "เครื่อง:"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 154
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Information About Selected Window"
-msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับหน้าต่างที่เลือก"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Use window &class (whole application)"
-msgstr "ใช้&คลาสของหน้าต่าง (ทั้งแอพพลิเคชั่น)"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only "
-"window class should usually work."
-msgstr ""
-"สำหรับการเลือกหน้าต่างทั้งหมดที่เป็นของแอพพลิเคชั่นโดยเฉพาะนั้น "
-"แค่เลือกคลาสของหน้าต่างก็น่าจะใช้ได้"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 187
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Use window class and window &role (specific window)"
-msgstr "ใช้คลาสและ&บทบาทของหน้าต่าง (หน้าต่างเฉพาะ)"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 190
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For selecting a specific window in an application, both window class and window "
-"role should be selected. Window class will determine the application, and "
-"window role the specific window in the application; many applications do not "
-"provide useful window roles though."
-msgstr ""
-"ในการเลือกหน้าต่างเฉพาะในแอพพลิเคชั่น "
-"ทั้งคลาสของหน้าต่างและบทบาทของหน้าต่างควรจะถูกเลือก "
-"โดยคลาสของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาแอพพลิเคชั่น "
-"และบทบาทของหน้าต่างจะเป็นตัวพิจารณาหน้าต่างเฉพาะในแอพพลิเคชั่น แต่อย่างไรก็ตาม "
-"แอพพลิเคชั่นหลายๆ ตัวก็ไม่ได้เตรียมข้อมูลบทบาทของหน้าต่างมาให้"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Use &whole window class (specific window)"
-msgstr "ใช้คลาสของหน้าต่างทั้งอัน (หน้าต่างเฉพาะ)"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 201
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
-"selecting a specific window in an application, as they set whole window class "
-"to contain both application and window role."
-msgstr ""
-"ในแอพพลิเคชันบางตัว (ที่ไม่ใช่ของ KDE) การใช้คลาสของหน้าต่างทั้งหมดนั้น "
-"เพียงพอสำหรับการเลือกกำหนดหน้าต่างในแอพพลิเคชัน "
-"เพราะจะมีการตั้งค่าคลาสของหน้าต่างทั้งหมดที่มีทั้งค่าแอพพลิเคชั่น "
-"และบทบาทของหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file detectwidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Match also window &title"
-msgstr "ตรงกันกับหัวเรื่องของหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file editshortcutbase.ui line 26
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only "
-"shortcuts with modifiers can be used."
-"<p>\n"
-"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
-"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
-"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>"
-"), where base are modifiers and list is a list of keys."
-"<br>\n"
-"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try <b>"
-"Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
-msgstr ""
-"แป้นลัดหนึ่งๆ สามารถกำหนดขึ้นหรือว่าลบออกได้โดยใช้ปุ่มสองปุ่ม "
-"และมีแต่แป้นลัดที่ใช้กับปุ่มเปลี่ยนหน้าที่เท่านั้นที่จะสามารถใช้ได้"
-"<p>\n"
-"อาจจะจะมีการตั้งค่าแป้นลัดที่เป็นไปได้หลายๆ แบบ "
-"และแป้นลัดอันแรกที่ใช้ได้ก็จะถูกใช้ การกำหนดแป้นลัดหลายๆ แบบ "
-"จะใช้วรรคเป็นตัวคั่นในแต่ละชุด แป้นลัดหนึ่งชุดจะกำหนดโดย <i>แป้นหลัก</i>+(<i>"
-"รายการแป้น</i>) โดยที่แป้นหลักคือปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ และรายการแป้น "
-"คือรายการของแป้นที่จะใช้ "
-"<br>\n"
-"ตัวอย่าง เช่น \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>"
-"\" โดยจะใช้ปุ่มพิมพ์ตัวแรกในที่นี้คือ <b>Shift+Alt+1</b> ก่อน และใช้ <b>"
-"Shift+Ctrl+C</b> เป็นค่าสุดท้าย เป็นต้น"
-
-#. i18n: file editshortcutbase.ui line 81
-#: rc.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "&Single Shortcut"
-msgstr "เลือกปุ่มพิมพ์ลัดแบบปุ่มเดี่ยว"
-
-#. i18n: file editshortcutbase.ui line 106
-#: rc.cpp:53
-#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "ล้าง"
-
-#. i18n: file ruleslistbase.ui line 32
-#: rc.cpp:56
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "สร้างใ&หม่..."
