summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po151
1 files changed, 0 insertions, 151 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po
deleted file mode 100644
index 819f9705ba8..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_man.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-# translation of kio_man.po to Thai
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:13+1000\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com, drrider@gmail.com"
-
-#: kio_man.cpp:465
-msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
-msgstr ""
-"ไม่พบหน้าคู่มือของ %1"
-"<br>"
-"<br>โปรดตรวจสอบว่าคุณไม่ได้ป้อนชื่อของหน้าคู่มือที่ต้องการผิด\n"
-"ทั้งนี้คุณจะต้องระมัดระวังในการใช้ตัวอักษรตัวเล็ก/ตัวใหญ่ด้วย!"
-"<br>หากทุกอย่างถูกต้องแล้ว "
-"งั้นคุณอาจจำเป็นต้องตั้งค่าพาธสำหรับการค้นหาหน้าคู่มือที่ดีกว่านี้ "
-"ซึ่งทำได้โดยกำหนดค่าตัวแปรแวดล้อม MANPATH หรือใช้แฟ้มแบบเดียวกันนี้ใน "
-"ไดเร็คทอรี /etc"
-
-#: kio_man.cpp:496
-msgid "Open of %1 failed."
-msgstr "การเปิด %1 ล้มเหลว"
-
-#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
-msgid "Man output"
-msgstr "การแสดงผลคู่มือ"
-
-#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>โปรแกรมแสดงคู่มือของ KDE ผิดพลาด</h1>"
-
-#: kio_man.cpp:622
-msgid "There is more than one matching man page."
-msgstr "พบหน้าคู่มือที่เข้ากับเงื่อนไขมากกว่า 1 หน้า"
-
-#: kio_man.cpp:633
-msgid ""
-"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
-"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
-"English version."
-msgstr ""
-"ข้อแนะนำ: หากคุณดูคู่มือที่เป็นภาษาของคุณเอง "
-"ขอให้ระวังไว้ว่ามันอาจจะมีสิ่งที่ผิดพลาด หรืออาจจะล้าสมัยไปแล้ว ถ้ามีข้อสงสัย "
-"คุณควรไปดูที่เวอร์ชันภาษาอังกฤษ"
-
-#: kio_man.cpp:723
-msgid "User Commands"
-msgstr "คำสั่งของผู้ใช้"
-
-#: kio_man.cpp:725
-msgid "System Calls"
-msgstr "คำสั่งเรียกของระบบ"
-
-#: kio_man.cpp:727
-msgid "Subroutines"
-msgstr "รูทีนย่อย"
-
-#: kio_man.cpp:729
-msgid "Perl Modules"
-msgstr "โมดูลภาษาเพิร์ล"
-
-#: kio_man.cpp:731
-msgid "Network Functions"
-msgstr "ฟังก์ชันเครือข่าย"
-
-#: kio_man.cpp:733
-msgid "Devices"
-msgstr "อุปกรณ์"
-
-#: kio_man.cpp:735
-msgid "File Formats"
-msgstr "รูปแบบแฟ้ม"
-
-#: kio_man.cpp:737
-msgid "Games"
-msgstr "เกมส์"
-
-#: kio_man.cpp:741
-msgid "System Administration"
-msgstr "การดูแลระบบ"
-
-#: kio_man.cpp:743
-msgid "Kernel"
-msgstr "เคอร์เนล"
-
-#: kio_man.cpp:745
-msgid "Local Documentation"
-msgstr "เอกสารภายในระบบ"
-
-#: kio_man.cpp:747
-msgid "New"
-msgstr "ใหม่"
-
-#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
-msgid "UNIX Manual Index"
-msgstr "ดัชนีคู่มือของ UNIX"
-
-#: kio_man.cpp:801
-msgid "Section "
-msgstr "หมวด"
-
-#: kio_man.cpp:1214
-msgid "Index for Section %1: %2"
-msgstr "ดัชนีของหมวด %1: %2"
-
-#: kio_man.cpp:1219
-msgid "Generating Index"
-msgstr "กำลังสร้างดัชนี"
-
-#: kio_man.cpp:1529
-msgid ""
-"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
-"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
-msgstr ""
-"ไม่พบโปรแกรม sgml2roff ในระบบของคุณ โปรดติดตั้งมัน "
-"หากจำเป็นและตรวจสอบเส้นทางค้นหาโปรแกรมของคุณ โดยการตั้งค่าตัวแปรแวดล้อม PATH "
-"ก่อนจะเริ่มการทำงาน KDE"
-
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "KMan"