-
-#. i18n: file ruleslistbase.ui line 40
-#: rc.cpp:59
-#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "แก้ไ&ข..."
-
-#. i18n: file ruleslistbase.ui line 59
-#: rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "เลื่&อนขึ้น"
-
-#. i18n: file ruleslistbase.ui line 67
-#: rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "เลื่อน&ลง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "หน้าต่า&ง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "De&scription:"
-msgstr "คำ&อธิบาย:"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:77
-#, no-c-format
-msgid "Window &class (application type):"
-msgstr "&คลาสของหน้าต่าง (ประเภทของแอพพลิเคชัน):"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid "Window &role:"
-msgstr "บท&บาทของหน้าต่าง:"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:83 rc.cpp:98 rc.cpp:167 rc.cpp:182 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Unimportant"
-msgstr "ไม่สำคัญ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:101 rc.cpp:170 rc.cpp:185 rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Exact Match"
-msgstr "ตรงกันหมด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:173 rc.cpp:188 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Substring Match"
-msgstr "ตรงกันบางข้อความ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:107 rc.cpp:176 rc.cpp:191 rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Regular Expression"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 250
-#: rc.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "Match w&hole window class"
-msgstr "ตรงกับคลาสของหน้าต่างทั้งหมด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Detect Window Properties"
-msgstr "ตรวจคุณสมบัติของหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "&Detect"
-msgstr "&ตรวจคุณสมบัติ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:122
-#, no-c-format
-msgid "Window &Extra"
-msgstr "หน้าต่างพิเ&ศษ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 326
-#: rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Window &types:"
-msgstr "&ชนิดของหน้าต่าง:"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 395
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Window t&itle:"
-msgstr "หั&วเรื่องหน้าต่าง:"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "&Machine (hostname):"
-msgstr "เครื่อง (ชื่อเครื่อง):"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 664
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "&Geometry"
-msgstr "ข&นาดหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 673
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:245 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:371 rc.cpp:413 rc.cpp:458 rc.cpp:470 rc.cpp:479
-#: rc.cpp:488 rc.cpp:506 rc.cpp:524 rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:578
-#: rc.cpp:596 rc.cpp:623 rc.cpp:674 rc.cpp:683 rc.cpp:713 rc.cpp:728
-#: rc.cpp:740 rc.cpp:752 rc.cpp:764
-#, no-c-format
-msgid "Do Not Affect"
-msgstr "ไม่ใช้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 678
-#: rc.cpp:218 rc.cpp:248 rc.cpp:266 rc.cpp:287 rc.cpp:308 rc.cpp:329
-#: rc.cpp:353 rc.cpp:416 rc.cpp:491 rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:545
-#: rc.cpp:563 rc.cpp:599
-#, no-c-format
-msgid "Apply Initially"
-msgstr "มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 683
-#: rc.cpp:221 rc.cpp:251 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:419 rc.cpp:494 rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:548
-#: rc.cpp:566 rc.cpp:602
-#, no-c-format
-msgid "Remember"
-msgstr "จดจำค่า"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 688
-#: rc.cpp:224 rc.cpp:254 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
-#: rc.cpp:359 rc.cpp:374 rc.cpp:422 rc.cpp:461 rc.cpp:473 rc.cpp:482
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:515 rc.cpp:533 rc.cpp:551 rc.cpp:569 rc.cpp:581
-#: rc.cpp:605 rc.cpp:626 rc.cpp:677 rc.cpp:686 rc.cpp:716 rc.cpp:731
-#: rc.cpp:743 rc.cpp:755 rc.cpp:767
-#, no-c-format
-msgid "Force"
-msgstr "บังคับใช้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 693
-#: rc.cpp:227 rc.cpp:257 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:425 rc.cpp:500 rc.cpp:518 rc.cpp:536 rc.cpp:554
-#: rc.cpp:572 rc.cpp:608
-#, no-c-format
-msgid "Apply Now"
-msgstr "มีผลทันที"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 698
-#: rc.cpp:230 rc.cpp:260 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
-#: rc.cpp:365 rc.cpp:377 rc.cpp:428 rc.cpp:464 rc.cpp:476 rc.cpp:485
-#: rc.cpp:503 rc.cpp:521 rc.cpp:539 rc.cpp:557 rc.cpp:575 rc.cpp:584
-#: rc.cpp:611 rc.cpp:629 rc.cpp:680 rc.cpp:689 rc.cpp:719 rc.cpp:734
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:770
-#, no-c-format
-msgid "Force Temporarily"
-msgstr "บังคับใช้ชั่วคราว"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 716
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:242 rc.cpp:707 rc.cpp:725
-#, no-c-format
-msgid "0123456789-+,xX:"
-msgstr "0123456789-+,xX:"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 724
-#: rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "&Size"
-msgstr "&ขนาด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 732
-#: rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Position"
-msgstr "&ตำแหน่ง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 849
-#: rc.cpp:281
-#, no-c-format
-msgid "Maximized &horizontally"
-msgstr "ขยายใหญ่สุดทางแนว&นอน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 906
-#: rc.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "&Fullscreen"
-msgstr "เต็ม&จอภาพ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 952
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Maximized &vertically"
-msgstr "ขยายใหญ่สุ&ดทางแนวตั้ง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1006
-#: rc.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "&Desktop"
-msgstr "พื้นที่&ทำงาน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1014
-#: rc.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Sh&aded"
-msgstr "พั&บเก็บ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1082
-#: rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "M&inimized"
-msgstr "ย่&อหาย"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid "No Placement"
-msgstr "ไม่ต้องย้ายตำแหน่ง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1121
-#: rc.cpp:386
-#, no-c-format
-msgid "Smart"
-msgstr "อัตโนมัติ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1126
-#: rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Maximizing"
-msgstr "ขยายใหญ่สุด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1131
-#: rc.cpp:392
-#, no-c-format
-msgid "Cascade"
-msgstr "เรียงลดหลั่น"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1136
-#: rc.cpp:395
-#, no-c-format
-msgid "Centered"
-msgstr "จัดกึ่งกลาง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:398
-#, no-c-format
-msgid "Random"
-msgstr "สุ่ม"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1146
-#: rc.cpp:401
-#, no-c-format
-msgid "Top-Left Corner"
-msgstr "มุมบนซ้าย"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1151
-#: rc.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "Under Mouse"
-msgstr "ใต้เม้าส์"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1156
-#: rc.cpp:407
-#, no-c-format
-msgid "On Main Window"
-msgstr "บนหน้าต่างหลัก"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1171
-#: rc.cpp:410
-#, no-c-format
-msgid "P&lacement"
-msgstr "การวางตำแหน่ง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1236
-#: rc.cpp:431
-#, no-c-format
-msgid "&Preferences"
-msgstr "ปรับแต่งคุ&ณสมบัติ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1247
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "Keep &above"
-msgstr "คงให้อยู่&เหนือหน้าต่างอื่น"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1255
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "Keep &below"
-msgstr "ค&งให้อยู่ใต้หน้าต่างอื่น"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1263
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
-msgid "Skip pa&ger"
-msgstr "ข้ามเพจเจอร์ (ตัวเก็บรายการหน้าต่าง)"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1271
-#: rc.cpp:443
-#, no-c-format
-msgid "Skip &taskbar"
-msgstr "ข้ามแถบงาน (ทาสก์บาร์)"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1279
-#: rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&No border"
-msgstr "ไม่มีกรอบหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1287
-#: rc.cpp:449
-#, no-c-format
-msgid "Accept &focus"
-msgstr "ยอมรับการได้รับโฟกัส"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1295
-#: rc.cpp:452
-#, no-c-format
-msgid "&Closeable"
-msgstr "สามารถปิดได้"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1303
-#: rc.cpp:455
-#, no-c-format
-msgid "A&ctive opacity in %"
-msgstr "ค่าความทึบแสงหน้าต่างที่ใช้อยู่ เป็น %"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1337
-#: rc.cpp:467 rc.cpp:587
-#, no-c-format
-msgid "0123456789"
-msgstr "0123456789"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1862
-#: rc.cpp:590
-#, no-c-format
-msgid "I&nactive opacity in %"
-msgstr "ค่าความทึบแสงหน้าต่างที่ไม่ได้ใช้ เป็น %"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1870
-#: rc.cpp:593
-#, no-c-format
-msgid "Shortcut"
-msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1919
-#: rc.cpp:614
-#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "แก้ไข..."
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1937
-#: rc.cpp:617
-#, no-c-format
-msgid "W&orkarounds"
-msgstr "&การตั้งค่าอื่นๆ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 1948
-#: rc.cpp:620
-#, no-c-format
-msgid "&Focus stealing prevention"
-msgstr "ป้องกันการขโมยโฟกัสการทำงาน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2035
-#: rc.cpp:662
-#, no-c-format
-msgid "Opaque"
-msgstr "ทึบแสง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2040
-#: rc.cpp:665
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "โปร่งแสง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2055
-#: rc.cpp:668
-#, no-c-format
-msgid "Window &type"
-msgstr "ชนิดของหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2063
-#: rc.cpp:671
-#, no-c-format
-msgid "&Moving/resizing"
-msgstr "การย้าย/การปรับขนาด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2115
-#: rc.cpp:692
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "ไม่ป้องกัน"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2120
-#: rc.cpp:695
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "ต่ำ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2125
-#: rc.cpp:698
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "ปกติ"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2130
-#: rc.cpp:701
-#, no-c-format
-msgid "High"
-msgstr "สูง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2135
-#: rc.cpp:704
-#, no-c-format
-msgid "Extreme"
-msgstr "เข้มงวดมาก"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2161
-#: rc.cpp:710
-#, no-c-format
-msgid "M&inimum size"
-msgstr "ขนาดเล็กที่สุด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2192
-#: rc.cpp:722
-#, no-c-format
-msgid "M&aximum size"
-msgstr "ขนาดใหญ่ที่สุด"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2234
-#: rc.cpp:737
-#, no-c-format
-msgid "Ignore requested &geometry"
-msgstr "เพิกเฉยการปรับรูปแบบหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2293
-#: rc.cpp:749
-#, no-c-format
-msgid "Strictly obey geometry"
-msgstr "ยอมรับการปรับเปลี่ยนรูปแบบหน้าต่าง"
-
-#. i18n: file ruleswidgetbase.ui line 2349
-#: rc.cpp:761
-#, no-c-format
-msgid "Block global shortcuts"
-msgstr "ป้องกันการใช้แป้นพิมพ์ลัดของระบบ"
-
-#: ruleswidget.cpp:55
-msgid ""
-"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)."
-msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกนี้เพื่อเปลี่ยนค่าคุณสมบัติต่าง ๆ ของหน้าต่างที่กำหนด"
-
-#: ruleswidget.cpp:57
-msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:"
-"<ul>"
-"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
-"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
-"more generic window settings from taking effect.</li>"
-"<li><em>Apply Initially:</em> The window property will be only set to the given "
-"value after the window is created. No further changes will be affected.</li>"
-"<li><em>Remember:</em> The value of the window property will be remembered and "
-"every time time the window is created, the last remembered value will be "
-"applied.</li>"
-"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
-"value.</li>"
-"<li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value "
-"immediately and will not be affected later (this action will be deleted "
-"afterwards).</li>"
-"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
-"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
-"hidden).</li></ul>"
-msgstr ""
-"กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้:"
-"<ul>"
-"<li><em>ไม่ใช้:</em> จะไม่มีการใช้ค่านี้กับคุณสมบัติของหน้าต่าง "
-"และจะเป็นการใช้ค่าปริยายสำหรับหน้าต่างนั้นแทน "
-"การระบุค่านี้จะทำให้ค่าสำหรับหน้าต่างทั่วไปไม่ได้รับผลกระทบใดๆ</li> "
-"<li><em>มีผลเมื่อเริ่มเรียกใช้:</em> "
-"จะมีผลกับคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนดหลังจากที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วและจะไม่มีผลอ"
-"ีกต่อไป</li>"
-"<li><em>จดจำค่า:</em> จะมีการจดจำค่าของคุณสมบัติของหน้าต่างที่กำหนด "
-"และทุกครั้งที่หน้าต่างถูกสร้างแล้วจะมีการปรับใช้ค่าต่าง ๆ ที่กำหนด</li>"
-"<li><em>บังคับใช้:</em> "
-"จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ</li>"
-"<li><em>บังคับใช้ชั่วคราว:</em> "
-"จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน "
-"(และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด)</li></ul>"
-
-#: ruleswidget.cpp:72
-msgid ""
-"Specify how the window property should be affected:"
-"<ul>"
-"<li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and "
-"therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block "
-"more generic window settings from taking effect.</li>"
-"<li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given "
-"value.</li>"
-"<li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given "
-"value until it is hidden (this action will be deleted after the window is "
-"hidden).</li></ul>"
-msgstr ""
-"กำหนดคุณสมบัติของหน้าต่างที่จะให้ปรับใช้:"
-"<ul>"
-"<li><em>ไม่ใช้:</em> จะไม่มีการใช้ค่านี้กับคุณสมบัติของหน้าต่าง "
-"และจะเป็นการใช้ค่าปริยายสำหรับหน้าต่างนั้นแทน "
-"การระบุค่านี้จะทำให้ค่าสำหรับหน้าต่างทั่วไปไม่ได้รับผลกระทบใดๆ</li> "
-"<li><em>บังคับใช้:</em> "
-"จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างเสมอ</li>"
-"<li><em>บังคับใช้ชั่วคราว:</em> "
-"จะมีการบังคับใช้ค่าที่กำหนดเพื่อปรับใช้กับหน้าต่างจนกว่าหน้าต่างนั้นจะถูกซ่อน "
-"(และการกระทำนี้จะถูกลบทิ้งหลังจากที่มีการซ่อนหน้าต่างที่กำหนด)</li></ul>"
-
-#: ruleswidget.cpp:117
-msgid "All Desktops"
-msgstr "พื้นที่ทำงานทั้งหมด"
-
-#: ruleswidget.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Settings for %1"
-msgstr "ตั้งค่าสำหรับ %1"
-
-#: ruleswidget.cpp:654
-msgid "Unnamed entry"
-msgstr "รายการยังไม่กำหนดชื่อ"
-
-#: ruleswidget.cpp:665
-msgid ""
-"You have specified the window class as unimportant.\n"
-"This means the settings will possibly apply to windows from all applications. "
-"If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least "
-"limit the window types to avoid special window types."
-msgstr ""
-"คุณได้เลือกคลาสของหน้าต่างที่ไม่มีความสำคัญ\n"
-"ซึ่งหมายความว่าการตั้งค่าที่จะถูกใช้และมีผลกับหน้าต่างของโปรแกรมทั้งหมด "
-"หากคุณต้องการตั้งค่าหน้าต่างแบบทั่วไปจริง ๆ "
-"ขอแนะนำให้คุณทำการจำกัดชนิดของหน้าต่าง เพื่อหลีกเลี่ยงหน้าต่างชนิดพิเศษ"
-
-#: ruleswidget.cpp:690
-msgid "Edit Window-Specific Settings"
-msgstr "แก้ไขการตั้งค่าหน้าต่างที่กำหนด"
-
-#: ruleswidget.cpp:713
-msgid ""
-"This configuration dialog allows altering settings only for the selected window "
-"or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using "
-"the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which "
-"value."
-msgstr ""
-"กล่องปรับแต่งนี้จะอนุญาตให้คุณทำการเปลี่ยนแปลงค่าสำหรัยหน้าต่างหรือ "
-"แอพพลิเคชั่นที่เลือกเท่านั้น ให้ค้นหาค่าที่คุณต้องการจะทำให้มีผล เปิดใช้ค่านั้น "
-"โดยการเลือกที่กล่องกาเลือก แล้วจึงเลือกว่าจะให้มีผลด้วยวิธีใด และด้วยค่าใด"
-
-#: ruleswidget.cpp:717
-msgid "Consult the documentation for more details."
-msgstr "โปรดดูรายละเอียดเพิ่มเติมในเอกสาร"
-
-#: ruleswidget.cpp:749
-msgid "Edit Shortcut"
-msgstr "แก้ไขปุ่มพิมพ์ลัด"